Dictionnaire des rimes
Les rimes en : néantise
Que signifie "néantise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Chose de néant.
- Les bouches crevées sur la néantise. — (Jean-Baptiste Seigneuric, Elme Mathurin ou La légende des âmes, 2019)
- Pour se tirer de la position la plus simple, on étale aux yeux de l’Autriche et de la France (si toutefois la France aperçoit ces néantises) un spectacle qui rendrait la légitimité, déjà trop ravalée, la désolation de ses amis et l’objet de la calomnie de ses ennemis. — (Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, éd. de Bruxelles, tome VI, Mme de Gontaut)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "néantise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
métaphyse
?- (Anatomie) Zone de jonction entre la diaphyse et l’épiphyse qui correspond au cartilage de conjugaison et qui permet la croissance de l’os jusqu’à l’âge adulte.
- La métaphyse est la région de la diaphyse la plus proche des épiphyses. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l’anatomie pathologique, 2006)
-
assise
?- (Maçonnerie) Base d’une muraille.
- Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
- Chaque assise a tant de centimètres de haut.
- Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
- Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
- Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
- Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
- Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
- Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
- Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
- Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
- Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
- Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
- Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
- Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
-
idéalise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de idéaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de idéaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de idéaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de idéaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de idéaliser.
-
magnétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe magnétiser.
-
lyse
?- (Biologie) Désagrégation de substances ou d’organismes par l'action d'un agent physique, chimique ou biologique.
- Certains d’entre eux, les phages virulents, se multiplient dès leur entrée dans la bactérie et entraînent sa lyse. — (Jean Deutsch, Le Gène. Un concept en évolution: Un concept en évolution, 2012)
-
bondérise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bondériser.
-
argotise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe argotiser.
-
désorganise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désorganiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désorganiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désorganiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désorganiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de désorganiser.
-
surprise
?- Action par laquelle on surprend.
- Il s’est rendu maître de cette place par surprise.
- Il a usé de surprise.
- Pour éviter les surprises, je ne traiterai avec lui que par écrit.
- Se défendre de la surprise des sens, des surprises de l’amour-propre.
- (Par extension) utilisé aussi de façon qualificative : inattendu.
- Cela par esprit de repartie, pour la raison qu'à la mi-février les Allemands, profitant d'une relève sans doute nonchalante, avaient lancé une attaque surprise qui leur avait permis d'avancer sur un front d'un kilomètre et demi au sud de Ripont. Il s'agissait de regagner coûte que coûte le terrain perdu... — (Claude Duneton, Le Monument : roman vrai, Paris : Balland, 2003, nouvelle éd. augmentée, Presses de la Cité, 2014, chapitre 25)
- Un cadeau surprise.
- Une pochette surprise ; un cornet surprise.
- État de l’esprit qui est frappé par quelque chose d’inattendu.
- Mais, comme elle débouchait enfin sur la place Gaillon, la jeune fille s'arrêta net de surprise.— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883 - Éditions Gallimard, 1980, page 29 ISBN 2070409309)
- Grande donc fut sa surprise lorsque […] il se vit appréhender vigoureusement par deux douaniers qui s’étaient dissimulés dans l’intérieur du taillis et dont il n’avait naturellement pu soupçonner la présence. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Cet accident a causé une grande surprise. — Tout le monde fut dans une profonde surprise. — Je ne reviens pas de ma surprise.
- éprouver une douce surprise. — Ménager à quelqu’un une surprise agréable.
- (Par extension) Ce qui est inattendu.
- Faire une surprise à quelqu’un.
-
naturalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe naturaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe naturaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe naturaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe naturaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe naturaliser.
-
acquise
?- Féminin singulier de acquis.
-
communalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe communaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe communaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe communaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe communaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe communaliser.
-
budgétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe budgétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe budgétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe budgétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe budgétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe budgétiser.
-
électrise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de électriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de électriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de électriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de électriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de électriser.
-
éternise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
- Conformément à ceci Le Parfait en s’éclipsant, s’impose, en se gaspillant, s’éternise, en se déségoïstisant, s’individualise. — (Lao Tseu, Le Livre de la Voie et de la Ligne-droite, traduction par Alexandre Ular, in La Revue blanche, XXII, 1900)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de éterniser.
-
marchandise
?- Ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc.
- Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
- Au retour, ils rencontrèrent un officier et deux hommes qui procédaient à un inventaire sommaire des marchandises utilisables que contenaient les magasins. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
- Un commerçant en cartes postales licencieuses l'engagea pour quelques sous. Le jeune homme devait fournir tout un stock de distiques appropriés à la marchandise. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28)
- A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient des billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
- (Sens figuré) Réputation, signature d’un homme qui donnent autorité et crédit à ses actes et à ses paroles. — Note d’usage : Il s’emploie surtout avec une pointe d’ironie.
-
imperméabilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe imperméabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe imperméabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe imperméabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe imperméabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe imperméabiliser.
-
cristallise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cristalliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cristalliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cristalliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cristalliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cristalliser.
-
exquise
?- Féminin singulier de exquis.
- Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
-
élise
?- Prédestinée.
- Enfin, un jour, ils ont trouvé la personne élise: c’était un vieux mendiant. Celui-ci était très heureux. Les soldats lui ont posé plusieurs questions pour s’assurer de son bonheur, ses réponses étaient celles d’un homme comblé. — (Nesrine Choucri, « L’oreiller de l’homme heureux », Le progrès égyptien, 15 juin 2018)
-
finlandise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe finlandiser.
-
impatronise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe impatroniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe impatroniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe impatroniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe impatroniser.
- Il s’agit de lâcher cette petite fille chez une blanchisseuse, la sœur à Godet, et qu’elle s’y impatronise… — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe impatroniser.
-
démonétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
- L’art (la création), qui a autorisé l’argent, reprend cet aval. Il le ravale. La valeur financière elle-même se définance, se dévalue. Car il a bien fallu que cette chose qui semble avoir existé de toute éternité et qui paraissait devoir durer toujours, l’argent, ait été créée et dépende ainsi d’une origine. La création désargentise, démonétise. — (site lassitude.online.fr, 26 juin 2017)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démonétiser.
-
dépoétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépoétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépoétiser.
- Je me promenais dans cette ville si chère à ses habitants, j’allais du Rialto au grand canal, du quai des Esclavons au Lido, je revenais à sa cathédrale, si originalement sublime ; je regardais les fenêtres de la Casa Doro, dont chacune a des ornements différents ; je contemplais ces vieux palais si riches de marbre, enfin toutes ces merveilles avec lesquelles le savant sympathise d’autant plus qu’il les colore à son gré, et ne dépoétise pas ses rêves par le spectacle de la réalité. — (Honoré de Balzac, Facino Cane, 1837)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépoétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépoétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépoétiser.
-
minéralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe minéraliser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.