Dictionnaire des rimes
Les rimes en : myosite
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "myosite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
gravite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de graviter.
-
pervertîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe pervertir.
-
assujettîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
-
enfuîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enfuir.
-
découvrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe découvrir.
-
empreignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
-
construite
- Participe passé féminin singulier de construire.
- Ce défi est difficile à relever tant la sociologie s’est construite sur la base anthropocentrique d’une opposition de la nature et de la société et d’un antagonisme de l’humain et de la vie, instaurant un étrange rapport mêlant tout à la fois rejet (dénaturaliser) et fascination (sociobiologiser) (Rose, 2013). — (Nicolas Le Dévédec, L’homme augmenté, la biomédecine et la nécessité de (re)penser la vie, 2016, accessible sur openedition.org)
- Erdogan en profite pour jeter l’ancre sur la Tripolitaine, au grand dam des Émirats qui sont un élément majeur de l'alliance de fait construite pour contrer le régime de Téhéran, mais aussi et peut-être surtout pour contenir l'islamisme politique. — (Thierry de Montbrial, « Perspectives » dans Ramses 2021, IFRI, 2020, page 33)
-
assortîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assortir.
-
éconduite
- Action d'éconduire.
- Moi, j'assistais à tout cela en parfait spectateur, car la moindre entame de discussion avec une fille se terminait immanquablement et très rapidement par un snobage, un camouflet, une éconduite, en termes plus crus un vent, une veste ou un râteau. — (Adrien Sarrault, Buisson d'Amarante, éd. Daphnis et Chloé, 2013, p. 48)
-
étrécîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étrécir.
-
aérolite
- (Vieilli) Variante de aérolithe.
- À Valence, le 15 mars 1806, sur les cinq heures du soir, on entendit un grand éclat ressemblant à un coup de canon, qui avoit été précédé d’un roulement de tonnerre épouvantable, et, immédiatement après, une masse d’environ quatre livres de l’ancien poids, laquelle, en tombant, brisa une branche de figuier, et fit dans la terre un creux d’environ un quart de pied de profondeur. On s’aperçut que le tonnerre, précurseur de cet aérolite, venoit du côté du midi, et se dirigeoit vers le nord ; que le soleil n’étoit couvert d’aucun nuage ; mais il y en avoit dans l’atmosphère. Quant à l’aérolite tombé sur le territoire de Saint-Étienne ; c’est le même jour, à la même heure, avec la différence que le soleil étoit obscurci par des nuages ; que d’ailleurs on entendit deux coups comme deux coups de canon, et des roulemens venant du couchant, et se dirigeant vers le levant, en se portant ensuite sur le nord, lesquels roulemens étoient moins forts, lorsqu’ils commencèrent, que vers la fin, où ils devinrent épouvantables ; à la suite de quoi on vit une fumée dans l’air, et on aperçut assez haut une masse de la matière dont je joins ici une partie : on a jugé que cette masse pouvait être du poids de huit à neuf livres, qu’elle étoit chaude, et qu’elle avoit des parties ramolies. — (19 avril 1806 : Extrait du rapport du juge de paix du canton de Vezenobres, premier arrondissement du Gard, sur une pierre tombée à Valence, le 15 mars 1806, in Annales de chimie, tome 59 (31 juillet 1806), Bernard, Paris, 1806)
- Par ailleurs, lors de la révélation, Bokano reçoit un Coran et un aérolite de son maître. Ces deux objets sacrés contribuent à renforcer le pouvoir. En ce qui concerne le livre saint, il est dit : « Qui a ce Coran sur lui bénéficie de la protection divine contre les invocations, évocations et conjurations. Celui que le porteur met sous la protection de ce Coran acquiert l’invincibilité contre tous les maraboutages » (VBS, 54). L’aérolite a sensiblement les mêmes vertus : « Qui a cet aérolite est protégé contre tous les sortilèges, maléfices et sorts. Celui que le porteur met sous la protection de l’aérolite se trouve protégé contre toutes les sorcelleries, tous les envoûtements » (VBS, 54). — (Joseph Ndinda, Le Politicien, le marabout-féticheur et le griot dans les romans d’Ahmadou Kourouma, L’Harmattan, Paris, 2011)
-
alyte
- Crapaud accoucheur.
- L’alyte ou crapaud accoucheur a exactement la voix grave qui plaît aux femelles. — (Thierry Lodé, La Guerre des sexes chez les animaux: Une histoire naturelle de la sexualité, 2006)
-
bondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bondir.
-
circoncîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de circoncire.
-
fourbîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fourbir.
-
dévernîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dévernir.
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
alanguîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alanguir.
-
granulite
- (Géologie) Variété de granite sans muscovite, riche en feldspath, avec du grenat et du pyroxène. Elle est de teinte généralement rosâtre, de grain très fin, appartenant à la deuxième période de roches éruptives anciennes.
- Dans la granulite (...) le quartz est en grains isolés.
- Les feldspaths des granulites, en se décomposant, donnent parfois une argile blanche, très pure, le kaolin. — (Boule, Conf. géol.,1907, page 66)
- Roche métamorphique à texture massive composée de quartz et de feldspaths alcalins, mais pauvre en micas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
démentîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démentir.
-
détendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détendre.
-
dépendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépendre.
-
désengourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désengourdir.
-
cuisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de cuire.
-
andésite
- (Pétrographie) Roche éruptive composée principalement d’andésine.
- L’andésite, comme la plupart des roches volcaniques, présente une texture microlitique.
- Les andésites sont caractéristiques des zones de convergence.
- Les produits émis par les volcans dans ces zones sont principalement des andésites (roches des Andes), dont la composition, riche en aluminium et potassium, est chimiquement voisine de celle de la croûte continentale. — (Dars, René. « Formation, déformation, transformation des roches », René Dars éd., La géologie. Presses Universitaires de France, 2005, pp. 42-64.)
- Quant à la composition, le facteur dominant est la proportion en silice (SiO2), présente sous la forme ionique, l’ion silicate SiO4–, qui varie de 50 pour cent environ dans les laves basaltiques à 58 pour cent dans les andésites et est supérieure à 70 pour cent dans les laves les plus visqueuses, les rhyolites. — (Pascal Richet, La viscosité des laves : de l’atome au volcan, Pour la Science, 1er avril 2010)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.