Dictionnaire des rimes
Les rimes en : mincîmes
Que signifie "mincîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mincir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mincîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
enhardîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enhardir.
-
obéîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de obéir.
-
havîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe havir.
-
enfuîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enfuir.
-
contraignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe contraindre.
-
fléchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fléchir.
-
réassortîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réassortir.
-
abonnîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abonnir.
-
éprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éprendre.
-
refîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de refaire.
-
cônîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe cônir.
-
prédîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de prédire.
-
refleurîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe refleurir.
-
plaignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe plaindre.
-
étrécîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe étrécir.
-
ahurîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ahurir.
-
envenime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de envenimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de envenimer.
- La plaie s’envenime, la mort menace et jamais le blessé ne cesse de « désaccuser » son jeune camarade. — (Contributions à l’histoire des mentalités de 1610 a nos jours, Paris, Bibliothèque nationale, 1978, page 242)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de envenimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envenimer.
- Clarifiez la situation avant qu’elle ne s’envenime. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 28)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de envenimer.
-
promîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de promettre.
- Nous nous promîmes bien, Mattia et moi, de faire une assez belle recette avec Capi. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
-
anéantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe anéantir.
-
dépolîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépolir.
-
fouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fouir.
-
exprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
contrefîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de contrefaire.
-
désunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désunir.
-
anonyme
- Qui n’a pas de nom.
- Le patron nommait les points principaux de la côte, et, bien qu’ils fussent tous parfaitement inconnus à miss Lydia, elle trouvait quelque plaisir à savoir leurs noms. Rien de plus ennuyeux qu’un paysage anonyme. — (Prosper Mérimée, Colomba, 1840)
- Qui n’a pas encore de nom, sans dénomination précise.
- La veine cave supérieure gauche, unie par une anastomose (veine anonyme) avec la droite, finit par lui envoyer tout le sang qu’elle transportait et réduit peu à peu son domaine au cœur dont elle devient la veine coronaire. — (Edmond Perrier, Traité de zoologie, 1893)
- Qui cache son nom ou le nom de son auteur.
- Lettre de dénonciation anonyme.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.