Que signifie "mou" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Linguistique) Code ISO 639-3 du mogum.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • oût
    • (Rare) Variante orthographique de août.
    • Je vous paierai, lui dit-elle, Avant l’oût, foi d’animal. — (Jean de La Fontaine, Fables I, 1)
    • Remuez votre champ dès qu'on aura fait l'oût — (Jean de La Fontaine, Fables V, 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • authou
  • trehou
  • mandchou
    • (Géographie) Relatif à la Mandchourie, aux Mandchous ou à la langue mandchoue.
    • Au deux millième coup, Mony rendit l’âme, Le soleil était radieux. Les chants des oiseaux mandchous rendaient plus gaie la matinée pimpante. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges ou les Amours d'un Hospodar, chapitre 9, 1907)
    • Le service était fait par des maîtres d'hôtel mandchous, en longues tuniques de soie bleue fumée. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • menoux
  • amou
    • Amour.
    • Amou bondye san mezi.
    • L'amour de Dieu est incommensurable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • injoux
  • loulou
    • (Zoologie) Petit chien à longs poils, au museau pointu et à la queue recourbée sur le dos.
    • En m'approchant, j'ai vu qu'il s'agissait d'un tout jeune chiot, un loulou qui ne devait pas mesurer plus de douze centimètres. Six autres piaillaient en se tortillant dans le panier, et tous étaient à vendre. — (Jack Finney, Le Voyage de Simon Morley, traduit de l'anglais (U.S.A.) par Hélène Collon, Éditions Denoël, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glouglou
    • Bruit que fait un liquide qui se déverse ou qui est en train de bouillir.
    • Les gaz poussèrent des bulles dans le naphte, une sorte de glouglou régulier qui couvrait le bruit du moteur au ralenti. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
    • Rond en affaires, bon homme, rigoleur, vous eussiez reconnu en lui l’homme aimable de la grisette, qui […] imite à table le glouglou d’une bouteille en se donnant des chiquenaudes sur une joue tendue. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832)
    • C’étaient un cliquetis grandissant de fourchettes, des glouglous de bouteilles qu’on vidait. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • Les glouglous de la marmite s’accentuaient. Son couvercle se mit à se soulever, livrant passage à des bouffées d’écume jaune. — (Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 154)
    • […]; par intervalles, un hibou ricanait et, continus, en sourdine, susurraient le glouglou des ruisselets, la chanterelle des pisselottes, le chuchotis des goutelles. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Lili coucha sous l’eau une bouteille vide : le glouglou roucoula comme un pigeon ramier. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 159)
    • Au cœur de Montpellier, un petit bassin à l’eau cristalline fait entendre un glouglou rafraîchissant.— (Lorène Lavocat, Les piscines naturelles se la coulent douce, Reporterre, 17 juillet 2017)
    • Cri du dindon.
    • (Botanique) Autre nom du baguenaudier (Colutea arborescens ssp. gallica) [1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • andalou
    • (Linguistique) Dialecte de l’espagnol parlé en Andalousie.
    • Je n’ai pu juger si le dialecte andalou, qu’on parle dans les derniers lieux occupés par les Maures, offre plus de traces de leur langue que le castillan. — (Revue de l’Orient: Bulletin de la Société orientale: Volume 1, 1843)
    • (Zootechnie) Synonyme de pure race espagnole (race de cheval).
    • (Zootechnie) Synonyme aussi de lusitanien jusqu’en 1966 (race de cheval).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flipou
    • Troisième personne du singulier du prétérit de flipar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escout
    • Écoute, action d’écouter.
    • Tuit li baron sont en escot — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, page 73, tome I)
    • Tous les barons sont à l’écoute
    • Espion.
    • Par Deu ! ço dist l’escut, cist gab valt .iij. des altres — (Pèlerinage de Charlemagne, édition de Francisque Michel, page 26.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gentioux
  • chouchou
    • Personne préférée, ou à qui toutes les attentions sont portées (généralement en parlant d’un enfant).
