Dictionnaire des rimes
Les rimes en : millonfosse
Mots qui riment avec "osse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "millonfosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .
-
drosse
?- (Marine) Cordage ou chaîne qui sert à transmettre les mouvements de la roue de gouvernail, à la barre.
- Enfin, les drosses du gouvernail s’étaient rompues deux fois pendant une importante manœuvre. — (Jules Verne, Un drame au Mexique , 1876)
- (Marine) Pièce métallique en forme d'arc maintenant la vergue écartée du mat pour lui permettre de se déplacer à l'horizontal pour le brassayage et à la vertical pour l'apicage.
-
gosse
?- (Familier) Enfant, garçon ou fille.
- Bientôt, en effet, les six gosses arrivés devant les roseaux de la rive et écarquillant les yeux, ne virent que l’eau ensoleillée, mais point de rainettes. — (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Le gosse séché et réconforté remonta sur le pont avec une superbe casquette de yachtman juchée sur le capuchon de son anorak. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Ça m’abrutissait à tel point que je butai sur un gosse qui tenait un sac : « Tu peux pas faire attention, saligaude ! » hurla-t-il. — (Calixthe Beyala, Assèze l’Africaine, Albin Michel, 2012, chapitre 14)
- Personne ne veut revivre le confinement de mars 2020 avec des gosses livrés à eux-mêmes dans des familles défavorisées, sans ordinateur pour travailler.— (Cécile Bougneuf, Ecoles : Blanquer, du déni à l’effet domino, Libération, 28 mars 2021)
-
buglosse
?- (Botanique) Plante médicinale de la famille des boraginées.
- Ramassez de la buglosse (elle ressemble à la bourrache, mais ses feuilles sont arrondies) et faites la sécher dans un endroit sec et aéré. — (Sophie Lacoste, Ma bible des trucs de santé, 2012)
- — La « verdure » : choux, poirée, bonne-dame, buglosse, oseille, patience, bourrache, épinards, choux blancs, pancaliers et cabus. — (Daniel Meiller & Paul Vannier, Le grand livre des fruits et légumes: histoire, culture et usage, Éditions La Manufacture, 1991, page 165)
-
panosse
?- (Suisse) (Savoie) (Val d’Aoste, Est de la France) Serpillière.
- Passer la panosse.
- Ce matin, j’ai dû passer la panosse ; maintenant c’est tout propre.
- (Sens figuré) Drapeau suisse (Jargon militaire).
- La panosse pend au bout du mât.
- (Sens figuré) Femme de mauvaise vie.
- La Marie, c'est une vraie panosse.
-
dosse
?- Planche de bois débitée au début et à la fin du sciage en long d’une grume, dont la face bombée est encore recouverte d’écorce si la grume n’a pas été préalablement écorcée.
- Une grande porte, faite d’épaisses dosses, située tout près de la source, et qui se repliait sur elle-même, fermait le fort. — (Bayrd Still, Pionniers vers l'ouest, traduction d’Éric Deschodt, Seghers, « Vent d’ouest » no5, 1965, page 62)
- Deux kilomètres de faux plat dans le fracas du torrent qu’il traversa et retraversa sur de solides petits ponts en dosses de sapin puis la pente s’accentua et il sentit ses jarrets se tendre sous l’effort. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 10)
- Désignant d’un geste large le terrain, à dix pas, clôturé de plusieurs rangées de dosses de sapin grises qu’épaulaient des broussailles de framboisiers et des fourrés d’orties plus hautes qu’un homme. — (Pierre Pelot, Bienvenu les canpeurs, in : Fluide glacial no 446, août 2013, p. 30b)
- lafosse
-
adosse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe adosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe adosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe adosser.
- josse
-
voce
?- Voix.
- Mot.
- Entrée, article.
- Tutte le voci di Wikipedia sono liberamente modificabili per migliorarle, senza alcuna formalità (basta fare clic sul pulsante ‘modifica’ in alto). — (Aiuto:Voce, Wikipédia italienne, consulté le 30 mars 2012)Tous les articles de Wikipédia sont librement modifiable pour être améliorés, sans aucune formalité (il suffit de cliquer sur le bouton « modifier » au-dessus).
- élément (d’une liste).
-
grosse
?- (Commerce) Une douzaine de douzaines.
- Une grosse de plumes.
- Une grosse de soie, c'est douze douzaines d’écheveaux de soie.
