Dictionnaire des rimes
Les rimes en : molybdène
Que signifie "molybdène" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Chimie) (Métallurgie) (Indénombrable) Élément chimique de symbole Mo et de numéro atomique 42, qui fait partie de la série des métaux de transition.
- Le potelot, ou sulfure de molybdène natif, exposé au feu dans un vaisseau ouvert, exhale du soufre, & s’évapore presque tout entier en fumée blanche. — (Antoine-François Fourcroy, Élémens d’histoire naturelle et de chimie, 5e éd., tome 2, Paris : chez Cuchet, an II, page 436)
- Seule une carence en molybdène provoque une diminution de l’activité de la nitrate réductase et elle se trouve rétablie par un apport de molybdène et ceci en douze heures. — (Yves Coïc, Marcel Coppenet, Les oligo-éléments en agriculture et élevage, 1989, page 12)
- De ce fait, la majorité des éléments sidérophiles - c'est-à-dire le fer, le nickel, le cobalt, mais aussi le molybdène, le palladium, le tungstène, l'iridium, le platine et l'or - et une importante fraction des éléments chalcophiles - cuivre, zinc, argent, cadmium, indium - sont enfouis dans le noyau. — (Claude Allègre, Toujours plus de science pour tout le monde, 2014)
- (Chimie) (Indénombrable) Métal gris ou blanc d’argent, inoxydable à l’air, malléable et très difficile à fondre.
- Il faut souligner que, si les aciers inoxydables ont connu l’extraordinaire développement que nous connaissons, cela est dû à la disponibilité à grande échelle des métaux entrant dans leur composition, c’est-à-dire le chrome, le nickel, le molybdène et le manganèse […] — (Pierre-Jean Cunat, Aciers inoxydables : Critères de choix et structure, Éditions Techniques de l’Ingénieur, document M 4 540, non daté, § 1.1, p. 2)
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "molybdène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
foraine
- Entrepreneuse de spectacles et jeux divers sur les fêtes foraines.
- Elle avait l’air d’une foraine, l’apparence d’une saltimbanque de foire. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
-
cheftaine
- Jeune femme responsable d’une troupe de jeunes scouts.
- Une ancienne cheftaine d’éclaireuses, qui dissimulait une timidité de garçon sous des gestes brusques, dressa les listes, par ordre alphabétique. — (René Barjavel, Le diable l’emporte, 1948, p. 121.)
- Un mercredi, Florence rentrait à bicyclette, les genoux un peu griffés, les chaussettes pleines d'ajoncs, les souliers pleins de boue, de la forêt du Petit-Mûr, où la cheftaine Françoise Braneau avait organisé un jeu de piste. — (Stéphane Hoffmann, Château Bougon, Albin Michel, 1991, chap. XL)
- Introduites officiellement dans ce mouvement masculin à partir de 1931, les cheftaines font, en effet, leur apparition en vue de permettre l’extension de la branche cadette du scoutisme, le louvetisme. — (Dictionnaire des femmes belges: XIXe et XXe siècles, Bruxelles : Racine, 2006, p. 331)
- Celle qui est à la tête d’un corps, d’une assemblée, etc., qui y a le premier rang et la principale autorité.
- Nous ne pouvons bouleverser l’échelle, dit la cheftaine. Mais il y a les primes de fin d’année. Elle continua de parcourir le C.V., stylo à la main, entourant un mot, soulignant une phrase. — (Olivier Todd, La balade du chômeur, Grasset, 1985)
- Ne dirigeant plus de village autonome, la cheftaine n’est pas reconnue au niveau de l’administration centrale du Cameroun. — (Femmes plurielles : les représentations des femmes, discours, normes et conduites, sois la direction de Danielle Jonckers, Renée Carré & Marie-Claude Dupré, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 1999, p. 222)
-
garibaldienne
- Féminin singulier de garibaldien.
-
ivoirienne
- Féminin singulier de ivoirien.
-
informaticienne
- Femme spécialiste de la science informatique.
- Grace Hopper était informaticienne pour la marine américaine. — (Mathieu Goeminne, Quels langages de programmation ont été créés par des femmes ? sur fr.quora.com, 7 juillet 2017. Consulté le 27 septembre 2017)
- Technicienne ou ingénieure dans l’informatique.
- L’informaticienne pointa une succession de pics semblables au profil d’une scie, au milieu d’un écran. — (Johan Heliot, Dans tes rêves, Rageot éditeur, 2013)
-
grammairienne
- (Grammaire) Celle qui s’est spécialisée dans l’étude de la grammaire.
