Que signifie "mouise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Familier) Misère ; difficultés.
  • Voilà, un soir de mouise, le ventre creux, pas un pélo en poche, je me reposais sur un banc du côté de la porte Maillot. V’là le vieux qui s’aboule… […] Y s’met à côté de moi et m'offre une cigarette. — (Marcel Priollet, Claude Prince , vol. 5 : Les « Piqués » du Métro, Éditions du Livre Moderne, 1930, Oxymoron éditions, 2020)
  • Même la lente dégringolade ne devait pas être sans charme. On s’habitue très bien à un hôtel de cinquième ordre et, un jour de mouise, on peut trouver une certaine excitation à coucher sur un banc après avoir fait la queue devant une soupe populaire. — (Georges Simenon, Les Trois Crimes de mes Amis, 1937, in Œuvres complètes, tome 10, éditions Rencontre, Lausanne, éd. 1967, p. 94)
  • Et, d’un trait, il expliqua toute son histoire, la rencontre de Tacherot, un jour de cafard et de mouise sinistre. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 109)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mouise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • allégorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allégoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allégoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe allégoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe allégoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe allégoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assise
    • (Maçonnerie) Base d’une muraille.
    • Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
    • Chaque assise a tant de centimètres de haut.
    • Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
    • Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
    • Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
    • Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
    • Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
    • Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
    • Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
    • Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
    • Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
    • Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
    • Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
    • Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convoitise
    • Désir immodéré, déréglé.
    • L'infernale convoitise pousse les enfants de Caïn à s'emparer de tout ce qui est à leur portée; et, comme si ce n'était pas assez qu'un seul accapare ce qui suffirait à des milliers de ses semblables, il voudrait s'y établir, lui et toute sa couvée, pour toute éternité. — (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch, Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874)
    • …je ne vous donnerai pas cinq mille piastres, comme vous me le demandez, mais huit mille, vous m’avez bien compris, n’est-ce pas ? Les yeux du guide brillèrent de convoitise et de cupidité. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Mais ces belles futaies représentent une valeur commerciale qui a mis en appétit la convoitise du spéculateur, déjà riche de capital, plus riche encore en audace et en influence. — (Thomas Couët, Le bois, voilà l’ennemi !, Revue Franco-Américaine, 1909)
    • Les attifages des riches, sans cesse transformés par ceux qui exploitent leur snobisme, sont immédiatement exposés dans les villes en des milliers d'étalages, à la convoitise de celles qui rêvent de se comparer aux plus enviées. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Et comme il atteignait le but de cinquante ans de convoitise — (Georges Brassens, Le nombril des femmes d'agent)
    • Chose étrange, elles excitèrent la convoitise de Gaubertin qui, tout en se promettant de mettre les Aigues en pièces, se réserva dès lors, in petto, ce pavillon splendide. — (Honoré de Balzac, Scènes de la vie de campagne. Les paysans)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courtise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de courtiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de courtiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de courtiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de courtiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de courtiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • individualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe individualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe individualiser.
    • Conformément à ceci Le Parfait en s’éclipsant, s’impose, en se gaspillant, s’éternise, en se déségoïstisant, s’individualise. — (Lao Tseu, Le Livre de la Voie et de la Ligne-droite, traduction par Alexandre Ular, in La Revue blanche, XXII, 1900)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe individualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe individualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe individualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • containerise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe containeriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe containeriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe containeriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe containeriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe containeriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immobilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immobiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immobiliser.
    • Phore et autre s’effacent devant cet Autre, si le sujet s’immobilise, contemplativement se décommunique, s’excommunie. — (Degrés, 1973, n° 3, page 2)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de immobiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immobiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de immobiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • économise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de économiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de économiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de économiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de économiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de économiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polarise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de polariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malapprise
    • Femme qui est mal élevée, qui manque d’éducation.
    • On la photographia près de Jeanne-Thérèse qui n’osa pas se dérober, peur qu’elle eut de passer pour une malapprise. — (Charles Le Quintrec, Chanticoq, 1986)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lyse
    • (Biologie) Désagrégation de substances ou d’organismes par l'action d'un agent physique, chimique ou biologique.
    • Certains d’entre eux, les phages virulents, se multiplient dès leur entrée dans la bactérie et entraînent sa lyse. — (Jean Deutsch, Le Gène. Un concept en évolution: Un concept en évolution, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.
    • Et ça vaut pour tout le monde : la prochaine fois qu’un de vous s’avise de frotti-frotter un autre clown, qu’il pense au sort réservé à Cul-brillant. — (Ralph Robert Moore, Les Hommes fardés, 2016)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviser.
