Que signifie "militarise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe militariser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe militariser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe militariser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe militariser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe militariser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "militarise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • esthétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
    • La première manière, en hissant l’oriflamme de la « modernité » cinématographique, esthétise donc une pratique que la seconde se contente de sociographier. — (Rémi Lecompte, LA REPRÉSENTATION DE LA MUSIQUE DANS LE CINÉMA DE FICTION :L'EXEMPLE DE LA MUSIQUE DIÉGÉTIQUE DANS LE CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 1960, thèse de doctorat, Université François-Rabelais, Tours, 5 décembre 2014)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe esthétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radiolyse
    • Lyse d'une molécule provoquée par une radiation
    • Influence des ions NO2- dans les radiolyses γ de solutions aqueuses neutres de tetranitromethane et formiate.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rechristianise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rechristianiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catalyse
    • (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
    • (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
    • La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érotise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de érotiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de érotiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de érotiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de érotiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de érotiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • animalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe animaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe animaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe animaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe animaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe animaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parcellarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcellariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcellariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcellariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcellariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcellariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conceptualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
    • Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surprise
    • Action par laquelle on surprend.
    • Il s’est rendu maître de cette place par surprise.
    • Il a usé de surprise.
    • Pour éviter les surprises, je ne traiterai avec lui que par écrit.
    • Se défendre de la surprise des sens, des surprises de l’amour-propre.
    • (Par extension) utilisé aussi de façon qualificative : inattendu.
    • Cela par esprit de repartie, pour la raison qu'à la mi-février les Allemands, profitant d'une relève sans doute nonchalante, avaient lancé une attaque surprise qui leur avait permis d'avancer sur un front d'un kilomètre et demi au sud de Ripont. Il s'agissait de regagner coûte que coûte le terrain perdu... — (Claude Duneton, Le Monument : roman vrai, Paris : Balland, 2003, nouvelle éd. augmentée, Presses de la Cité, 2014, chapitre 25)
    • Un cadeau surprise.
    • Une pochette surprise ; un cornet surprise.
    • État de l’esprit qui est frappé par quelque chose d’inattendu.
    • Mais, comme elle débouchait enfin sur la place Gaillon, la jeune fille s'arrêta net de surprise.— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883 - Éditions Gallimard, 1980, page 29 ISBN 2070409309)
    • Grande donc fut sa surprise lorsque […] il se vit appréhender vigoureusement par deux douaniers qui s’étaient dissimulés dans l’intérieur du taillis et dont il n’avait naturellement pu soupçonner la présence. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Cet accident a causé une grande surprise. — Tout le monde fut dans une profonde surprise. — Je ne reviens pas de ma surprise.
    • éprouver une douce surprise. — Ménager à quelqu’un une surprise agréable.
    • (Par extension) Ce qui est inattendu.
    • Faire une surprise à quelqu’un.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • popularise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe populariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détruire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décriminalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décriminaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plasmolyse
  • anodise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anodiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anodiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anodiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anodiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe anodiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe autoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe autoriser.
    • La glose est définitoire, ce qui autorise Raoul de Presles à ne pas redéfinir ou regloser le terme dans la deuxième occurrence. — (Olivier Bertrand, Du vocabulaire religieux à la théorie politique en France au XIVe siècle, 2004)
    • L’exploitation des fonds de tiroir de l’antipsychanalyse va jusqu’à publier un texte d’Aldous Huxley de 1925 dans lequel il s’autorise des jugements péremptoires en toute ignorance. — (Revue française de psychanalyse, volume 70, n° 2, 2006, page 578)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe autoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe autoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe autoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crise
    • (Médecine) Changement en bien ou en mal qui survient dans le cours d’une maladie et s’annonce par quelques phénomènes particuliers, comme une excrétion abondante, une hémorragie considérable, des sueurs, un dépôt dans les urines, etc.
    • Crise heureuse. Crise funeste.
    • Une opinion astrologique a attribué une influence à la lune sur les crises.
    • Après cela nous [la terre] pouvons bien prétendre à envoyer des influences à la lune et à donner des crises à ses malades. — (Bernard le Bouyer de Fontenelle, Mondes, 2e soir., cité par Littré)
    • (Médecine) Très intense douleur osseuse. → voir crise de goutte
    • Ah, j'ai une crise ! Aïe, ça fait mal ! — (Mme Pinel dans "Joséphine, ange gardien", épisode "Remue-ménage")
    • (Sens figuré) Moment périlleux et décisif.
