Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "montord".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • roquecor
  • éclore
    • Sortir de l’œuf, en parlant de certains animaux.
    • Selon toute apparence, la dissémination des animaux fixés est toujours due à des œufs qui, sortis du sein de la mère, vont éclore au loin, et qui, dans l’immense majorité des cas, donnent naissance à des larves, d’abord libres et mobiles. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856, p.508)
    • A peine, sur l'ensemble, quelques cartons ont éclos d'une façon un peu satisfaisante ; pour le plus grand nombre, ou l'œuf n’éclosait pas, ou s'il éclosait, le ver mourait de suite. — (Édouard Duseigneur-Kléber, Maladie des vers à soie: inventaire de 1866, Lyon : Pitrat ainé, 1867, page 33)
    • (Par extension) S’ouvrir, pour une fleur encore en bouton.
    • (Par analogie) (Littéraire) Germer.
    • L’eau s'est infiltrée dans la terre et a permis aux graines, enfouies pour certaines depuis des années, d'éclore, après des années de sécheresse. — (Benoît Zagdoun, Des fleurs en plein désert en Californie, France info le 14 mars 2017)
    • (Sens figuré) Naître, être produit, se développer, se manifester.
    • Car, au fond, tous les beaux sentiments maternels qui écloront un jour, Zette les porte sans s'en douter. — (Les Annales politiques et littéraires, partie 2, 1907, page 532)
    • Les grands génies que ce siècle vit éclore.
    • (Canada) Se propager.
    • Les importations en provenance de Chine, où le virus a d’abord éclos, ont chuté de 6,8 % en février, après avoir atteint en janvier leur plus faible niveau en trois ans en janvier, a indiqué jeudi Statistique Canada. — (« Le déficit commercial baisse à 983 millions en février », dans La Presse, 2 avril 2020 [texte intégral])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vercors
  • quatuor
    • (Musique) Emprunté du latin. Morceau de musique vocale ou instrumentale qui est à quatre parties, parfois quartette.
    • Exécuter un quatuor.
    • Les quatuors de Beethoven.
    • Ensemble des quatre chanteurs ou instrumentistes qui jouent les différentes parties d’un même morceau ; appelé quartette dans la musique de jazz.
    • Quatuor vocal.
    • Quatuor à cordes.
    • On ne peut pas, sans blesser les lois de l’harmonie, introduire un cinquième exécutant dans un quatuor ; autrement ça cesse d’être quatuor. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848 → lire en ligne)
    • Le quatuor à cordes européen.Quatre hommes en noir, avec des nœuds papillons autour du cou, s’échinent sur des arcs en bois, avec des crins de cheval, sur des boyaux de mouton. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 125)
    • (Par extension) Ensemble de quatre personnes, voire de quatre choses.
    • Le quatuor, c’est une bonne formation pour orchestre, mais pour un braquage, c’est un peu trop. — (Michel Audiard, dialogues du film La Métamorphose des cloportes, de Pierre Granier-Deferre, d’après Alphonse Boudard, 1965)
    • Le charme du film vient de ce quatuor de « bras-cassés », de branquignols pas très brillants mais sympathiques et finalement débrouillards et attachants. — (« LES QUATRE MALFRATS » (1972), blogduwest2.wordpress.com, 6 juin 2015 → lire en ligne)
    • Le plus burlesque et le plus déjanté des quatuors de music-hall débarque avec la ferme intention de vous présenter des numéros de haute voltige. — (Les Mangeurs de Lapin remettent le couvert, billetreduc.com, août 2018 → lire en ligne)
    • Hamelin, Pascal Dion, Steve Dubois et Jordan Pierre-Gilles formaient le quatuor canadien en finale qui a devancé la Corée et la Hongrie. — (Richard Boutin, Patinage de vitesse: Les Canadiens sur le podium, Le Journal de Québec, 21 novembre 2021 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tort
    • Propriété de celui ou celle qui se trompe, qui n’a pas le droit, la raison de son côté.
    • Lequel des deux a tort ? Ils ont tort tous deux.
    • Le tort est de votre côté
    • Vous avez grand tort de parler comme vous faites.
    • Le fait d’avoir quelque chose à se reprocher envers quelqu’un.
