Que signifie "molly" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Argot) Homme homosexuel.
  • (Argot) (Indénombrable) MDMA.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "i"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "molly".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : i , is , it , its , ix , ie , ies et y .

  • ahuri
    • Qui est pantois, stupéfait, déconcerté.
    • La société [de M. Genès] nous était devenue tout à fait intolérable. […] la mesure était comble, nous en étions ahuris, abrutis. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, 2012, page 186)
    • (Familier) Qui est ou paraît stupide.
    • Il est complètement ahuri.
    • Ce roi ahuri représente le potentat africain cupide et sanguinaire, livrant ses sujets aux négriers venus du Nord. — (René Hénane, Aimé Césaire, le chant brisé, 1999)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apophonie
    • (Linguistique) Modification phonétique du timbre d'une voyelle dans un mot.
    • L'apophonie a joué un grand rôle en latin ; elle explique que de con + facio, forme composée du verbe facio (« faire » d'où notre faire), on passe à conficio (d'où confire), par apophonie de /a/ en /i/ en syllabe ouverte, tandis que le participe passé passif est confectus (d'où confection), où l'apophonie se fait de /a/ vers /e/ en syllabe fermée.
    • L’apophonie, en revanche, est un phénomène phonétique combinatoire qui a lieu ou non suivant l’environnement phonétique de la voyelle concernée. — (Marco Rühl, Linguistique pour germanistes: Une tentative de médiation entre la tradition française et la tradition allemande de l’étude de la langue allemande, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaibli
    • En parlant d’une personne, physique ou morale : rendu faible, diminué physiquement, moralement ou intellectuellement.
    • Elle parlait à peine, affaiblie et dolente.
    • C’est dans un pays affaibli que les troupes entrèrent.
    • Sa vivacité semblait avoir fondu ; ce n’était plus qu’un esprit affaibli.
    • Une aube affaiblieVerse par les champsLa mélancolieDes soleils couchants. — (Paul Verlaine, Poèmes saturniens)
    • Le Gouvernement sortit très affaibli de cette période d’émeutes.
    • En parlant d’une sensation, d’un sentiment, d’une perception : diminué, atténué.
    • Le vent amenait jusqu’à nous une odeur affaiblie de blé mûr.
    • C’était un son affaibli, comme irréel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anomie
    • État d’une société caractérisée par une désintégration des normes qui règlent la conduite des personnes et assurent l’ordre social.
    • Nombreux sont ceux qui, dans l’anonymat des cités modernes, éprouvent un sentiment aigu d’aliénation ou d’anomie. — (Edwin O. Reischauer, Histoire du Japon et des Japonais, tome 2 : De 1945 à nos jours, traduit et complété par Richard Dubreuil, éditions du Seuil, 1997, page 49)
    • Le général Wrangel, pourtant monarchiste convaincu et allié de Dénikine, décrit l’anomie qui règne sur l’immense territoire contrôlé par ce dernier quand il en prend la tête en mars 1920 : « Le pays était dirigé par toute une série de petits satrapes, à commencer par les gouverneurs pour finir par n’importe quel gradé de l’armée [...] l’indiscipline des troupes, la débauche et l’arbitraire régnant à l’arrière n’étaient un secret pour personne […] L’armée, mal ravitaillée, se nourrissait exclusivement sur le dos de la population, ainsi grevée d’un fardeau insupportable. » — (Anton Ivanovitch Dénikine, article Wikipédia)
    • Les Français ne reconnaissent plus la France. La Liberté est devenue l’anomie, l’Égalité, l’égalitarisme, la Fraternité, la guerre de tous contre tous. — (Éric Zemmour, Le Suicide français, éditions Albin Michel, 2014)
    • (Médecine) Incapacité à exprimer une sensation ou une pensée, par oral ou par écrit.
    • Pourtant, dès qu’on lui demandait ce qu’il tenait dans la main gauche, il était absolument incapable de répondre correctement ! Ce symptôme d’« anomie tactile gauche » est en réalité l’une des conséquences directes et obligatoires de la déconnexion interhémisphérique dont avait été victime ce patient. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient, Odile Jacob, 2009, page 382)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • desservit
    • Troisième personne du singulier du passé simple de desservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imparti
    • Participe passé masculin singulier du verbe impartir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aigrit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de aigrir.
