Dictionnaire des rimes
Les rimes en : minéralise
Que signifie "minéralise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe minéraliser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "minéralise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
fonctionnarises
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
-
déduise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déduire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déduire.
-
géométrise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe géométriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe géométriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe géométriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe géométriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe géométriser.
-
fraternise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fraterniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fraterniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fraterniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fraterniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fraterniser.
-
avalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
- Et en passant le BAPE, lui, n’avalise pas ou ne désavalise pas un projet. — (Enquête et audience publique sur le projet d’agrandissement du lieu d’enfouissement technique de Sainte-Sophie, 15 janvier 2020, disponible sur le site voute.bape.gouv.qc.ca)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaliser.
-
opalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe opaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe opaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe opaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe opaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe opaliser.
-
éconduise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éconduire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éconduire.
-
réapprise
- Participe passé féminin singulier du verbe réapprendre.
-
reconstruise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de reconstruire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reconstruire.
-
mécanise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
- Mais, aujourd’hui, ce double impératif se fait moins pressant, avec une riziculture qui se mécanise rapidement et une société qui, progressivement, se « déconfucianise ». — (Raymond Blanadet, Aspects du monde tropical et asiatique, 1991, page 177)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mécaniser.
-
émise
- Participe passé féminin singulier de émettre.
-
balise
- Tout moyen de marquage d’un point de la surface terrestre.
- (Marine) Perche surmontée d’un objet visible, qu’on place à l’entrée des ports, à l’embouchure des rivières et en d’autres lieux pour indiquer un danger.
- Le jour permettait déjà de reconnaître les passes de la Clyde entre les balises et les biggings dont les fanaux s’effaçaient peu à peu devant l’aube naissante. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- Pas la moindre balise, je devais compter uniquement sur la boussole pour m’indiquer la bonne direction. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Des balises indiquent les endroits de cette rivière où il n’y a pas assez d’eau pour le passage des bateaux.
- (Pêche) Bouée qui sert à indiquer où est placé le filet.
- (Voirie) Perches surmontées d’un drapeau et disposées de place en place pour indiquer le tracé d’une route, d’un chemin de fer, etc.
- (Course d’orientation) Fanion de forme triangulaire, marquant chaque étape de la course et servant de point de contrôle.
- Marque apposée sur des arbres, murs, rochers, etc., indiquant l’itinéraire d’un sentier de randonnée.
-
conquise
- Féminin singulier de conquis.
-
infantilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe infantiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe infantiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe infantiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe infantiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe infantiliser.
-
émerise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émeriser.
-
métaphyse
- (Anatomie) Zone de jonction entre la diaphyse et l’épiphyse qui correspond au cartilage de conjugaison et qui permet la croissance de l’os jusqu’à l’âge adulte.
- La métaphyse est la région de la diaphyse la plus proche des épiphyses. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l’anatomie pathologique, 2006)
-
atomise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe atomiser.
-
exorcise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exorciser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exorciser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exorciser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exorciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de exorciser.
-
madrigalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe madrigaliser.
-
papelardise
- (Littéraire) Manière d’agir de celui qui est papelard ; hypocrisie.
- Vous êtes donc instruite ? – fit-elle avec une papelardise ineffable. — (Jules Barbey d’Aurevilly, L’Ensorcelée, 1855)
- D’ailleurs, ce dernier avait organisé une expression de paperlardise visible à l’œil nu sur toute la rondeur de son faciès de gros chat. — (Jean Vautrin, Baby Boom, dans le recueil Baby Boom, 1985, pages 14-15)
-
dératise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dératiser.
-
cerise
- (Botanique) Fruit comestible du cerisier charnu, petit et sphérique et à la peau généralement rouge, qui est une drupe.
- Te sachant gourmande, le gâteau basque à la crème et à la cerise, ainsi que le gâteau à la broche, font partie des spécialités régionales. — (Noëlla Moreaux, Une ombre du passé, 2016, page 224)
- Mais aucun spectacle d’effort ne saurait être plus stupéfiant que celui offert par la mère Cloutet, poussant, dans la côte de Ménilmontant, une voiture chargée de cinquante kilos de cerises. « À la douce, cerises, à la douce ! » — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pommes de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- On dirait que toutes les autres cerises, du jaune-rose un peu acide des napoléons au rouge serein des burlats, ne sont que le brouillon de cette perfection si mystérieuses et douce : les cerises noires ! — (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 46)
- Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée d'un chapeau de paille orné de cerises artificielles, avec une robe en lingerie blanche, percée de trou-trous ourlés. — (Jules Clozel , Mémoires d'un enfant du XXe siècle, BoD/Books on Demand, 2012, page 247)
- (Par analogie) Fruit du caféier, qui contient deux noyaux, les grains de café.