    • Mais à cette réunion, j'eus le tort de présenter mes idées sous une forme édulcorée (la théorie de l'onde-pilote) qui prêtait à de nombreuses objections. — (Louis de Broglie; La Physique quantique restera-t-elle indéterministe ? Séance de l'Académie des Sciences, du 25 avril 1953)
    • En revenant du lycée Raoul entra dans la chambre de sa sœur. Il éprouvait un vague malaise et aurait voulu réparer d'une manière quelconque son tort de la veille, mais il était si peu accoutumé à faire quelque chose pour les autres, qu'il ne savait comment s'y prendre. — (Élise de Pressensé; Deux ans au lycée, 1867)
    • C’est un tort que je ne vous pardonnerai jamais. — Réparer, effacer tous ses torts.
    • Le divorce a été prononcé aux torts réciproques des époux.
    • Lésion, dommage qu’on souffre ou qu’on fait souffrir.
    • Réparer le tort qu’on a fait. — Il ne faut pas faire tort à son prochain.
    • Quel tort cela vous fait-il ? — Cela m’a fait grand tort.
    • Il ne fait tort qu’à lui-même.
    • Notre chambre, comme toutes les chambres espagnoles, était crépie à la chaux et revêtue de ces tableaux encroûtés et jaunis, de ces barbouillages mystiques peints comme des enseignes à bière, qu’on rencontre si fréquemment dans la Péninsule, le pays du monde où il y a le plus de mauvais tableaux ; cela soit dit sans faire tort aux bons. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hygrophore
    • (Mycologie) Une des espèces de champignons de la famille des hygrophoracées, champignons à lames souvent espacées, au chapeau lubrifié ou visqueux, à spores blanches et au pied sans anneau.
    • Il apparaît assez tardivement , comme la plupart des hygrophores, préférant la fraîcheur des pluies automnales aux chaleurs de la fin de l'été. — (Jean-Louis Lamaison & ‎Jean-Marie Polese, Encyclopédie visuelle des champignons, Éditions Artémis, 2005, p. 126)
    • Les Hygrophores regroupent des champignons de taille, de forme et de coloration très variées, mais qui possèdent un caractère en commun : leurs lames sont cireuses au toucher. — (Yves Lamoureux & ‎Matthieu Sicard, Connaître, cueillir et cuisiner les champignons sauvages du Québec, nouvelle édition revue & corrigée, Fides Éditions, 2005, p. 225)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tabor
    • (Maroc) (Militaire) Groupement de plusieurs goums.
    • Chaque contingent constitue un tabor qui, suivant sa force numérique, peut être comparé à un régiment ou à un bataillon. Le tabor est commandé par un caïd er-r’h a (mestre de camp) secondé par son khalifa (lieutenant) et se divise en plusieurs mia (compagnies d'une centaine d'hommes) commandés par des caïd mia (centurions) et des m’kademîn (sous-officiers). — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 80)
    • Chaque contingent du guîch forme une r’ha sous les ordres d’un caïd et est divisée, comme les tabor de l’âsker, en groupes de cent hommes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 79)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • more
    • (Linguistique) Unité phonologique de durée ou de poids d’une syllabe dans certaines langues, typiquement une voyelle courte ayant une more et une voyelle longue deux mores.
    • Une syllabe contenant une seule more est dite monomorique ; si elle est composée de deux mores, elle est appelée bimorique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instaure
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de instaurer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de instaurer.
    • En séparant la prise de décision de son exécution, suivant une division taylorienne du management reproduisant le schéma de l’organisation scientifique du travail et de la spécialisation des hommes dans les fonctions, cette logique décisionnelle sociopolitise les rapports techniques de travail (rattachés aux modes d’organisation), instaure au sein de la structure technique de l’organisation des rapports sociaux de domination et, en même temps, confère au mouvement des rapports sociaux (formant le groupe social de base) une technicité, une productivité, un usage économique qu’ils n’ont pas naturellement. — (Serge Airaudi, Biorythme de l’entreprise et conquête de la frontière intérieure, 2004, page 95)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de instaurer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de instaurer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de instaurer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kwashiorkor
    • (Médecine) Maladie due à la malnutrition grave du jeune enfant, observée surtout en Afrique noire.
    • Il y avait des mères de famille qui en avaient assez de devoir déployer l’impossible chaque jour pour nouer les deux bouts, et de voir quand même leurs enfants mourir du kwashiorkor. — (In Koli Jean Bofane, Mathématiques congolaises, 2008, p. 221)
    • Petit Piment, ce docteur t'a raconté des salades ! Le kwashiorkor est une maladie pour enfants ! Tout le monde le sait, sauf lui ! — (Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 248.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montfor
  • diaspore
    • (Minéralogie) Espèce minérale de formule AlO(OH).
