Que signifie "mignonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Femme mignonne.
  • Mignonne, allons voir si la roseQui ce matin avoit descloseSa robe de pourpre au Soleil,A point perdu ceste vespréeLes plis de sa robe pourprée,Et son teint au vostre pareil. — (Pierre de Ronsard, Ode à Cassandre, 1550)
  • (Centre) Terme affectueux utilisé entre des amies.
  • Il ne se tranquillisa qu’en voyant, à l’aube nouvelle, Jeanne sortir fraîche et matinale de la chambre de sa mignonne pour aller respirer l’air des champs. — (George Sand, Jeanne, 1844)
  • (Typographie) Caractère de sept points.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mignonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • sablonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sablonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sablonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sablonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sablonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sablonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détone
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détoner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détoner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détoner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaironne
    • Féminin singulier de vairon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ronronne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ronronner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ronronner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ronronner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ronronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ronronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poinçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poinçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaponne
    • Poule castrée que l’on engraisse.
    • […] la greffe d’ovaire à une Chaponne entraine le remplacement du plumage neutre (ici celui du Coq) par le plumage de la Poule, en même temps les ergots cessent de croître […] — (Philippe Joyet-Lavergne, La physico-chimie de la sexualité, 1931, page 73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sulfone
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sulfoner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sulfoner.
    • Lorsqu’on sulfone le camphre par l’acide sulfurique en présence d’anhydride acétique, on obtient l’acide camphosulfonique-10 ou acide de Reychler qui est utilisé en thérapeutique (acide β-camphosulfonique). — (Jean Renault, Chimie organique : séries cyclique et hétéro-cyclique, 1970, page 60)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sulfoner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sulfoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sulfoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assaisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébourgeonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébourgeonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébourgeonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébourgeonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébourgeonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébourgeonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écouvillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écouvillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écouvillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écouvillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écouvillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écouvillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fauconne
    • (Rare) Faucon femelle.
    • Quel chant blanc réjouit leurs bouches quand la fauconne les frappe plusieurs fois avec sa queue. — (Hélène Cixous, Là, 1976)
    • Elle ramène, cette fauconne chasseresse, un portefeuille de cuir râpé. — (Frédéric Dard, Mon Culte sur la commode, San Antonio #100, Fleuve noir, Paris, 1979)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mâchonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mâchonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mâchonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mâchonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mâchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mâchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • madone
    • (Sens figuré) Très belle femme, pure et innocente. Note d’usage : Madone avec majuscule dans ce sens en poésie
    • Comment Modeste ne serait-elle pas libérale envers un poète qui la traite de madone. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Parfois il parle et dit : « Je suis belle, et j'ordonne Que pour l'amour de moi vous n'aimiez que le Beau ; Je suis l'Ange gardien, la Muse et la Madone. » — (Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, « Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire », 1857)
    • (Sens figuré) Femme importante.
    • Distinguée, entre autres, en tant que Femme en or de l’environnement, en 2012 ; de l’ordre national du Mérite, l’année suivante ; puis Prix de l’océan décerné pour son sens politique par une fondation américaine, en 2017, si la madone des poissons se fait autant remarquer, ce n’est en réalité pas tant pour sa combativité, pour sa capacité de travail hors norme ou pour sa rigueur dans l’expertise scientifique. — (Martine Valo, Claire Nouvian, l’écolo-gagnante, Le Monde. Mis en ligne le 23 avril 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • illusionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de illusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gironne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gironner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gironner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gironner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gironner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gironner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réapprovisionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réapprovisionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réapprovisionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réapprovisionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réapprovisionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de réapprovisionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • solutionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe solutionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe solutionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe solutionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe solutionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe solutionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réabonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réabonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réabonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réabonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réabonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réabonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vigneronne
    • (Viticulture) Femme qui cultive la vigne et vinifie, viticultrice.
    • « Dans le vin, les femmes ont quelque chose à apporter. Ce n’est pas toujours facile de se faire respecter dans ce milieu. Mais, de plus en plus, il y a des femmes vigneronnes dans le vin naturel. En France, en Italie, en Espagne. Elles font des vins différents, moins rustiques, plus sur la finesse… » — (Antonin Iommi-Amunategui, « Entre autres qualités, le vin naturel est moins sexiste », dans Rue89, 25 janvier 2017 [texte intégral])
    • (Désuet) Épouse d’un vigneron.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déchiffonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déchiffonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endivisionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endivisionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endivisionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe endivisionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe endivisionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe endivisionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • occasionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner.
    • C’est un prostatique léger, son infirmité ne lui occasionne pas d’autres ennuis que d’être obligé, une quinzaine de fois l’an, de recourir à nous pour cathétériser son urètre obturé. — (Annales des maladies vénériennes, 1925, volume 20, page 770)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de occasionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de occasionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de occasionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fissionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fissionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fissionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fissionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fissionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fissionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parangonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parangonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • smartphone
    • (Anglicisme) (Télécommunications) Téléphone mobile incluant un ordinateur de poche. Note : Ce terme n'est pas utilisé au Québec.
    • Ces écouteurs résistent à la poussière et à l’eau, peuvent se connecter à un smartphone et à un ordinateur sans avoir à les repairer et revendiquent aussi jusqu’à 36 heures d'autonomie. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 10)
    • À quand les smartphones préparant aussi les marrons chauds? On pourrait presque se le demander vu la surenchére de fonctions (télé, MP3, GPS…) proposées par ces joujoux high-tech. Le problème, c’est qu’à trop vouloir en faire, rares sont ceux qui se montrent performants partout. — (« Smartphones : n’en font-ils pas trop? » dans Que choisir n° 455, janvier 2008)
    • Annoncé comme « rapide, simple et sûr » par Google (l’inverse eût été étonnant...), Chrome OS pourra fonctionner sur ordinateurs comme sur smartphones. — (Alexandre Hervaud, « 2010, l’odyssée de l’OS pour Google Chrome », Libération, 8 juillet 2009)
    • Nous sommes donc joignables et « dérangeables » à tout instant. Il n'y a pas un moment, ni un endroit, où nous puissions avoir du répit : aux États-Unis, 75 % des possesseurs de smartphones l'utilisent aux toilettes ! — (Laurence Roux-Fouillet, Ralentir pour mieux vivre dans ce monde qui s'emballe, Ixelles Éditions, 2014)
    • Ils passent la nuit ensemble à réviser des positions du Kama Sutra en se filmant avec une caméra de smartphone sur une perche à selfie. Sextape bouclée, chacun repart de son côté. — (Dr. Laurent Karila, Votre plaisir vous appartient. - Pratiques, conseils, obstacles : le guide la sexualité 2.0, Flammarion, 2016, chap.7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.