Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mixtionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • électrophone
    • Appareil électrique capable de restituer un enregistrement sonore réalisé sur disque vinyle.
    • Autour du même électrophone, comme on l’a fait l’été dernier, par des twists et des madisons, on va prolonger l’été. (Comme l’été dernier, Johnny Hallyday)
    • Plus loin, après une porte capitonnée, des rayonnages superposés, faisant le coin, contiendraient des coffrets et des disques, à côté d’un électrophone fermé dont on n’apercevrait que quatre boutons d’acier guilloché, et que surmonterait une gravure représentant le Grand Défilé de la fête du Carrousel. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, page 10)
    • Il existe peu de classes, actuellement, qui n’ont pas la possibilité d’utiliser un électrophone car son emploi est très ancien et son prix de revient relativement peu élevé. — (L’Enseignement de la pédagogie du Français à l’Université de Paris-Val de Marne: (1972-1976), 1976)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congestionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de congestionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enchaperonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchaperonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchaperonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchaperonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchaperonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchaperonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bedonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bedonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bedonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bedonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bedonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bedonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stationne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de stationner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de stationner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de stationner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de stationner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de stationner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • friponne
    • Celle qui fait des fredaines ou qui est égrillarde.
    • j’aime grimper doucement sur ce mur derrière lui et poser mes mains sur ses yeux… « Devine qui je suis… – Je sais que c’est toi, petite friponne »… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 33)
    • Petite boite de sapin, plate ou ronde et remplie de gelée de cotignac.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Vieilli) Jupe de dessous portée vers 1650.
    • Vers la fin du dix-septième siècle, le vertugadin commença à disparaître; on le remplaça par trois jupes superposées, et qui avaient reçu de galantes dénominations. La première, celle de la robe, était la modeste, elle recouvrait la friponne, qui elle-même dissimulait la secrète. La friponne surtout était destinée à être vue, soit que la modeste fût ouverte en pointe du haut jusqu'en bas, soit qu’on la relevât dans la ceinture, autour de laquelle elle se drapait en pans écartés. — (Alfred Franklin, Dictionnaire historique des arts, métiers et professions exercés dans Paris depuis le treizième siècle , 1906)
    • « Tu vois, les jupons vont par trois. Celui-ci s’appelle la secrète parce qu’il est près du corps et le touche, celui du milieu c’est la friponne et le dernier, la modeste. Quand tu seras grand, toi aussi tu offriras de beaux jupons à ta femme, comme ton père en offre à ta mère ! » — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 49)
    • Substantivement, par ellipse, pour une mouche friponne, grain de beauté factice placé sur la lèvre.
    • Déjà grande et mince comme sa mère, Victoire-Athénaîs-Olympe de Lesdiguières, une assassine au coin de l’œil, une friponne auprès des lèvres, s’avance d'un pas souple et lent — (Jean Lorrain, La Grande revue. Paris et Saint-Pétersbourg, 1889)
    • Dans sa bibliothèque, on trouve encore: L’Encyclopédie perruquière en 7 300 cahiers, Les Etrennes de 1759, ou les Mouches garnies de brillants, ouvrage rempli de savantes recherches sur les mouches, la friponne, la badine, la coquette, l’assassine, l’équivoque, la galante, le soupir, la doléante, etc. — (Jean Hervez, Les Sociétés d’amour au xviiie siècle: les sociétés où l’on cause d’amour, académies galantes, le Code de Cythère, les sociétés où l’on fait l’amour, le culte d’Aphrodite et de Lesbos, les Arracheurs de palissades, brevets d’amour , 1906)
    • Mme Levraut, femme du libraire, ornait de mouches sa figure fine et un peu sèche, une assassine au coin de l’œil, une friponne auprès des lèvres — (Henry Bordeaux, Un amour au xviiie siècle (La Revue de famille), 1895)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désamidonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désamidonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désamidonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désamidonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désamidonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désamidonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bigophone
    • (Musique) Sorte de mirliton en carton dans lequel on chante un air.
    • Son verre de lampe, qu’il avait laissé debout sur la table, chantait ; une fanfare de bigophone semblait sortir de ce tube. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 15)
    • Et c’est en 1881 que M. Bigot (c’est tout juste si son prénom est vérifiable) invente le bigophone (paraît-il, pour le comique « Bienfait » qui se produit au Bataclan). Mais le bigophone est d’abord un instrument populaire. — (Gilles Vervisch, Olivier Talon, Vous avez dit kafkaïen ? ou quand un nom propre devient commun, Omnibus, 2016)
    • (France) (Argot) Téléphone.
    • Inlassable, à l’instar d’une Ninette au bigophone, je remets le couvert de la parlotterie. — (Tera Papars, Les baffes pleuvent dru au printemps, 2017)
    • A l’instant où je me lève pour mettre ces modestes projets à exécution, le bigophone joue le refrain de Dring-dring et je décroche. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cochonne
    • (Zoologie) (Rare) Femelle du cochon.