    • Il existe des hydrates d’alumine naturels. On donne le nom de gibsite à l’hydrate qui a pour formule Al2O3,3HO. Le diaspore, qui a été trouvé en Sibérie, l’hydrargilite, sont aussi des hydrates d’alumine ; le diaspore a pour propriété caractéristique de se réduire en poussière lorsqu’on le chauffe fortement au chalumeau. — (J. Elouze et E. Fremy, Abrégé de chimie, volume 2 : Métaux et Métallurgie, Victor Masson & fils, Paris, 1856, 5e édition, page 173)
    • L’origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l’intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, volume 96, Paris, 1883, page 1738)
    • Le diaspore, de structure analogue (l’aluminium remplaçant le fer), se présente en cristaux lamellaires parfaitement clivables (parfois taillés pour la bijouterie, malgré leur fragilité) donnant des lamelles flexibles, et en agrégats écailleux. — (Jean-Paul Poirot, Minéralia : les minéraux & les pierres précieuses du monde, Éditions Artemis, 2004, page 68)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • castelmaure
  • constrictor
    • Constricteur.
    • Un boa constrictor.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montfort
  • massore
    • Exégèse du texte de la Bible, fait par les massorètes.
    • Les docteurs furent appelés massorètes, du mot massore, qui veut dire tradition ; parce que ces docteurs s'attachèrent dans leur opération à conserver, autant qu'il leur fut possible, la tradition de leurs pères dans la manière de lire et de prononcer. — (Dumars., Mél. gramm. philos. Oeuv. t. IV, p. 55)
    • En fait, il sʼagit seulement de lisibilité : le paragraphe explique dʼabord pourquoi la massore a été mise par écrit. — (Colette Sirat, La Conception du livre chez les piétistes ashkenazes au Moyen Âge, Numéro 23, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fore
    • (Linguistique) Langue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée dans la province des Hautes-terres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshonore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshonorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshonorer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshonorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshonorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshonorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pierrefort
  • elevator
    • (États-Unis) (Canada) Ascenseur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aubord
  • lor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du téén.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labrador
    • (Zoologie) Variante de retriever du Labrador (race de chien).
    • (Élevage) Variété de canard originaire du Labrador.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquistador
    • (Histoire) Conquérant, aventurier espagnol (principalement) ou portugais (plus rarement), envahisseur des empires aztèque et inca, au XVIe siècle.
    • Ces fils des armateurs de Montevideo, des marchands de guano de Callao, ou des fabricants de chapeaux de l’Équateur, se sentaient dans toute leur personne et à tous les instants de leur vie, les descendants des Conquistadores. — (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 11)
    • Chaque statue, celle de Faidherbe ou de Lyautey, de Bugeaud ou du sergent Blandan, tous ces conquistadors juchés sur le sol colonial n’arrêtent pas de signifier une seule et même chose : « Nous sommes ici par la force des baïonnettes… » On complète aisément. — (Frantz Fanon, Les Damnés de la Terre, 1961, page 81)
    • (Sens figuré) — Soit les assauts du conquistador s'arrêtaient au seuil de la couche, soit, si la consommation avait lieu, se déchaînaient ensuite une succession interminable d'examens médicaux : sida, syphilis, gonocoque, staphylocoque et j'en passe... — (Jean-Richard Freymann, Passe, Un Père et Manque, éditions Erès, 2012)
    • Les abus des conquistadors ont été dénoncés dans la lettre apostolique Immensa Pastorum de 1741 et l'encyclique Lacrimabili Statu de 1912.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • athanor
    • Four d’alchimiste, à combustion très lente.
    • Mais là aussi une immense et harassante liberté lui restait encore : il pouvait à son gré s’en tenir à cette décision ou y renoncer, faire le geste qui termine tout ou au contraire accepter cette mors ignea guère différente de l’agonie d’un alchimiste enflammant par mégarde sa longue robe aux braises de son athanor. — (Marguerite Yourcenar, L’Œuvre au Noir, Troisième Partie « La prison », chapitre « L’acte d’accusation », Gallimard, Paris, 1968, page 355)
    • Oui, la chambre à four, avec ses chevrons, ses murs nus et sa suie séculaire, c’était l’athanor où le feu se transformait en principe de vie ; voilà pourquoi je m’y réfugiais, pour y renifler dix siècles de ce vrai confort, qu’on n’a d’ailleurs jamais remplacé, et pour y mijoter les expériences gustatives personnelles, les seules valables. — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 116)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.