Dictionnaire des rimes
Les rimes en : men
Que signifie "men" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mendé.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "men".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
boulbène
- (Agriculture) Terre, relativement imperméable, d’alluvions anciennes de cailloux sur une base argileuse.
- La grande et la moyenne ont des assolements semblables; ils sont triennaux dans les coteaux argilo-calcaires et les plaines argileuses, et biennaux dans les terres d'alluvion et les boulbènes légères. — (Enquête agricole : 18e circonscription : Tarn-et-Garonne. — Haute-Garonne. — Gers., Paris : Imprimerie nationale, 1872, p.306)
- L’étude conjuguée des propriétés physiques, minéralogiques et de l’organisation des sols de boulbènes (alluvions anciennes du Tarn, secteur de Villaudric) indique que leur genèse fait intervenir plusieurs niveaux d’organisation, en particulier des niveaux intermédiaires entre l’échelle de la microscopie optique (centimétrique à millimétrique) et l’échelle de la structure des minéraux (minéralogie s.s.). — (J.C. Michel, D. Tessier & J.C. Favrot, Comportement et organisation de sols de Boulbène dans le Tarn in Étude et Gestion des Sols, 10, 2, 2003)
-
zostérienne
- Féminin singulier de zostérien.
-
marathonienne
- (Athlétisme) Celle qui court un marathon.
- La vendeuse est une marathonienne et rien du moindre détail d’une chaussure de course ne lui échappe. — (Gundula Welti, La Vente, Eyrolles, 2012, p. 25 → lire en ligne)
-
éburnéenne
- Féminin singulier de éburnéen.
-
marocaine
- Féminin singulier de marocain.
- échanfreine
-
choroïdienne
- Féminin singulier de choroïdien.
-
limonène
- (Chimie) Hydrocarbure de la famille des terpènes, de formule C10H16, rencontré dans les essences de citron, d’orange, de bergamote, carvi, etc.
- Les parfums sont de plus en plus cités comme cause de dermatose professionnelle, [...] notamment le limonène, le linalool, le citronellol, l'eucalyptol, , le géraniol, les dérivés de la canelle, l'eugénol, le Lyral®, et l'alpha-pinène. — (Actualités en dermato-allergologie, 40ème cours d'actuallisation 2019)
- L'analyse de la littérature récente retrouve cinq molécules utilisées par des voyageurs ou des populations autochtones ou ayant été testées : le limonène, le DEET, l'étofenprox, la bifenthrine et la perméthrine. — (Gérard Duvallet & Ludovic de Gentile, Protection personnelle antivectorielle, IRD Éditions, 2012, page 147)
- Contre les prédateurs naturels de la vigne, tels que l’oïdium, le collectif utilise du soufre, du Fenugrec, de la Prêle des champs – qui pousse naturellement près d’une source sur une des parcelles – en bouillie, du limonène contre les termites, du bicarbonate de potassium et parfois, juste sur les pieds de carignan, un peu de bouillie bordelaise. — (Zéro pesticide, travail collaboratif, permaculture : le pari réussi d’un collectif de vignerons anonymes [1])
-
diluvienne
- Féminin singulier de diluvien.
-
néronienne
- Féminin singulier de néronien.
-
mécanicienne
- (Surtout par apposition) Celle qui invente, conçoit, construit des machines, qui possède la science mécanique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par ellipse) Ouvrière mécanicienne.
- Alors, je suppose que nous devons rechercher une mécanicienne dans tout le royaume ? — (Cyrielle Joannard, Cœur Mécanique, 2020)
- Celle qui monte, répare, règle les machines.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Ouvrière qui travaille à la machine à coudre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cène
- Mauvaise orthographe de Cène.
- Au centre de la table d’honneur étaient deux chaises plus élevées que les autres, destinées au maître et à la maîtresse de la maison, qui présidaient à la cène hospitalière, et, en faisant ainsi, ils méritaient le titre de partageurs de pain, titre d’honneur chez les Saxons. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Il y a un genre de zwinglianisme sec et superficiel qui réduit la cène du Seigneur à n’être qu’un souvenir vide, et le baptême une pantomime à laquelle on se soumet par obéissance seulement. — (Le Chrétien évangélique, vol. 11, 1860, page 311)
- Repas pris en commun.
- Que dire de l'incongru, complice d'un bon menu, d'une indéniable entente et du chauffage central ? Elle se tassait, par moments, elle se laissait aller, arrondie, engourdie, bénigne et dardant comme un chat des prunelles amincies sur notre aimable cène. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 44)
- Il ne soupçonnait pas que sa protégée détestait ces repas pris en commun. Elle eût préféré jeûner dans sa chambre que d’avoir à affronter cette cène. — (Amélie Nothomb, Mercure, Éditions Albin Michel, Paris, 1998, page 43)
-
éocène
- (Géologie) Qui se rapporte à l’Éocène, première période de l’ère tertiaire.
-
incertaine
- Féminin singulier de incertain.
- Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50)
-
acouphène
- (Médecine) Impression auditive correspondant à la perception d’une onde sonore qui en réalité, n’existe pas.
