Dictionnaire des rimes
Les rimes en : mulsanne
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mulsanne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- carqueiranne
-
héroïnomane
- Qui a l’habitude de consommer de l’héroïne.
- Renvoyé de l’université d’Arizona, incapable d’exercer un métier, il était devenu héroïnomane, et son père l’avait exclu dans l’ordre de succession, lui préférant son fils cadet. — (Mikal Hem, Et si je devenais dictateur, traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud, Gaïa, 2017, page 204)
-
montane
- Qui appartient aux montagnes.
- Les espèces montanes.
-
silane
- (Chimie) Équivalent du méthane, où le carbone est remplacé par du silicium, de formule SiH4.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chimie) (au pluriel) Équivalents des alcanes, où le carbone est remplacé par du silicium.
-
furanne
- Variante de furane.
- pillemoine
- belvianes
- buanes
- trannes
-
électrovanne
- (Électrotechnique) Dispositif commandé électriquement permettant d’autoriser ou d’interrompre par une action mécanique la circulation d’un fluide ou d’un gaz dans un circuit.
- Cependant une telle électrovanne est utilisable, mais il faudra bien la calorifuger. — (Le Vide: technique, applications, Volume 19, 1964)
-
nicotiane
- (Vieilli) (Désuet) Tabac.
- La nicotiane eſt ennemie des poux & des puces, ſuivant J. Bauhin : on prétend que ſa fumée éloigne toute ſorte d’inſectes, même les punaiſes. On a obſervé que ſa poudre est mortelle aux léſards, ſang-ſues & limaçons.— (Pierre-Joseph Buc'hoz, Dissertations sur le tabac, le café, le cacao et le thé, 1788, p.27)
- Toutes les espèces du genre nicotiane ne sont pas employées dans le commerce; il en est, comme la Nicotiana glauca par exemple, qui sont cultivées pour orner les jardins, et nous ne devons pas nous en occuper ici. Les autres, dont les feuilles convenablement préparées constituent les différentes variétés de tabacs, sont loin d'avoir une égale importance; nous ne décrirons que les principales, telles que les Nicotiana tabacum, rustica, quadrivalvis, paniculata.— (Louis-Charles Gesquière, Du tabac, Boehm (Montpellier), 1859, p.20)
- Un savant chimiste (1), né à St-André-d'Hébertot, aux environs de Pont-l'Évêque, a fait, il y a quelque quarante ans, l’analyse des feuilles de nicotiane et en a retiré de l’albumine,[…]; enfin, un principe âcre, volatil, incolore, soluble dans l’eau et dans l’alcool, auquel on doit attribuer les propriétés enivrantes et vireuses du tabac. La science moderne a baptisé ce produit du nom de nicotine. — (Considérations sur le Principe malfaisant du tabac; par M. Monsaint, Membre de l’Association normande, 1866)
-
frane
- Pluriel de frana.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
octane
- (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, aux nombreux isomères. Sa formule chimique est C8H18.
- Indice d’octane : Indication du pouvoir antidétonant d’un carburant, mesuré par comparaison avec un mélange de l’iso-octane 2,2,4-triméthylpentane et de n-heptane. Un indice d’octane de 87 signifie que l’essence a le même pouvoir antidétonant qu’un mélange de 87% d’octane et de 13% d’heptane (par volume).
-
mélomane
- Qui aime la musique avec passion.
- Il est très mélomane.
-
grane
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de granar.
-
membrane
- (Anatomie) Tissu organique animal servant à former, envelopper, séparer ou tapisser des cellules ou des organes.
- Enfin, il faut noter qu’une sonde fluorescente peut pénétrer par des mécanismes différents selon le règne cellulaire considéré : ainsi le jaune Lucifer (Lucifer Yellow) déclaré imperméant aux membranes animales est en fait transporté activement par une membrane de cellule végétale (Cole et al, 1991). — (Jean-François Morot-Gaudry, Jean-François Briat, La génomique en biologie végétale, 2004)
- On constate, en outre, que la chauve-souris peut voler malgré l’ablation d’une notable étendue de la membrane de ses ailes, pourvu que la partie restante corresponde aux espaces interdigitaux. — (Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, dans La Nature - Revue des sciences, page 326, 1882)
- Dans l'état de vacuité, la membrane muqueuse de l’estomac est d'une couleur grisâtre. Au moment où les aliments s’accumulent dans le réservoir gastrique, cette membrane devient rose, […]. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, livre 1 : Fonctions de nutrition 4e éd., Paris : chez P. Asselin, 1862, p. 92)
- La membrane plasmique de la cellule végétale est doublée extérieurement d’une paroi cellulosique qui devient rigide au terme de la différenciation cellulaire ; les cellules végétales ont donc une forme définie.[1]
- Fausse membrane, tissu qui se forme quelquefois à la surface des membranes muqueuses et séreuses lorsqu’elles sont enflammées.
- Dans le croup il se forme une fausse membrane qui obstrue les voies respiratoires.
- (Par extension) (Botanique) Enveloppe de certaines parties d’une plante.
- La membrane d’une tige.
- (Par analogie) (Acoustique) la membrane vibrante d’un haut-parleur, d’un instrument de musique — tambour, timbale, etc.
- (Par analogie) (Reliure) Planchettes qui se placent en dessus et en dessous d’une pile de cahiers que l’on met en presse.
- volane
- tersanne
-
ahane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ahaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ahaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ahaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ahaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ahaner.
-
valériane
- (Botanique) Nom donné à plusieurs plantes de la famille des caprifoliacées (anciennement dans la famille des valérianacées) comme la valériane rouge (Centranthus ruber) ; à toutes les plantes du genre botanique Valeriana où l'on retrouve la valériane officinale. De même qu'à la valériane grecque (Polemonium caeruleum) de la famille des Polémoniacées.
- On peut aussi se tourner vers les plantes : la valériane, le pavot de Californie, la passiflore ou la rhodiole ont l’avantage de favoriser l’apaisement du corps sans le brusquer. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 29)
- Il supprima les alcools, le café, le thé, but des laitages, recourut à des affusions d’eau froide, se bourra d’assa-fœtida, de valériane et de quinine. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
- Il peint des épileptiques en satin rose, qui se terminent en pointe ou en hélice, pivotent sur un parquet ciré et des sièges bas, comme des chattes ivres de valériane. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 207)
- Vous feriez bien de commencer tout de suite par aller vous coucher, en prenant, avant de vous mettre au lit, quelques gouttes de valériane, afin que vous soyez demain frais et dispos. — (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 103)
- Un vieux mur, fleuri comme une plate-bande. Les scabieuses, les dernières digitales, des valérianes, que j’ai toujours vues très rouges en Franche-Comté, et des bignoniers un peu suffoqués par le lierre… — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éditions Le Livre de Poche, 1968, page 81)
- lavoine
-
haubane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe haubaner.
-
sardane
- (Languedoc-Roussillon) Danse traditionnelle catalane.
- Par conséquent, même si les « grandes fêtes » des villages vallespiriens ont une origine religieuse, les populations locales y ajoutent des activités profanes, dont la plus traditionnelle demeure la danse de la sardane. — (Magali Pagès, Culture populaire et résistance culturelle régionale: Fêtes et chansons en Catalogne, L'Harmattan, 2010, page 191)
-
idoine
- Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
- Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
- Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
- Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
- (Droit) Qui est propre à quelque chose.
- Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
- naviplane
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.