Dictionnaire des rimes
Les rimes en : motive
Que signifie "motive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Ça me motive et j’espère qu’on me le reproposera un jour. — (journal CNEWS, 11 octobre 2018, page 20)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de motiver.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "motive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
inactive
- Féminin singulier de inactif.
- Les dosages par récepteur mesurent leur liaison à celui-ci, mais comme nous l’avons vu la LH déglycosylée se lie mais reste inactive. — (Martin H. Johnson, Barry J. Everitt, Reproduction, 2001, page 48)
-
coactive
- Féminin singulier de coactif.
-
lénitive
- Féminin singulier de lénitif.
-
distinctive
- Féminin singulier de distinctif.
-
jouissive
- Féminin singulier de jouissif.
-
conservatives
- Féminin pluriel de conservatif.
-
improductive
- Féminin singulier de improductif.
-
salive
- (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
- La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
- Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
- Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
-
facultative
- Féminin singulier de facultatif.
-
poussive
- Féminin singulier de poussif.
-
juive
- Féminin singulier de juif.
- Le premier Zaltz était une sorte de gavroche, comme disent les Français, le gavroche du shtetl, l’enfant terrible du Syndicat des casquettiers de Kulichow et, partant, de l’ensemble du mouvement ouvrier de Kulichow et ses environs - la grande industrie juive ayant délégué, pour d’obscurs motifs, à Kulichow et sa région le soin de casquetter tout ce qui se trouvait en fait de crâne juif de la Vistule au Niémen. — (Alain Gluckstein, Nos grands hommes, 1997, page 13)
-
récursive
- Féminin singulier de récursif.
-
confirmative
- Féminin singulier de confirmatif.
-
processive
- Féminin singulier de processif.
- Depuis longtemps, il n’avait pas trouvé l’occasion de se faire peuple, et d’épouser les intérêts domestiques d’un homme engarrié dans quelque affaire processive (vieux mot encore en usage à Tours), de sorte qu’il endossa passionnément les inquiétudes de maître Cornélius et les chagrins secrets de la comtesse de Saint-Vallier. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
-
jointive
- Féminin singulier de jointif.
-
contrarotative
- Féminin singulier de contrarotatif.
-
fixative
- Féminin singulier de fixatif.
-
diapositive
- Cadre en plastique ou en carton qui contient un morceau de film inversible montrant une photographie.
- Un projecteur de diapositives.
- L’intérêt a été très vif chez la plupart des élèves devant la diapositive et le film. — (L’éducation, Numéros 112 à 122, 1971)
- (Par analogie) (Informatique) Page d'une présentation assistée par ordinateur.
-
déductive
- Féminin singulier de déductif.
-
incompréhensive
- Féminin singulier de incompréhensif.
-
allusive
- Féminin singulier de allusif.
- Cette ambiguïté allusive est une réalisation du phénomène de l’intertextualité : elle fonctionne seulement si le récepteur dispose d’un bagage culturel suffisant. — (Pierre Le Goffic, Catherine Fuchs, Points de vue sur l'imparfait, 1986, page 112)
-
proclive
- Qui se dirige en avant.
- Rien d’horrible comme leur figure monstrueuse, leur bouche énorme, leur nez épaté et écrasé sur les joues, leur mâchoire inférieure proéminente, armée de dents blanches, mais proclives. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- (Médecine) Qualifie une position telle que les jambes d’un patient soient plus bas que la tête.
-
interprétative
- Féminin singulier de interprétatif.
- D’autres encore ont éprouvé le besoin, au cours de leur histoire, d’avoir recours à une cure pour se « désanalyser », soit parce qu’ils avaient été analysés dans leur petite enfance, par un proche de leur parent analyste, soit pour rechercher, à travers une nouvelle expérience, un moyen d’échapper à l’emprise interprétative d’une discipline vécue comme la simple expression d’une scène de famille. — (revue La règle du jeu, n° 30, 2006)
-
dolosive
- Féminin singulier de dolosif.
-
électropositive
- Féminin singulier de électropositif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.