    • Je soutenais avec lui qu’il n’y avait pas de mère de famille plus touchante dans sa maternité que la cochonne blanche et rose allaitant ses douze enfants. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, 1880)
    • (Sens figuré) Femme particulièrement sale.
    • Mais quand même, Lolo, c’est une petite cochonne ! Parce que Lolo, elle a beau avoir cinq ans, elle n’est pas propre ! — (Blanche plume, Emy et la caverne magique)
    • Mme V est une grosse cochonne et je ne dis pas ça gratuitement ou méchamment. Mais une personne qui laisse échapper une louche complète de sauce aux tomates dans la cuisine et qui ne se penche même pas pour ramasser son dégât […] — (Robert Gray, Mémoires d’un homme de ménage en territoire ennemi, 1999)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme portée sur le sexe mais aussi homme -généralement gay- porté sur le sexe.
    • La petite cochonne sortit ma bite qu’elle avala aussitôt. Une sensation de chaleur me pénétra, j’oubliai la forêt, les fœtus et même les sangliers. — (Sébastien Monod, Rue des Deux Anges, 2006)
    • J'ai toujours voulu être une petite cochonne comme pédé. — (Bowen Moon , De profond l'amour (pulp gay), Éd. Textes Gais, 2014)
    • Nora regardait Capucine se trémousser sur les genoux du majordome avec une moue dégoûtée.— Tu fais une belle cochonne, ma Capu, […] — (Philippe Bertrand, 18 meurtres porno dans un supermarché, suivi de La Baronne n’aime pas que ça refroidisse, 2012)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme faisant preuve d’indécence.
    • Habille-toi un peu, grosse cochonne, tu es indécente ! — (Jean-Pierre Ballagny, La vie à l’envers, 2003)
    • Si encore tu portais un slip… grosse cochonne ! — (Georges Delval, Amères Congo-leances, 1997)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) Femme ayant de mauvaises manières.
    • Grosse cochonne, Vous pétez devant Jésus, Vous aurez le cul cousu. — (Chroniques de folklore d’Arnold Van Gennep)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gorgone
    • (Mythologie) Gorgone.
    • Et la décoration s’avère d’un raffinement inouï. Sur ses deux anses en volutes, la gorgone Méduse est représentée avec un visage effrayant, un corselet d’écailles et les jambes serpentiformes. — (Pierre Barthélémy, Des archéologues replongent dans la fabuleuse tombe celte de Vix, Le Monde. Mis en ligne le 19 septembre 2019)
    • (Zoologie) Genre de polypiers communs en Méditerranée, ils ressemblent à des arbrisseaux.
    • (Entomologie) Espèce de papillon diurne de la famille des nymphalidés.
    • Femme méchante ou très laide.
    • (Architecture) Tête décorative, vue de face, à la bouche ouverte, à chevelure de serpents.
    • On eût dit que quelque autre église avait envoyé à l’assaut de Notre-Dame ses gorgones, ses dogues, ses drées, ses démons. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • houblonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe houblonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bâillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe manchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe manchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe manchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manutentionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manutentionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manutentionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe manutentionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe manutentionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe manutentionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pardonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pardonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pardonner.
    • Ils ont toujours quelques castilles ; mais des joueurs, ça se pardonne tout. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre deuxième)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pardonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pardonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pardonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de redonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de redonner.
    • « Le livre audio redonne, enfin, la possibilité de lire », lance Hélène Mérillon, à la tête de la plateforme Nextory France. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 décembre 2022, page 6)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de redonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de redonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de redonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décongestionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de décongestionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de décongestionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de décongestionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de décongestionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décongestionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engazonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe engazonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe engazonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe engazonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe engazonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe engazonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bougonne
    • Féminin singulier de bougon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanfaronne
    • Féminin singulier de fanfaron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • belladone
    • (Botanique) Plante vénéneuse, de la famille des Solanacées, qui est employée en médecine (Atropa belladonna).
    • Toutefois, Madge, qui avait soigné plusieurs cas de scarlatine, connaissait l’efficacité de la teinture de belladone. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Un alourdissement de tous ses membres, accompagné d’un commencement de nausées l’avertit bientôt qu’il avait sous la main un laboratoire naturel de belladone, c’est-à-dire du plus actif des narcotiques. — (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre IX)
    • Des mandragores, des ciguës, des hellébores, des belladones, montait un vertige à leurs tempes. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
    • Il y a bien longtemps, au Moyen Age, les femmes se mettaient de la belladone (de l’italien belladonna, belle dame) pour dilater leurs pupilles. — (Paul Watzlawick, La réalité de la réalité, traduction d’Edgar Roskis, Seuil, 1978, page 47)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surgeonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surgeonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surgeonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe surgeonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe surgeonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe surgeonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hannetonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hannetonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poinçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poinçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.