    • Troisième personne du singulier du passé simple de aigrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accomplie
    • Féminin singulier de accompli.
    • La capacité à se désappartenir a donc un prix, d’autant plus grand que cette objectivité accomplie qui caractérise la génialité n’est pas un état permanent ni même aisé d’accès. — (François Félix, Schopenhauer ou les passions du sujet, 2008, page 216)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amoindrit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de amoindrir.
    • Troisième personne du singulier du passé simple de amoindrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrochimie
    • (Chimie) Chimie appliquée aux besoins de l’agriculture pour la production d’engrais, de pesticides, d’herbicides, etc.
    • À partir de 1775, Lavoisier sert à l’Administration royale des poudres : son travail se traduira par des améliorations dans la production de la poudre et dans le domaine de l’agrochimie, par la création d'une nouvelle méthode de production du salpêtre avec la potasse d’Alsace.
    • D’une façon générale, l’agriculture écologique est une alternative et un antidote à l’agrochimie. — (Pierre Rabhi, La Part du colibri. L’Espèce humaine face à son devenir (2006), extrait de Retours à la Terre, 1995, page 41)
    • Comme si cela ne suffisait pas, la molécule vedette du champion de l’agrochimie est désormais soupçonnée d’être en prime un perturbateur endocrinien. — (Le mariage des affreux, Le Canard enchaîné, 7 juin 2017, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acabit
    • Albert Dauzat déduit ce mot de l’occitan acabir ; Oscar Bloch et Walther von Wartburg le déduisent de l’occitan cabir ; tous deux du latin capere, acabit rejoignant ainsi acheter par son étymologie lointaine ; mais l’ancien occitan acabir n’offre aucune acception relevant de capere et cabir, bien attesté aux sens de « contenir », « être contenu, demeurer », fait difficulté pour expliquer le sens de acabit ;
    • Ernst Gamillscheg (Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache) déduit l’ancien occitan acabir du latin caput ; de là acabir au sens de « mener à bonne fin, réussir » (→ voir acabar), mais il fait difficulté pour expliquer le sens de acabit. Remarquons que acabit n’est attesté dans aucune autre langue romane ; un emprunt fait au quinzième siècle d’un mot occitan attesté ni à cette époque ni en occitan moderne est peu vraisemblable, un hiatus chronologique et sémantique les sépare.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affilie
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affilier.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affilier.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affilier.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affilier.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affilier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anobli
    • Qui a reçu un titre nobiliaire.
    • (Sens figuré) Qui est devenu meilleur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choisit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de choisir.
    • Comme un oiseau choisit la bonne place dans l’arbre où il veut vivre, mon village a choisi son coin dans l’argile lourde où se couline l’Aisne nonchalante, ramassant au passage l’eau des sources qui « résurgent » de ce sol imperméable. — (revue Folklore de Champagne, numéros 68 à 76, 1981, page 71-5)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de choisir.
    • Tout content de ses achats, il s’arrêta encore chez un caviste où il choisit un magnum de champagne Roederer qui serait sa participation au réveillon. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aujourd’hui
    • À la date présente, ce jour même.
    • Il arrive aujourd’hui à midi.
    • Hâtons-nous aujourd’hui de jouir de la vie. — (Jean Racine, Athalie)
    • À présent, à l'époque où l'on vit.
    • […] jadis, on croyait que la férule était l’outil le plus nécessaire pour le maître d’école ; aujourd’hui, les peines corporelles ont disparu de notre enseignement public. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La Moralité de la violence, 1908, page 266)
    • À l’abri du monopole et de la paix qui en résultait, les Groenlandais se multiplièrent et aujourd’hui, deux cents ans après l’arrivée de Hans Egede, ils sont au nombre de 15.000 […] — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Encore aujourd’hui, le diocèse de Rodez est, de tous, celui qui fournit le plus grand nombre de prêtres, le plus grand nombre de missionnaires. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • À partir du mois de juin, la plage, aujourd’hui disparue, se couvrait de tentes pour la saison des bains de mer. — ([[w:Frédéric {Weisgerber|Frédéric {Weisgerber]], Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 19)
    • Sans toi, les émotions d’aujourd’hui ne seraient que la peau morte des émotions d’autrefois. — (Issu du film Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain, 2001)
    • En ce temps-là, la vieillesse était une dignité ; aujourd’hui, elle est une charge. — (François René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, cité par Littré)
    • Date quelconque par rapport à une autre qui en est très proche. — Note : Dans ce sens, on l’oppose ordinairement à demain ou à hier.
