Dictionnaire des rimes
Les rimes en : minimise
Que signifie "minimise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de minimiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de minimiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de minimiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de minimiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de minimiser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "minimise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
fragilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fragiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fragiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fragiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fragiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fragiliser.
-
cyclise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cycliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cycliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cycliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cycliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cycliser.
-
électrolyse
- (Chimie) Phénomène de décomposition chimique accompagnant le passage du courant électrique dans un liquide.
- A cet effet, nous avons commencé par augmenter dans l’anolyte la concentration de l’acide persulfurique, puis nous avons procédé à l’électrolyse proprement dite, mais les rendements enregistrés n’ont pas été sensiblement différent. — (Robert-Jean Häfeli, Recherches sur la production de l’ozone par électrolyse, 1937)
- L’atout-clé du programme auxerrois de 8,5 millions d’euros, c’est que l’hydrogène sera produit par électrolyse (on le sépare de la molécule d’eau), à l’aide d’énergies renouvelables locales : éoliennes et barrages dans le Morvan. — (Eric Béziat, Les premiers trains à hydrogène français bientôt sur les rails, Le Monde. Mis en ligne le 10 mars 2021)
-
islamise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
- Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe islamiser.
-
atomise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe atomiser.
-
lyophilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lyophiliser.
-
éprise
- Féminin singulier de épris.
- Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
-
numérise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de numériser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de numériser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de numériser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de numériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de numériser.
-
infantilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe infantiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe infantiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe infantiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe infantiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe infantiliser.
-
pactise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pactiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pactiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pactiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pactiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pactiser.
-
contredise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
- Vous ne supportez aucun retard, encore moins que l’on vous contredise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 14)
-
polarise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de polariser.
-
compromise
- Féminin singulier de compromis.
-
informatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe informatiser.
-
pochardise
- Ivrognerie, intempérance.
- Rita, la tigresse Rita, nʼexiste plus dès quʼil serre dans ses bras la jeune Juive polonaise, de vingt ans sa cadette, que lʼattaché dʼambassade britannique a sottement délaissée un soir de pochardise. — (Roger Borniche, Lʼarchange, 1978)
-
intériorise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intérioriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intérioriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de intérioriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intérioriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de intérioriser.
-
réadmise
- Participe passé féminin singulier de réadmettre.
-
hémodialyse
- (Médecine) Méthode d’épuration du sang par la création d’un circuit de circulation extra-corporelle et son passage dans un dialyseur.
- Le terme général d’hémodialyse quotidienne n’est pas dépourvu d’une certaine ambiguïté car il recouvre des modalités diverses, tant en ce qui concerne la fréquence que la durée des séances de dialyse. — (J. Traeger, R. Galland, N.K. Man, Hémodialyse quotidienne: théorie et ptatique, 2010)
-
malléabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malléabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malléabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe malléabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe malléabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe malléabiliser.
-
maximalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de maximaliser.
-
immatérialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe immatérialiser.
-
masculinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe masculiniser.
-
grammaticalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grammaticaliser.
-
dénaturalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénaturaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénaturaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénaturaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénaturaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénaturaliser.
-
déprise
- Le fait de se déprendre, de se détacher de quelqu’un ou de quelque chose, de renoncer à des activités.
- Mes pétages de plombs ont été salutaires. C’était en quelque sorte une déprise de l’emprise paternelle.— (Vincent de Gauléjac, Itinéraires de sociologues : Histoires de vie et choix théoriques en sciences sociales, éditions L’Harmattan, 2007)
- Par ailleurs, loin d’être un phénomène qui adviendrait de manière mécanique et implacable au cours de l’avancé en âge, la déprise s’opère, au contraire, à travers le déploiement de tout un ensemble de stratégies que les personnes qui vieillissent mettent en œuvre pour faire face aux difficultés de l’âge et avoir des activités qui donnent sens à leur existence — (V. Caradec, S. Petite, T. Vannienwenhove, Quand les retraités partent en vacances, éditeur Presses Universitaire Septentrion, 2007)
- Dégoût de Hitler, rejet du nazisme, déprise du fascisme : au printemps de 1943, Drieu est dans une impasse. — (Hélène Baty-Delalande, “Drieu la Rochelle, l’Europe à se damner”, Le Magazine littéraire, nº 516, février 2012, page 65)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.