- Et ses compétences, acquises Cruz, grâce à l’enseignement d’Abraham Barzilaï, sont reconnues et lui permettent de vivre : elle est désormais une exégète et une grammairienne compétente. — (Gérard de Cortanze, L’An prochain à Grenade, 2014)
- La langue n’a pu être ni masculinisée, ni féminisée sur décision d’un groupe de grammairiens, car la langue n’est pas une création de grammairiens — ni de grammairiennes. Ce ne sont pas les recommandations institutionnelles qui créent la langue, mais l’usage des locuteurs. — (Tribune collective, Une "écriture excluante" qui "s’impose par la propagande" : 32 linguistes listent les défauts de l’écriture inclusive, www.marianne.net, 18 septembre 2020)
- (Antiquité) Celle qui s’adonnait à l’étude ou à l’enseignement des lettres en général.
-
laotienne
- Féminin singulier de laotien.
-
oniromancienne
- Féminin singulier de oniromancien.
-
hollywoodienne
- Féminin singulier de hollywoodien.
- Superproduction hollywoodienne ? Non, un Bresson intimiste, où l’auteur désenlumine la légende du Graal. — (L’Express, Presse-Union, 1974)
-
mécène
- Celui qui encourage par ses libéralités les sciences, les lettres et les arts.
- Pour installer ce musée, il faudrait trouver un mécène.
- Ce riche amateur est le mécène des artistes.
- (Économie et gestion d’entreprise) Personne physique ou personne morale qui apporte un soutien matériel, sans contrepartie directe de la part du bénéficiaire, à une œuvre ou à une personne pour l’exercice d’activités présentant un intérêt général.
- À l’heure où les éditeurs migraient en masse vers le numérique, il était rassurant de voir que les scieries amazoniennes conservaient quelques mécènes. — (Antoine Bello, Ada, Gallimard, Collection Blanche, 2016, page 141)
-
crânienne
- Féminin singulier de crânien.
-
abdomen
- (Anatomie) La partie caudale du corps qui suit le thorax, circonscrite en haut par le diaphragme, en bas par le bassin, en arrière par les vertèbres lombaires et en avant par des aponévroses et des muscles.
- Le 18 décembre, Gambetta ressent de cruelles douleurs au ventre : l’abdomen graisseux et gonflé présente une sorte d'empâtement : c'est ce que les traités de médecine de l'époque désignent sous le nom de pérityphlite, inflammation greffée sur le cœcum et risquant de provoquer soit la péritonite simple, soit la péritonite par perforation. — (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, page 217)
- A Singapour, en 1967, au moment même où la chute de la fécondité atteint sa vitesse maximale, se déclenche une épidemie de Koro, manifestation hystérique spécifiquement masculine. Les individus touchés craignent et perçoivent une rétraction de leur pénis, qui menace, disent-ils, de disparaître dans l’abdomen. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 22)
- Les traumatismes vésicaux peuvent résulter d’une fracture pelvienne, de traumatismes multiples ou d’un coup porté au bas de l’abdomen alors que la vessie est pleine. — (Lillian Sholtis Brunner, Suzanne C. Smeltzer, Brenda Bare, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie : 4. Fonctions rénale et reproductrice, 2006)
- (Zoologie) Partie inférieure des arthropodes.
- Ces invertébrés possèdent une tête, un thorax, un abdomen et trois paires de pattes insérées sur le thorax ; beaucoup ont également des ailes et peuvent voler. — (Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer et al., Santé animale, volume 2. Principales maladies, collection Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006)
-
arienne
- Féminin singulier de arien.
-
anthracène
- (Chimie) Hydrocarbure polycyclique extrait des goudrons de houille, dont la formule brute est C14H10.
- Il offre d’ailleurs la plus grande analogie avec l’anthracène dibromé. — (Louis-Bernard Guyton-MorveauLouis-Bernard Guyton de Morveau, Joseph Louis Gay-Lussac, François Arago, Annales de chimie et de physique, 1870)
-
cornéenne
- (Géologie) Roche métamorphique issue du métamorphisme de contact d’un granitoïde. Les cornéennes sont des roches dures, d’aspect corné sur leur cassure et avec des cristaux très enchevêtrés.
- En tout, celles-ci ont permis de mettre au jour 147 restes humains fossiles, mais aussi plus de 60.000 objets tels que des ossements de faune et des outils lithiques, dont de très nombreux bifaces. Le plus beau du lot, surnommé « Durandal », est un véritable couteau de pierre long de 36 centimètres et taillé dans de la cornéenne (une variété de schiste argenté), à la symétrie parfaite. — (Yann Verdo, Préhistoire : le trésor de Tautavel, site www.lesechos.fr, 20 juin 2014)
-
akkadienne
- Féminin singulier d’akkadien.