    • Aujourd’hui, elle veut une chose, demain elle en voudra une autre.
    • Ce qui fut bien hier peut-il être mal aujourd’hui ?
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vie
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du vietnamien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonni
    • Participe passé masculin singulier du verbe abonnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accueillie
    • Participe passé féminin singulier de accueillir.
    • Arrivée dans la soirée à bord d’un avion militaire américain, la dirigeante a été accueillie à son arrivée par Joseph Wu, le ministre taïwanais des Affaires étrangères. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, page 4)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ironie
    • (Rhétorique) Figure de rhétorique par laquelle on dit le contraire de ce qu’on veut faire entendre.
    • Ce compliment n’est qu’une ironie.
    • L’ironie abonde dans les lettres provinciales, dans les lettres persanes.
    • Il a une grande facilité à manier l’ironie.
    • Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la penſée ne doit pas être entendue littéralement comme elle eſt énoncée, mais qui laiſſe apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus ſenſible & plus intéreſſant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogiſme, l’Épanorthoſe, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci ſe ſoudiviſe, à raison des points de vûe ou des tons, en ſix eſpèces ; ſavoir, la Mimèſe, le Chleuaſme ou Perſifflage, l’Aſtéiſme, le Charientiſme, le Diaſirme, & le Sarcaſme. — (Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784)
    • Le docteur Du Poirier lui avait dit que c’était un homme de plaisir et d’esprit, dominé par ce penchant infernal, le plus grand ennemi du trône et de l’autel : l’ironie. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Ces quatre sources sont 1° le besoin ; 2° le pléonasme ; 3° la métathèse ; 4° l’énallage. Parmi les figures de pensées, au nombre de dix-huit, il [Phœbammon] en distingue deux nées du besoin : l’aposiopèse et l’épitrochasmos ; six nées du pléonasme : la prodiorthose, l’épidiorthose, la procatalepse, la paralipse, la diotypose, l’épimone ; six nées de la métathèse : la prosopopée, l’éthopée, la figure appelée μιϰτόν, parce qu’elle tient de l’une et de l’autre, l’interrogation appelée έρώτησις, l’interrogation appelée πεύσις, et la prétérition ; quatre nées de l’énallage : l’ironie, la dubitation, l’allusion satirique, l’apostrophe. — (Étienne Gros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs, Typographie de Firmin Didot Frères, Paris, 1835)
    • Quelque citation latine banale de ci, de là, un aphorisme philosophique ou pédagogique, une ironie forcée mais acerbe, rehaussent son prestige. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Des figures de style comme l’ironie introduisent la possibilité que l’orateur dise autre chose que ce qu’il pense, qu’il use de détours, qu’il cache le fond de sa pensée, voire qu’il mente. — (Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Éditions Robert Laffont, Paris, 2013, page 152)
    • Attitude sarcastique par laquelle on regarde les autres de haut.
    • Un malentendu existe entre lui et les simples mortels […] Il arbore superbement un scepticisme, un snobisme de décadence qui leur reste inaccessible et fermé. Son ironie naturelle les gêne et les déconcerte. Il est ennuyé, blasé […] — (Anatole Claveau, Le Tout-Paris, dans Sermons laïques, Paul Ollendorff, Paris, 1898, 3e édition, page 31)
    • J’ai rêvé d’un ironiste qui, un beau jour, tout à coup, perdait son ironie. — (Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
    • Mon ironie, ce cynisme des eunuques volontaires, s'accompagne d'une fascination absolue pour les idées fixes des autres. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 15)
    • Propos sarcastiques.