    • Il suffirait que tu décides d’être un peu plus sage, et tu verrais, tu deviendrais très facilement le chouchou de la maîtresse. — (Béatrice Hammer, Superchouchoute, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • époux
    • Mari.
    • Quelques-uns étaient mariés, entre autres le caporal Joliffe, heureux époux d’une Canadienne vive et alerte. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
    • Une patricienne italienne peut ripoliner la façade de son présidentiel époux, et tenter, en vain, de dissimuler sa confondante vulgarité d’activiste, sa vraie nature pointe toujours. — (Derri Berkani, Périple Andalou, page 167, 2011)
    • – Votre mari a...– Mon époux.Vassiliev ne voit pas clairement la nuance.– Notre lien était administratif, principalement juridique et fiscal, c'était mon époux. Un mari, c'est tout autre chose. [...] Vous allez bientôt découvrir l'existence des maîtresses de mon époux. Pour ce qui concerne mes amants, au nombre de trois à ce jour, je peux vous en fournir la liste [...]. — (Pierre Lemaître, Le Serpent majuscule (1985), Albin Michel, 2021, pages 52-53)
    • (Souvent au pluriel) Mari ou femme.
    • L’acte de décès énoncera : […] Les prénoms et nom de l’autre époux, si la personne décédée était mariée, veuve ou divorcée. — (Article 79 du Code civil français)
    • Les époux contractent ensemble, par le fait seul du mariage, l’obligation de nourrir, entretenir et élever leurs enfants. — (Article 203 du Code civil français)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clou
    • Tige rigide, de fer ou d’autre métal, courte, pointue, et à la tête aplatie ou protubérante, qui sert de cheville pour fixer ou à pendre quelque chose.
    • Clou à tête, sans tête, à grosse tête, étêté. Clou à crochet.
    • Le fer de ce cheval ne tient qu’à un clou.
    • Pointe arrimée par la tête, pour menacer de piquer celui qui désire toucher la surface qui la porte.
    • Un collier à clous ; un blouson en cuir avec des clous aux épaules.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corgengoux
  • grigou
    • Celui qui, ayant de quoi vivre, affecte la pauvreté pour servir de prétexte à une avarice sordide.
    • – Voyez-vous le vieux grigou, dit Mme Vauquer à Vautrin, comme ses yeux s’allument ! — (Honoré de Balzac, Le Père Goriot)
    • Écoute, je vais te montrer que je ne suis pas un grigou. Achète mon étalon, je te donnerai les âmes par-dessus le marché. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction d’Henri Mongault, 1949)
    • « On ne peut pas toujours suivre le conseil de ce vieux grigou de Benjamin Franklin.– Benjamin Franklin ? répéta son interlocuteur.– Mais oui, tourte : « Ça ne coûte rien ; c’est sans danger ; c’est agréable. » — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 105)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thou
    • (Archaïsme) Tu.
    • Thou hast been faithful.
    • Tu as été fidèle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mahous
    • Variante de maousse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tatoue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tatouer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tatouer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tatouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tatouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tatouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cou
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du coniagui.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blou
    • Variante de bloi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • padou
    • Ruban fait moitié de fil grossier moitié de soie.
    • En roulant ou déroulant du padou, il suivait le cours brillant des rivières. — (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)
    • Les padous que l’on fabrique dans les manufactures de Saint-Etienne en Forest, & de Saint-Chaumont dans le Lyonnais, sont faits avec de la soie & du fleuret. On les appelle communément padous de Lyon, parce que c'est de cette ville qu’on les tire. — (Honoré Lacombe de Prézel, Dictionnaire du citoyen, ou Abrégé historique, théorique et pratique du commerce, page 208, chez Grangé, 1761)
    • En mai 1797, possesseur d’un petit capital de six mille Francs, Richard s’établit à St Chamond, comme fabricant de padoux. Les padoux étaient des rubans étroits, dont les hommes comme les femmes formaient des floquets. On les utilisait aussi comme rubans pour attacher les catogans et les chaussures. — (Charles-François Richard-Chamovet, industriel)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vauroux

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.