    • Mais les voici tous deux : l’affaire est dans sa crise. — (Jean-François Regnard, Le Bal, 5, cité par Littré)
    • Nous approchons de l’état de crise et du siècle des révolutions. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile III, cité par Littré)
    • Dans les instants de crise la jeunesse est communément mieux avisée que la vieillesse. — (Denis Diderot, Ess. s. Claude, liv. II, cité par Littré)
    • Je ne sais quelle humeur nos volontés maîtriseEt de nos passions est la certaine crise. — ()
    • Tout État libre où les grandes crises n’ont pas été prévues est à chaque orage en danger de périr ; il n’y a que les Polonais qui de ces crises mêmes aient su tirer un nouveau moyen de maintenir leur constitution. — (Jean-Jacques Rousseau, Gouv. le Pologne, chapitre 9, cité par Littré)
    • Comme toutes les réformes monétaires, la stabilisation de la monnaie allemande a provoqué une crise économique, ou plus exactement, elle n’a pas suffi à en préserver le Reich. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpression 2e édition revue), page 117)
    • Les Français traversent indubitablement une crise qui n’est pas seulement économique et sociale mais qui est avant tout une crise de la morale. On a oublié l’homme et privilégié le profit. — (Catherine Dyja, « L’Insurrection qui vient », dans la Revue de la Défense nationale, juillet 2009)
    • L'étymologie du mot crise en grec, crisis, signifie : nécessité de discerner et de faire un choix. Un échec, une dépression ou une maladie constituent des crises qui nous indiquent qu'il faut changer quelque chose dans notre vie, qu'il est temps de procéder à un choix, parce que « ça ne peut plus continuer comme ça ». — (Frédéric Lenoir, Petit traité de vie intérieure, Plon (« Pocket »), 2010, page 133)
    • (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal de l’activité économique.
    • Il y a présentement ce qu’on appelle une crise dans le monde […] Cette crise est arrivée au moment même où le monde se sentait de nouveau prospère et confiant […] — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
    • Après trois ans de crise, une des denrées qui avaient le plus baissé était la faculté d’enthousiasme du peuple américain. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
    • J’ai travaillé en usine, depuis, mais voilà, il y a la crise, alors plus de boulot, alors j’ai pensé à vous, alors me voilà, moi et votre petit-fils. — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 201)
    • Avec la crise pétrolière des années 1970, la SNCF relance l’étude de l’électrification de son réseau. — (Michel Raclin, Une Mémoire sur les gares d’Angers, Éditions Cheminements, 1999, page 221)
    • Ce serait un comble que pour sortir de la crise financière, on oriente l’épargne vers les dettes souveraines. Je préfère qu’on stimule l’économie par la production. — (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, n° 3246, 30 juin 2011, page 32)
    • (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal d’un régime politique.
    • Et comme Félicité prenait l’attitude d’une femme piquée, il ajouta à son oreille, en l’embrassant de nouveau :— Je tiens de toi, bien que tu m’aies renié. Trop d’intelligence nuirait en ce moment. Lorsque la crise arrivera, c’est toi qui devras conduire l’affaire. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 101)
    • Pour sortir l’Europe de sa crise, il faut une réorientation de la politique européenne. — (Contribution générale « Réaliser le changement », pour le congrès de 2012 du Parti socialiste (France))
    • Le soulèvement de l’Algérie a provoqué une très grave crise en France qui entraina la chute de la IVe République.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marxise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marxiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marxiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe marxiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe marxiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe marxiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entremise
    • Action de s’entremettre.
    • Cette mécanique que Buridan enseignait rue du Fouarre, aux environs de 1350, pénétra dans l'Italie de la Renaissance, par l'entremise de Jules César Scaliger, qui en fut le porte-parole. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
    • Il eut recours à son entremise pour réussir.
    • La paix se fit par l’entremise des puissances neutres.
    • Il leur offrit son entremise.
    • J’ai conclu ce marché par l’entremise de mon correspondant.
    • Mais parler de « réalité » est déjà sauter une étape. En fait, la masse ne deviendrait « réalité » que par l’entremise des êtres qui la croisent. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 34)
    • (Marine) Pièce de bois que l'on rajoute contre deux autres pour les raffermir.
    • (Marine) Arc-boutant encastrés dans les baux et les barrots pour qui restent parallèles.
    • (Marine) Pièce de bois sur lesquelles reposent les surbaux des écoutilles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • géométrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe géométriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe géométriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe géométriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe géométriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe géométriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • naturalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe naturaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe naturaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe naturaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe naturaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe naturaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercantilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mercantiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mercantiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mercantiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mercantiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mercantiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désatomise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désatomiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désatomiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désatomiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désatomiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désatomiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arborise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arboriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arboriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arboriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arboriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arboriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • potentialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe potentialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe potentialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe potentialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe potentialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe potentialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.