- L’hyperacousie est un équivalent de l’acouphène. — (Bruno Frachet, Émilie Vormès, Le Guide de l’audition, 2009)
- L'amplification doit pouvoir exercer un masquage de l’acouphène pour un milieu sonore calme, ce qui conduit parfois à une amplification plus importante que pour un appareillage classique. — (Martine Ohresser, Les acouphènes : diagnostic, prise en charge et thérapeutique, Éditions Elsevier, 2017, page 81)
- Sylvie Moreau (Valence Leclerc) a aussi raconté avoir souffert d'acouphène durant plusieurs semaines après avoir enregistré une scène. "Le téléfax explosait. Dans les pratiques, il n’y avait pas d’effets spéciaux. [...]. Les oreilles m'ont sillé quelques semaines. " — (Jonathan Roberge, Dans une galaxie près de chez vous à l'honneur au Shawicon, radio-canada.ca, 27 février 2021)
- Le désespoir est un sentiment étrange, continuel, un acouphène que toute sa vie on ne cesse d'entendre malgré les voix, les musiques, les bruits d'êtres vivants, de rochers dévalant, vacarmes d'orage, de tempête, qu'aucune pensée ne parvient à couvrir. — (Régis Jauffret, Bravo, éd. Points, 2015, p. 153)
-
géorgienne
- Féminin singulier de géorgien.
-
chthonienne
- Féminin singulier de chthonien.
-
africaine
- Féminin singulier de africain.
- Ces artistes hip-hop circulant sur des routes reliant l’Europe à l’Afrique font exister dans les studios, les scènes et les morceaux de rap la communauté africaine ou afropéenne revendiquée, contribuant à la redéfinition et à la reproduction d’une diaspora noire unie par une histoire, des revendications et des sentiments d’appartenance communs. — (Alice Aterianus-Owanga, « Le rap, ça vient d’ici ! » Musiques, pouvoir et identités dans le Gabon contemporain, 2017, page 265)
-
kantienne
- Féminin singulier de kantien.
-
olympienne
- Déesse de l’Olympe.
-
bourdaine
- il représente un pré-roman [1] *burgena, apparenté au basque burgi → voir bourg-épine ;
- du gaulois *eburigena, de eburo (« if, arbre vert » → voir Ebora en latin, evor « bourdaine » en breton).
- du francoprovençal bourd, bâtard. Cette racine est d'autant plus plausible que la bourdaine fut communément désignée sous le nom de pastel bourd, pastel bourg ou pastel bâtard jusqu'au XIXe siècle. L'épithète "bâtard" vient du fait que la teinture que l'on tirait de ce petit arbuste était de qualité inférieure à celle que l'on extrayait du pastel "véritable", i.e. le pastel des teinturiers (Isatis tinctoria).[1]
-
ébène
- Bois d’ébénier noir ou veiné de noir, d’un grain fin et d’une grande dureté, aujourd'hui principalement utilisé dans la fabrication d'objets décoratifs ou usuels de petite dimension.
- « Miroir magique au mur, qui a beauté parfaite et pure ?— Célèbre est ta beauté Majesté. Pourtant, une jeune fille en loques dont les haillons ne peuvent dissimuler la grâce, est hélas encore plus belle que toi.— Décris-la moi. Apprends-moi son nom.— Lèvres rouges comme la rose. Cheveux noirs comme l’ébène. Teint blanc comme la neige.— Blanche-Neige ! » — (Blanche-Neige et les Sept Nains, 1937)
- Ce bureau en chêne, ébène et bronze, est l’œuvre du décorateur et architecte Armand-Albert Rateau. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 novembre 2022, page 15)
-
étrenne
- (Ordinairement au pluriel) Présent que l’on fait à Noël ou le premier jour de l’année.
- L'usage des étrennes de Noël est très ancien parmi nous. Au quinzième comme au seizième siècle, le magistrat de Montbéliard s'empressait, le 25 décembre de chaque année, de présenter au souverain celles de la ville. — (Charles Duvernoy, Ephémérides du comté de Montbéliard, 1832)
- Le ministre passa outre et un arrêt du conseil, daté du 1er janvier 1789, donna pour étrennes à tout français âgé de vingt-cinq ans, et imposé, le droit de voter. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Voilà le 1er janvier qui arrive. Vous recevrez beaucoup d’argent à l’occasion des étrennes, et vous serez, alors, en mesure de me régler mon petit arriéré ! — (Alphonse Allais, Un de mes amis qui est concierge, dans Le Bec en l'air, Paul Ollendorff, 1897, page 33)
- (Sens figuré) — Mais ce n'est pas seulement par goût de la tyrannie que les policiers agissaient ainsi, c'est aussi par goût du lucre. Les tracasseries, le « chantage » qu'ils exerçaient sur les juifs apeurés avaient pour but de leur extorquer de fréquentes « étrennes ». — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Le premier matin du Têt, les adultes offrent des étrennes aux enfants qui doivent, quant à eux, exprimer leur respect envers les grands-parents, parents, oncles et tantes, et leur souhaiter bonne santé, longévité et prospérité... — (Le Courrier du Vietnam, Le Têt et les petites leçons, lecourrier.vn, 11 février 2021)
- Premier usage qu’on fait d’une chose.
- Ce linge, cette vaisselle n’a point encore servi, vous en aurez l’étrenne.
- « Monsieur Vingtras, vous êtes triste comme un bonnet de nuit, c’est que vous ne vous êtes pas fait raser, voyez-vous ! Revenez demain en sortant de chez le coiffeur. Je vous embrasserai ; vous me donnerez l’étrenne de votre barbe. » — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- — C’est lui qui aura l’étrenne de cette bouteille, dit M. Chanlaire en pressant le bouchon, qui part comme une balle ; les enfants les premiers ! » — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Le bon ni le mauvaisNe me feraient de peineSi si si je savaisQue j'en aurai l'étrenne — (Boris Vian, extrait du poème Je voudrais pas crever (recueil), 1952)
- Défloration d'une femme.
- – Et vous ? Est-ce que vous croyez par hasard avoir eu l’étrenne de Lucie ? Je l’ai vue à l’œuvre avec Édouard sous une bâche. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 378)
-
métricienne
- (Didactique) Érudite qui se consacre à l’étude de la métrique grecque ou latine.
-
aristotélicienne
- Féminin singulier de l’adjectif aristotélicien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.