Dictionnaire des rimes
Les rimes en : musardasse
Mots qui riment avec "asse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "musardasse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : asse , asses , ace et aces .
-
allouasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe allouer.
-
alternasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alterner.
-
affermasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe affermer.
-
associasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe associer.
- Il m’a fallu beaucoup de temps pour que j’associasse un gênant souvenir, une certaine chaleur de cœur, la déformation féerique d’un être et de sa demeure, à l’idée d’une première séduction. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Sido, 1930, Fayard, page 47)
-
abritasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abriter.
-
abîmasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abîmer.
-
ajointasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ajointer.
-
cocasse
- Qui est d’une drôlerie un peu bizarre, voire ridicule.
- On pourrait remplir des pages entières avec l’exposé sommaire des thèses contradictoires, cocasses et charlatanesques qui forment le fond des harangues de nos grands hommes ; rien ne les embarrasse […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.159)
- Et c’étaient encore, çà et là, de solennelles et de cocasses définitions telles que celle-ci qui figure dans la vie de César de Bus : […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Gladys raconta que son mari, en reportage à Bucarest, « s’amusait sûrement là-bas avec de belles Roumaines » : aussi pourquoi ne « s'enjoyerait-elle » pas de son côté ? Son français était si atrocement cocasse qu'on devinait qu'elle était la première à s'en amuser. — (Daniel Gillès, Nés pour mourir, Éditions Labor, 1995, p. 50)
- Venu comparaître mercredi dernier devant le tribunal de Londres pour une affaire de corruption, le patron de la F1 Bernie Ecclestone aura beaucoup amusé les journalistes en créant une situation cocasse à ses dépens avec une porte-tambour de l’établissement. — (Guichaoua Virginie, Bernie Ecclestone piégé par une porte-tambour du tribunal de Londres, dans www.gentside.com, le 8 novembre 2013)
-
aimasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aimer.
- Le Ciel a voulu, pour mon malheur, que j’aimasse une chienne de chrétienne qui demeurait chez moi sous prétexte qu'elle était mon esclave, […]. — (Pétition d'un Algérien à la Chambre de 1832, dans Le Revenant, n° 212 du 1er août 1832, page 1)
- Mais, reprit-elle avec une hauteur dédaigneuse, je ne vous ai pas dit que je vous aimasse. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Fallait-il que je vous aimasseQue vous me désespérassiezEt qu’en vain je m’opiniâtrasseEt que je vous idolâtrassePour que vous m’assassinassiez ? — (Alphonse Allais, Complainte amoureuse, parue dans L'Hydropathe en 1880)
- Ce n’était pas que je n’aimasse encore Albertine, mais déjà pas de la même façon que les derniers temps. — (Marcel Proust, Albertine disparue, Gallimard, 1927)
-
arnaquasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe arnaquer.
-
attitrasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe attitrer.
-
asphyxiasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe asphyxier.
-
arrivasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe arriver.
- Il a fallu que j’arrivasse à trente ans, que mes observations se soient mûries et condensées, que le jet d’une vive lumière les ait même éclairées de nouveau pour que je comprisse la portée des phénomènes desquels je fus alors l’inhabile témoin. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
-
accaparasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe accaparer.
-
ascensionnasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ascensionner.
-
niellasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe nieller.
-
déconsidérasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déconsidérer.
-
appointasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe appointer.
-
négociasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe négocier.
-
assimilasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assimiler.
-
fouace
- (Boulangerie) (Autrefois) Galette de froment, cuite sous la cendre ou au four.
- De nouveau, l’on vint mettre son mot pour exposer ses préférences : l’un parlait de la fouace, l’autre du minestrone, l’un voulait une blonde et l’autre désirait deux brunes, l’un aurait aimé dormir toute la journée, l’autre aller aux champignons toute l’année ; l’un voulait une voiture à quatre chevaux, l’autre se serait contenté d’une chèvre, l’un aurait voulu revoir sa mère morte et l’autre rencontrer les dieux de l’Olympe. — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. p. 287)
- (Aujourd'hui) Dans certaines régions, pâtisserie rustique, en forme de couronne faite en pâte briochée parfumée à la fleur d'oranger ou à l'anis.
- La maîtresse de maison, aidée de ses filles, avait fait le pain, des fougasses aux grattons et aux olives, pâtés truffés en terrine, fouaces, gâteaux à la broche et tartes aux pommes. — (Marie Brunel, La Sylvestresse, 2016)
-
alitasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aliter.
-
anathématisasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe anathématiser.
-
atrophiasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe atrophier.
-
ace
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’achinais.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.