Dictionnaire des rimes
Les rimes en : mugîmes
Que signifie "mugîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mugir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mugîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
craignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe craindre.
-
décatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décatir.
-
contredîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de contredire.
-
bouffîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bouffir.
-
esbaudîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe esbaudir.
-
défîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de défaire.
-
circoncîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de circoncire.
-
nantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe nantir.
-
nordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe nordir.
-
contraignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe contraindre.
-
dégarnîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dégarnir.
-
ébaubîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébaubir.
-
épanouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
-
blondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blondir.
-
amincîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amincir.
-
louchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe louchir.
-
recrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recrépir.
-
languîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe languir.
-
rancîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rancir.
-
recousîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recoudre.
-
légitime
- (Droit) Qui a les conditions, les qualités requises par la loi.
- Pouvoir légitime.
- Autorité légitime.
- Mariage légitime.
- (En particulier) (Politique) Qualifie un souverain qui règne en vertu d’une dévolution du pouvoir conforme à la loi du pays.
- (En particulier) (Droit) Qualifie un enfant né durant le mariage, ou après la mort du père dans le délai que fixe la loi.
- Grégoire de Tours nous montre dans ses récits que les enfants naturels du Roi ont le même droit que les enfants légitimes; la succession de ces souverains se partage entre eux sans tenir compte spécialement de la légitimité de la naissance. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p.112)
- Il faut donc distinguer entre deux situations, selon que l'enfant a la possession d’état d'enfant légitime ou non. Cette distinction est imposée par les articles 322 al. 2 et 334-9 du Code civil […]. — (Aude Bertrand-Mirkovic , Droit civil : personnes, famille, Éditions Studyrama, 2004, p. 352)
- (Économie) Qualifie l’intérêt de l’argent au taux fixé par la loi.
- Qui se justifie, qu’on peut admettre, excuser.
- Ses vœux sont légitimes.
- Il a un sujet fort légitime de se plaindre de vous.
- Je l’ai vu en proie à une légitime indignation.
- Vos prétentions sont fort légitimes.
- Cette erreur est la conséquence légitime de votre étourderie.
- L’emploi de cette expression est légitime.
-
patronyme
- (Anthropologie) Nom dérivé du prénom du père, dans certaines traditions. Note : Quand il existe en parallèle un nom de famille, le patronyme s’énonce en général entre le prénom et le nom de famille.
- Le russe a un système particulier de nom en trois parties : prénom, patronyme (nom du père), et nom de famille. — (Laurent Hertz, Dictionnaire étymologique de noms de famille français d’origine étrangère et régionale, l’Harmattan, 1997, page 59)
- (Anthropologie) Nom de famille hérité du père.
- Un homme d’honneur était prêt à tout pour préserver son patronyme de l’opprobre. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 114)
- La plupart des patronymes se répétaient et se ressemblaient, à croire que ces gens vivaient tous en cousinage. Mais ce n’était qu’un faux-semblant, le postier de Péronville l’avait bien avertie là-dessus. — (Gérard Boutet, Paroles de nos anciens : Les gagne-misère : 1920-1960, Omnibus/Place Des Éditeurs, 2013)
-
cousîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe coudre.
-
magnanime
- Qui a de la grandeur, de la force d'âme.
- Le lion a complètement disparu de la région dont nous nous occupons; mais il joue un grand rôle dans les contes indigènes, qui le représentent comme un animal essentiellement noble et magnanime. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 224)
- (Par extension) Qui a une nature, un caractère ou une personnalité clémente, généreuse.
- Français, en guerriers magnanimes,Portez ou retenez vos coups !Épargnez ces tristes victimes,À regret s’armant contre nous. — (Claude Joseph Rouget de Lisle, La Marseillaise, 1792)
- L’arme en joue, il avança sur son antagoniste, avec, dans l’esprit, la sotte fantaisie de crier un « haut les mains ! » magnanime. Mais le Prince le vit : […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 366 de l’édition de 1921)
- Toutefois, si un magnanime sentiment de fraternité s’imposait sincèrement et définitivement, sans arrière pensée, à tous les esprits européens, alors nous n’aurions pas à nous inquiéter du cosmopolitisme marseillais, intéressant embryon de la civilisation future. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
-
prédéfinîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de prédéfinir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.