- Dans les autres pays on forme les cafeteries en semant la cerise en pépinière ou mieux à demeure, si le quartier est pluvieux. — (« Café », dans le Dictionnaire du commerce et de l'industrie, Bruxelles : à l'imprimerie de A. Cauvin, 1837, volume 1, page 414)
- Un caféier en culture a une production annuelle moyenne de cerises de 2,5 kg. Elles fournissent 500 g de café vert qui seront transformés en 400 g de café torréfié (en conditions exceptionnelles, un caféier peut produire jusqu'à 20 kg de cerises). — (Claire Doré et Fabrice Varoquaux, Histoire et amélioration de cinquante plantes cultivées, Éditions Quae, 2006, page 165)
- Cerises à l’eau-de-vie.
- « On va bien prendre une cerise ?— Mais oui », dit Cordélia.Marie-Jeanne posa sur la table un napperon brodé, et sur le napperon un plateau de métal bleu pâle, et sur le plateau les verres à liqueur, à peine plus grands que des dés.Elle alla chercher le bocal de cerises à l’eau-de-vie dans la cuisine. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 50)
- (Populaire) Malchance, guigne, poisse :
- — Dis, on te cause ! D'abord, tu sais pas que c'est défendu de siffler dans un théâtre ? ça porte la cerise. — (France illustration: Le monde illustré - Supplément théâtral et littéraire, 1950, n° 50-62, page 18)
- Et finir enterré vivant à quelques encablures de la fin de la guerre, franchement, ce serait vraiment la cerise. — (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 22)
- (Populaire) (Québec) Gyrophare de police (qui est habituellement rouge).
- Quand Remo sortit par le parking, des voitures de police avec de grosses cerises illuminées sur le toit y entraient. Deux agents, pistolet au poing, coururent dans l'hôpital. — (Warren Murphy et Richard Sapir, L'Implacable, vol. 22 : Cervelle trafic, traduit par France-Marie Watkins et Brigitte Sallebert, éditions Milady, 2015)
- (Vulgaire) (Canada) Virginité, pour une femme.
- Mais j'peux pas m'en empêcher ! J'peux pas m'en empêcher ! Chus t'en amour comme une fille de dix-huit ans qui a encore sa cerise ! Pis c'est même pas parce qu'y fait ben l'amour ! Même pas ! — (Michel Tremblay, En pièces détachées et La Duchesse de Langeais, éditions Leméac, 1970, page 92)
- (Sens figuré) — Viens t'asseoir! viens t'asseoir! poursuivit Gladu, pétulant. Je viens justement d'acheter une bonne bouteille de rhum de la Barbade. Il serait temps qu'on lui fasse perdre sa cerise. — (Yves Beauchemin, Le matou, Les Éditions Fides, 2007, page 509)
- (Argot) Visage, tête.
- L’exécutif a également poussé pour la privatisation de la formation professionnelle : la loi « pour la liberté de choisir son avenir professionnel » de 2018 a en effet ouvert la possibilité aux entreprises de créer leur propre centre de formation d’apprentis (CFA). « D’un côté, on veut asphyxier l’édredon dans la valise, et de l’autre, on laisse la place aux officines privées qui peuvent ainsi se verdir la cerise tranquille », tempête Clémentine Mattéï, cosecrétaire générale du Snetap-FSU. — (Lorène Lavocat, Robots, coaching et intelligence artificielle... l’agriculture selon Xavier Niel, Reporterre, 26 aout 2021 → lire en ligne)
-
idiotise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idiotiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idiotiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe idiotiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe idiotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe idiotiser.
-
préavise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe préaviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe préaviser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe préaviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe préaviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe préaviser.
-
adipolyse
- (Biochimie) Hydrolyse, favorisée par la bile, des graisses en acides gras et glycérol au cours de la digestion.
- Il est essentiel de distinguer, d’une part, l’événement physiologique défini comme la lipolyse et, d’autre part, la lyse adipocytaire (adipolyse ou adipocytolyse) réalisée par différentes méthodes invasives conduisant à la rupture de l’adipocyte. — (Hughes Cartier, Serge Dahan, Gérad Toubel, Les Lasers en dermatologie, 2006)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.