    • Je profite des derniers jours de mon influence pour vous prier de dire à Aubineau que je viens d’écrire à Leclerc que je n’ai pu voir, afin que ledit Leclerc qui est le meilleur garçon du monde et digne d’être un jour néo-catholique avise à dégouiner ledit Aubineau. — (Correspondance de Louis Veuillot, volume 8, 1913, page 521)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aviser.
    • Ça ne te regarde pas et ne t’avise pas de me suivre pour « espincher », compris ? — (Hélène Marval, Adorable fléau, librairie Jules Tallandier, 1977, chapitre VII)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • devise
    • Figure accompagnée d’une phrase exprimant d’une manière allégorique et brève quelque pensée, quelque sentiment.
    • La devise de Louis XIV était un soleil qui éclaire un monde, avec ces mots : Nec Pluribus Impar.
    • Choisir une devise.
    • On se répétait à Orsenna le défi de sa devise insolente : « Fines transcendant », et on ne manquait guère d’en nuancer l’énoncé d’ironie en se rappelant pour combien de ses membres exilés elle avait pris souvent un sens amèrement concret. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • (Héraldique) Sentence qui accompagne les armoiries.
    • "Je charme tout" ! murmura Capestang. La fameuse devise de Marie Touchet, maîtresse de Charles IX, mère du duc d’Angoulême !... — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Il fit inscrire sa devise parmi celle des combattants, en cachant son visage et son nom, comme la loi l’ordonnait. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XVII. Les combats, 1748)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → voir illustration « devise sous armoiries »
    • (Héraldique) Fasce réduite posée en chef.
    • Parti, au premier d’or au dauphin d’azur crêté, barbé, loré, peautré et oreillé de gueules ; au second de gueules aux deux chevrons d’argent surmontés d’une devise du même, qui est de Pusignan dans le Rhône. → voir illustration « armoiries avec devise »
    • (Par extension) Un ou plusieurs mots exprimant la manière de penser, de sentir, d’agir de quelqu’un.
    • Selon Blanc (2005), la devise de la plante serait : «Je pousse donc je suis.».— (Francis Hallé, La croissance et la ramification des plantes dans Aux origines des plantes, tome 1, collectif sous sa direction, Fayard 2008, page 134)
    • Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et pourri, qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette. — (Stanley Nagel, Tropique de Belgique, Société des Écrivains, 2013, page 7)
    • (En particulier) Billets de banque de tel ou tel État.
    • Acheter des devises étrangères.
    • (Économie) (Par extension) Monnaie d’un pays étranger ou non.
    • Une devise forte.
    • Une obligation peut être émise par un État dans sa propre devise - on parle alors d’emprunt d’État - ou une autre devise que la sienne - on parle alors d’obligation souveraine. (Wikipédia, Obligation (finance))
    • (Finance) Actif financier dont le cours a valeur monétaire.
    • Une devise en or numérique est une monnaie privée utilisée dans des transactions électroniques, gagée sur une quantité équivalente en or conservée dans un endroit sûr. (Wikipédia, Devise en or numérique)
    • (France, Poitou) Ligne de démarcation entre propriétés.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • herborise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe herboriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe herboriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe herboriser.
    • Il ne se passe pas de semaine que je n’herborise, dans la campagne, autour de la ville. — (Octave Mirbeau, La Chambre close, 1920)
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe herboriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe herboriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pactise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pactiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pactiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pactiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pactiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pactiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immortalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immortaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immortaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de immortaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immortaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de immortaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mycorhize
    • Symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) pénétrant dans la racine.
    • La Callune, espèce calcifuge, semble rechercher les sols riches en humus dont elle utilise grâce à ses mycorhizes, l'azote organique ; sans doute, […], faut-il chercher dans ce « caractère d'organisme symbiotique », la grande plasticité écologique de la Callune. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132)
    • En conclusion, il est possible que la clé de la protection des plantes par la mycorhize soit une gestion de l'activité photosynthétique plus efficace. — (Catherine Calantzis, Rôle de la mycorhize dans la modulation du stress chez les plantes : évaluation par des approches de biophysique, Le Léopard d'or, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • optimise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de optimiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe centraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • proverbialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proverbialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proverbialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe proverbialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe proverbialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe proverbialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • motorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe motoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe motoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe motoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe motoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe motoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idéologise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéologiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéologiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéologiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéologiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe idéologiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mise
    • Action de mettre.
    • La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
    • Mise en bouteilles.
    • Mise en marche.
    • Mise en bière.
    • Mise au point.
    • Mise en valeur.
    • Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
    • Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
    • Retirer sa mise.
    • Doubler sa mise.
    • Mise de fonds.
    • Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
    • Manière de se mettre, de se vêtir.
    • La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
    • Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
    • J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    • (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
    • Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • improvise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de improviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • potentialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe potentialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe potentialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe potentialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe potentialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe potentialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.