Dictionnaire des rimes
Les rimes en : moralise
Que signifie "moralise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moraliser.
- Je ne moralise ni ne rédemptorise : je conte. — (Arsène Houssaye, Les courtisanes du monde, volume 2, 1870)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moraliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de moraliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de moraliser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "moralise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
délabialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délabialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délabialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délabialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délabialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délabialiser.
-
météorise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe météoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe météoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe météoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe météoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe météoriser.
-
attise
- Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
-
conceptualise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
-
feintise
- (Vieilli) Feinte, ruse.
- Et il chanta hoquetant, zigzaguant, bâillant, crachant et s’arrêtant, jouant feintise de vomissements, … — (Charles De Coster, La Légende d’Ulenspiegel, 1867)
- Le président ne s’en sortira plus par des feintises, des farces et attrapes. — (Franz-Olivier Giesbert, “Le président clic-clac et le poulailler gaulois”, Le Point, no 2603, 30 juin 2022, p. 5)
- (Vieilli) Déguisement
- J’aime la liberté, et languis en service,Je n’aime point la cour, et me faut courtiser,Je n’aime la feintise, et me faut déguiser,J’aime simplicité, et n’apprends que malice : — (Joachim du Bellay, Les Regrets, 1558)
- (Littéraire) (Rare) Imitation à l’identique d’une énonciation de réalité, qui ne se trouve pas nécessairement en littérature, contrairement à la fiction.
-
compromise
- Féminin singulier de compromis.
-
caporalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caporaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caporaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caporaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caporaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caporaliser.
-
analyse
- Résolution d’un tout en ses parties.
- À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
- Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
- (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
- Examen détaillé pour le discernement des constituants.
- La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
- (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
- Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
- L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
- (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
- Analyse grammaticale,
- (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
- Analyse logique,
- (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
- Analyse mathématique,
- (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
- Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
- Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
- Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
- L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
- Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
- Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
- Psychanalyse.
-
épiphyse
- (Anatomie) Eminence osseuse qui, unie au corps d’un os par le moyen d’un cartilage, se change en apophyse par les progrès de l’ossification.
- (Anatomie) Synonyme de glande pinéale.
-
centralise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe centraliser.
-
dialectise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dialectiser.
-
madérise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madériser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe madériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe madériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe madériser.
-
chemise
- (Habillement) Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.
- Chacune a quitté, pour se mettre à l’aise,La fine chemise au frais parfum d’ambre,La plus jeune étend les bras, et se cambre. — (Paul Verlaine, Les Pensionnaires, dans Parallèlement)
- Yasmina, toujours triste et silencieuse, passait toutes ses journées à coudre de grossières chemises de toile. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
- Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
- Les chemises de mon mari avaient besoin de boutons et le raccommodage des ses effets m’incombait, naturellement ! — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
- Avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, une chemise à pois blancs sur fond noir qui zigzague au bombé de l’estomac. — (Leïla Rezzoug, Douces errances5, L’Harmattan, 1992, page 4)
- Morceau de toile qui sert d’enveloppe à certaines marchandises, telles que la soie, le drap, etc.
- (Papeterie) Feuille de papier qui renferme et qui couvre d’autres papiers.
- Mettez une chemise à cette liasse, à ce dossier.
- (Maçonnerie) Crépi, revêtement de maçonnerie, enveloppe de mortier, etc.
- (Cuisine) Enveloppe d’un aliment pour le cuire ou le présenter.
- Pour accompagner les terrines aux aubergines voici : les Keftas en chemise de brick ! Les invités ont adoré,.. — (Forum -septembre 2007)
- (Mécanique) Cylindre creux de métal qui, introduit dans une lumière, en ajuste l’alésage.
- La mise en place de la chemise nécessite un tour de mains pas très compliqué :- placez le piston au PMB (Point Mort Bas),- huilez la chemise sur toute sa surface intérieure et extérieure,- alignez vos repères du carter moteur avec celui de la collerette de chemise,- puis descendez doucement la chemise dans le carter moteur jusqu’au contact avec le piston. — (Notice de Remontage de la chemise d’un moteur 4 temps R/C)
- (Architecture, Militaire) Mur de protection entourant un élément fortifié.
-
harmonise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de harmoniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de harmoniser.
- Il harmonise et surharmonise de l’information. — (Julien Broquet, Flavien Berger, retour vers le futur, focus.levif.be)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de harmoniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de harmoniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de harmoniser.
-
promise
- Féminin singulier de promis.
-
pérennise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pérenniser.
-
lise
- Régional (Ouest de la France) Sable mouvant, dépôt limoneux après une inondation.
- Il est absorbé par la campagne, par sa lise profonde où l'on ne se débat plus. — (La Varende, Tourville, 1943)
-
réélise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réélire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réélire.
-
américanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe américaniser.
-
néantise
- Chose de néant.
- Pour se tirer de la position la plus simple, on étale aux yeux de l’Autriche et de la France (si toutefois la France aperçoit ces néantises) un spectacle qui rendrait la légitimité, déjà trop ravalée, la désolation de ses amis et l’objet de la calomnie de ses ennemis. — (Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, éd. de Bruxelles, tome VI, Mme de Gontaut)
-
éprise
- Féminin singulier de épris.
- Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
-
aiguise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aiguiser.
-
dialectalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dialectaliser.
-
fossilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fossiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fossiliser.
- « Anthologisée », la petite phrase se fossilise et devient simple citation. — (Michel Le Seac’h, La petite phrase, 2015, page 134)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fossiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fossiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fossiliser.
-
caractérise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caractériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caractériser.
- La capacité à se désappartenir a donc un prix, d’autant plus grand que cette objectivité accomplie qui caractérise la génialité n’est pas un état permanent ni même aisé d’accès. — (François Félix, Schopenhauer ou les passions du sujet, 2008, page 216)
- Elle se caractérise d’abord par une connaissance plus ou moins approfondie de la langue et de la culture russes, car elle est issue de régions où le judaïsme semble avoir été d’abord slavophone avant d’être yidichisé au cours des XVIIe et XVIIIe siècles. — (Michel Roblin, Juifs de Paris, 1952, page 148)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caractériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caractériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caractériser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.