- — Tout de même, protesta Hélène… Moi, je tiens la comptabilité de notre affaire. Je connais les besoins de la clientèle. Je n’arriverais pas à vendre trois grosses de carrosses par an. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 183)
- (Droit) Expédition, par un notaire, d’une obligation, d’un contrat, etc., ou, par un greffier, d’un jugement, d’un arrêt, qui est délivrée en forme exécutoire et qui était ordinairement écrite en plus gros caractères que la minute. Appelée aujourd’hui dans le droit français copie exécutoire (décret du 26 novembre 1971).
- La remise de la grosse à un huissier doit être accompagnée d’un certificat du greffier de la juridiction qui l’a rendue. - Le notaire garde la minute et m’en a délivré une grosse.
- — J'ai gagné ! Et maintenant, on fait quoi ?Attendez de recevoir la grosse, vous ne pouvez rien faire sans elle. — (Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3ème et dernière partie, 22 juillet 2005 → lire en ligne)
- (Vieilli) Écriture en gros caractères pour les copies des actes.
- Très au courant du formulaire il écrivit d'une plume alerte, d'abord en grosse : […], puis en minute : […], et la suite à l'avenant. — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault -1949)
- (Vulgaire) Personne en surpoids.
- La grosse laide — (La grosse laide, Renaud-Bray, 2021 → lire en ligne)
- labosse
- soulosse
-
hyoglosse
?- (Anatomie) Relatif à la fois à l'os hyoïde et à la langue.
- D'abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu'il ramène vers la glotte l'extrémité libre de la langue. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
-
poce
?- (Anatomie) Pouce.
- salagosse
-
losse
?- Lousseau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dégrosse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégrosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégrosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégrosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégrosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégrosser.
-
balanoglosse
?- Genre de la famille des Ptychoderidae (hémichordés). Ce sont des animaux vermiformes marins dont la trompe (comparée à une langue) est en forme de gland.
- En effet, le balanoglosse présente, dans le monde animal, un intérêt tout spécial. — (Bibliothèque des archives de philosophie, Volume 25, 1977)
- petosse
-
endosse
?- (Désuet) Ce que l’on doit endosser, porter, assumer ou supporter : charge, responsabilité...
- (Argot) (Au pluriel) Les épaules, et par extension le dos.
- Ni un costume de soixante raides sur les endosses ! — (Auguste Le Breton, Razzia sur la chnouf, Gallimard, Série noire, 1954, page 82)
- Très joliment sapée, une étole de vison sur ses endosses mignonnes, avec, aux châsses, le feu de la femme heureuse. — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 188)
- Les femmes qui lavaient leur linge avaient de l’eau propre dans une bassine. Par-dessus la porte, flac, elles me l’ont balancée sur les endosses. — (Jean Ferniot, Pierrot et Aline, Grasset, 1973)
-
cynoglosse
?- (Botanique) Genre de plante herbacée de la famille des Boraginacées comprenant plus d'une trentaine d'espèces, et également appelée langue-de-chien à cause de la forme de la feuille.
- Pilules de cynoglosse. — (Ambroise Paré, XXI, 2)
- A droite, montaient les fraxinelles légères, les centranthus retombant en neige immaculée, les cynoglosses grisâtres ayant une goutte de rosée dans chacune des coupes minuscules de leurs fleurs. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
- Un autre genre d'agitation, des pleurs de joie, des épanchemens de coeur avec tout le monde, succèdent à ces prétendus chagrins. ( Potion purgative indiquée, pilulle de cynoglosse et de valériane.)— (P.-J. Mongellaz, De la nature et du siège de la plupart des affections convulsives, comateuses, mentales , telles que l'hystérie, l'épilepsie, le tétanos, etc ... Mémoire présenté le 4 avril 1826, à l'Académie royale de médecine de Paris, et inséré dans les Annales de la médecine physiologique en 1828. , 1828.)
-
isoglosse
?- (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
- Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
- L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
-
négoce
?- Trafic, commerce.
- Il y eut certes des juifs qui s'adonnèrent au commerce, et qui poursuivirent des négoces importants. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Trafic douteux.
- Cet homme se livre à un étrange négoce.
- On ne sait quel négoce font ces gens-là.
-
jarosse
?- (Poitou) (Vendée) Synonyme de gesse chiche.
- On entend par fourrages artificiels ceux provenant, non des prés naturels, mais des terres arables, semées dans le cours du bail en prairies temporaires ou en trèfles, sainfoins, luzernes, vesces, pois, jarosses, lentilles, etc. — (Marcelin Bouissou et Georges Turlin, Traité théorique et pratique du métayage ou bail à colonat partiaire, A. Rousseau, 1897, page 255)
-
ébosse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébosser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.