-
libérienne
- Féminin singulier de libérien.
-
ébène
- Bois d’ébénier noir ou veiné de noir, d’un grain fin et d’une grande dureté, aujourd'hui principalement utilisé dans la fabrication d'objets décoratifs ou usuels de petite dimension.
- « Miroir magique au mur, qui a beauté parfaite et pure ?— Célèbre est ta beauté Majesté. Pourtant, une jeune fille en loques dont les haillons ne peuvent dissimuler la grâce, est hélas encore plus belle que toi.— Décris-la moi. Apprends-moi son nom.— Lèvres rouges comme la rose. Cheveux noirs comme l’ébène. Teint blanc comme la neige.— Blanche-Neige ! » — (Blanche-Neige et les Sept Nains, 1937)
- Ce bureau en chêne, ébène et bronze, est l’œuvre du décorateur et architecte Armand-Albert Rateau. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 novembre 2022, page 15)
-
hitlérienne
- Partisane d’Adolf Hitler.
- La jeune infirmière souriante peut se révéler une hitlérienne convaincue. — (Daniel Monnat, La faute, 2020)
- Presque toutes les femmes et les jeunes filles allemandes étaient des hitlériennes. — (Les Temps modernes: revue mensuelle, numéros 66 à 71, 1951)
-
mondaine
- Féminin singulier de mondain.
-
délaine
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délainer.
-
pleine
- Féminin singulier de plein.
- L’enfant se fait homme ou devient jeune fille, Et cependant que croît sa chair pleine de grâce, Son âme se répand par-delà la famille, Et cherche une âme sœur, une chair qu’il enlace. — (Paul Verlaine, L'amour de la patrie, in Bonheur, 1891)
- (Zoologie) (Sens figuré) Qualifie une femelle gravide.
- Cette vache est pleine depuis des mois ; j’ai hâte qu’elle vêle.
- (Par extension) (Péjoratif) Qualifie une femme enceinte.
- Vivement que ma femme le ponde, ce mioche : depuis qu’elle est pleine, j’ai pas une minute à moi !
-
chanfreine
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanfreiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanfreiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanfreiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanfreiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanfreiner.
-
germaine
- (Sens figuré) (Québec) (Populaire) (Ironique) (Péjoratif) Femme autoritaire qui “gère” et “mène” son entourage et se complait à ce faire.
- Daniel Ortega, 75 ans, dépend politiquement et psychiquement de sa femme, Rosario Murillo, une « germaine ». — (Normand Lester, « Le Nicaragua de Somoza à Ortega : une tragédie », Le Journal de Québec, 10 novembre 2021)
-
antienne
- (Catholicisme, Liturgie) Sorte de verset que le prêtre ou le chantre dit, en tout ou en partie, dans l’office de l’église avant un psaume ou une hymne, et qui se répète après tout entier[1].
- On nous apprenait à servir la messe du grand et du petit côté, à chanter les antiennes, à faire des génuflexions, à encenser élégamment, ce qui est très difficile. — (Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, rééd. Le Livre de Poche, page 21)
- Au milieu d’eux, se trouvaient les chantres, en chapes de soie rouge, qui avaient commencé l’antienne, à pleine voix. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
- Lucy, la femme de chambre, referma la porte, et, en entendant le bruissement de ses jupes, Clarissa eut l’impression d’être une religieuse qui a quitté le monde et sent se refermer sur elle les voiles familiers et les antiennes de l’office traditionnel. — (Virginia Woolf. Mrs. Dalloway, 1925. Traduction de Marie-Claire Pasquier, version parue dans la Bibliothèque de la Pléïade. Folio classique, Gallimard, 1994. page 96)
- Annoncer, entonner une antienne.
- (Sens figuré) (Familier) Propos, slogan, refrain..., que l’on répète sans cesse.
- Chanter toujours la même antienne.
- Chantons l’antienne, qu’on chantera dans mille ans,Que Dieu maintienne en paix ses descendants,Jusqu’à ce qu'on prenne, la lune avec les dents. — (Vive Henri IV !, 1774)
- Dickson connaissait l'antienne, mais il regarda, avec une intense curiosité, Harfang caresser la statuette de cire. — (Jean, Harry Dickson, Les Trois cercles de l'épouvante, 1932)
- C’est cette mâle ritournelle,Cette antienne virile,Qui retentit dans la guériteDe la vaillante sentinelle :Quand je pense à FernandeJe bande, je bande […] — (Georges Brassens, Fernande, 1972)
- Elle finit par trouver un taxi, et pendant tout le trajet jusqu’à la gare, le chauffeur répétait comme une antienne : « Nous sommes foutus… foutus… foutus…» — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, pages 51-52)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.