Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "meniane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • grane
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
    • Troisième personne du singulier de l’impératif de granar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choanes
    • Pluriel de choane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • argilane
    • (Pédologie) Dépôt d’argile en fines strates.
    • L’illuviation d’argile est souvent observée dans certains horizons FS (horizons FSt), mais les traits texturaux (revêtements argileux ou argilanes) peuvent être invisibles sur le terrain parce qu’intégrés à la masse basale (matrice). — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bédane
    • (Menuiserie) Petit ciseau à bois plus épais que large pour creuser des mortaises.
    • Enfin si le charpentier se sert du bédane pour faire quelque entaille creuse comme celle d'une mortaise, le biseau doit se trouver du côte du copeau qu'il veut enlever, et le tranchant doit être perpendiculaire au fil du bois. — (Amand Rose Émy, Traité de l'art de la charpenterie, 1841)
    • Le marteau pneumatique du chaudronnier s'appelle d'ailleurs "pétard" : c'est un outil de plusieurs kilos et qui s'apparente à un gros revolver avec gâchette et canon dans lequel on introduit burin, bédane ou patoir. — (Thierry Pillon. Le Corps à l’ouvrage, page 32. Stock, 2012.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gentiane
    • (Botanique) Grande plante herbacée, de nom scientifique Gentiana lutea, vivace, au suc amer, de la famille des Gentianacées (Gentianaceae) dont elle est le type.
    • Les Aconits, les Asphodèles, les grandes Gentianes qui sont la parure de nos pâturages subalpins sont des plantes refusées par le bétail. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 29)
    • La racine de la gentiane est topique utilisée en phytothérapie, autrefois les utilisations pouvaient être médicinales.
    • Il bâilla, s’étira, se roula durant une heure dans le rose des menus œillets de montagne et le bleu de méthylène des gentianes. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 89)
    • (Par métonymie) Liqueur alcoolisée amère à base des racines de cette plante.
    • Boire de la gentiane.
    • (Désuet) (Par métonymie) Sirop, tisane faite avec la racine de cette plante.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roupane
    • (Désuet) (Argot) (Habillement) Sorte de redingote.
    • (Argot policier) Uniforme.
    • Vers quinze heures, vêtu de la roupane grise habituelle qu’il enfilait lorsqu’il œuvrait au labo, Trotski fit irruption chez Schneider en clignant des yeux à cause de la lumière, ce qui lui donnait l’air d’un hibou d’âge moyen échoué tout seul au milieu d’une plage en plein midi. — (Hugues Pagan, Le Carré des indigents, Rivages/Noir, 2022, page 380)
    • (Par extension) Ceux qui portent cet uniforme, la fonction qui va avec cet uniforme.
    • Ainsi passèrent plusieurs années de roupane des années 1981 à 1989, qui coïncidèrent avec l’anniversaire du bicentenaire de la Révolution française,[...]. — (Alain Lalanne, Mon papi, il est policier, Éditions Édilivre, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vigordane
  • transpadane
    • Féminin singulier de transpadan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cabanne
  • borane
    • (Chimie) Classe chimique de molécules hautement instables, composées uniquement d’atomes de bore et d’hydrogène, et de structure générale BxHy.
    • (Chimie) (Spécifiquement) Molécule de structure BH3, appelée également (de son nom exact) trihydridoborane, et qui est un agent réducteur très actif et hautement instable.
    • Le bore trivalent (par exemple, dans le borane, BH3) est de ce fait un électrophile (un acide de Lewis) et s’additionne à un akène avec la même régiosélectivité qu’un proton électrophile. — (A. William Johnson, Invitation à la chimie organique, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • panne
    • Impossibilité accidentelle et momentanée d’agir ou de fonctionner.
    • [Titre] La panne du leadership américain dans la crise du coronavirus — (Gilles Paris, La panne du leadership américain dans la crise du coronavirus, Le Monde. Mis en ligne le 30 mars 2020)
    • Avoir une panne.
    • Important dysfonctionnement physiologique momentané, qui n’est ni une maladie, ni une pathologie.
    • Panne sexuelle.
    • (Mécanique) Absence de fonctionnement d’une machine de fabrication humaine, qu’elle soit mécanique, électrique ou électronique.
    • Rarement une machine sortait de leurs mains en état de rouler sans accrocs. Les plus fantaisistes possibilités de pannes se nichaient dans tous les organes : dans le pas de vis usé de l’écrou qui maintenait la selle, dans les pédales branlantes, dans la chaîne détendue, dans le guidon vacillant, et surtout dans les freins et les pneus. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 45 de l’édition de 1921)
    • (En particulier) (Informatique) État anormal d’une unité fonctionnelle la mettant dans l’impossibilité d'accomplir une fonction requise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Cessation de l’alimentation, de la fourniture.
    • Panne d'électricité.
    • Panne d'essence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cornillane
  • veranne
  • meyrannes
  • ranes
  • tersanne
  • tracane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tracaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chanes
    • Pluriel de chane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sardane
    • (Languedoc-Roussillon) Danse traditionnelle catalane.
    • Par conséquent, même si les « grandes fêtes » des villages vallespiriens ont une origine religieuse, les populations locales y ajoutent des activités profanes, dont la plus traditionnelle demeure la danse de la sardane. — (Magali Pagès, Culture populaire et résistance culturelle régionale: Fêtes et chansons en Catalogne, L'Harmattan, 2010, page 191)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • profane
    • (Religion) Qui n’appartient pas à la religion, par opposition à ce qui la concerne.
    • Mais le seul nom qui ait été sauvé de l'oubli, dans la poésie profane, est celui de ce médiocre rimeur de Mathieu-le-Juif, d'Arras, qui vivait au XIIIe siècle […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Qui va contre le respect qu’on doit aux choses sacrées.
    • C’est une action profane et impie.
    • Discours profane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alezane
    • Féminin singulier de alezan.
    • Nappée d'une énorme chevelure alezane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • encabane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encabaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encabaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encabaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encabaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encabaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trannes
  • parmesane
    • Féminin singulier de parmesan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pentosanes

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.