    • Je serai là dans peu de temps. Quand je rallumerai ce feu, Arthur sera mort. C’est tout, c’est simple, ça se passe de vos ironies. — (Kaamelot, livre V, épisode 28, Exsecutor)
    • Toutefois, dans son aveuglement judéophobique, il fait de cette ironie non pas un simple bon mot, fruit éphémère d'un jeu de manche rhétorique, mais une attaque en règle contre les Juifs de Rome. — (Philippe Borgeaud, À chacun sa religion, chapitre 11 de Exercices d’histoire des religions: Comparaisons, rites, mythes et émotions, textes réunis & édités par Daniel Barbu & Philippe Matthey, Boston : Brill, 2016, page 177)
    • (Sens figuré) Ce qui, dans sa dérision ou sa contradiction, ressemble à une plaisanterie.
    • Le lieutenant-colonel du Paty de Clam est en prison. Ô lendemains des jours de victoire. Du Paty de Clam est en prison, et dans la propre cellule de Dreyfus, pour comble d’ironie. — (Georges Clemenceau, Au Cherche-Midi dans L’Aurore, 3 juin 1899, en réunion dans Justice militaire, Stock, 1901, page 96)
    • Il y a une grande ironie : on cherche la perle rare et on tombe sur quelqu’un de banal. — (Iegor Gran, Entretien avec Daniel Delattre, papyrologue : « Avec la technologie, on a l'impression de comprimer le temps », dans Charlie hebdo n° 1240 du 27 avril 2016, page 15)
    • Ironie de l’actualité, le procès de l’Union des banques suisses (UBS) s’est ouvert au début d’octobre à Paris, pour démarchage illicite de clients français. — (Mathilde Damgé, Comment la France a raté le coche de la fin du secret bancaire suisse, Le Monde. Mis en ligne le 18 octobre 2018)
    • Les cinquante titres récupèrent et déroutent, avec un zeste d’ironie et, parfois, avec un léger effet captieux, le lexique sur la pandémie de COVID-19, le vocabulaire et les syntagmes titrés dans les journaux.— (Cornéliu Tocan, Aux confins de l'invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foui
    • Participe passé masculin singulier de fouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruit
    • Participe passé masculin singulier de détruire.
    • Terme ultime d’une interrogation à laquelle, comme d’habitude, Flaubert n’apporte pas de solution, mais à quoi Maupassant répond (et cela aussi c’est déflaubertiser) : le livre va au néant - ou au feu -, car l’ouvrage qui se feuillette tout seul dans “Le Horla” sera détruit dans l’incendie sur lequel se clôt le récit. — (Liana Nissim, Le Letture/la lettura di Flaubert: Gargnano del Garda, Gargnano del Garda, 7-10 aprile 1999, 2000, page 191)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de détruire.
    • On détruit, on nettoie, on re-détruit, on re-nettoie. — (Philippe Labro, journal CNEWS, 7 décembre 2018, page 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accomplit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de accomplir.
    • Elle accomplit son humanité profonde, qui est de lutter héroïquement contre le monde, d’affronter héroïquement une mort qui finira par le terrasser. — (Jean-Philippe Guerand, James Dean, 2013)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de accomplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aguerrie
    • Féminin singulier de aguerri.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anis
    • (Aromate) Plante odoriférante de la famille des ombellifères, qui porte une graine de même nom, dont on se sert en médecine et dont on fait aussi de petites dragées, de l’anisette, etc.
    • L’anis vient dans les terres chaudes et légères.
    • Manger de l’anis.
    • L’anis est carminatif, diurétique, etc.
    • Cette liqueur sent l’anis.
    • Battre les œufs et le sucre pendant 20 minutes, puis ajouter la farine, la levure et l’anis. — (Gérard Schuffenecker, Alain Kauffmann, Connaître la cuisine alsacienne, 1998)
    • (Par extension) Graine d’anis.
    • (Confiserie) Dragée que l’on fait avec de l’anis.
    • Anis de Verdun, de Flavigny.
    • Vert clair passé teinté de jaune. #9FE855
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ami
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’amis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.