Dictionnaire des rimes
Les rimes en : meanne
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "meanne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
valaisanne
?- Féminin singulier de valaisan.
- Moi je crois que vous sur-greffez et c’est une chose à voir — comme de savoir distinguer un artisan d’un artiste et de ne pas trop vous attendrir sur telle « vieille petite ville vaudoise » si vous souffrez de me voir m’attendrir sur telle vieille ville valaisanne. — (C. F. Ramuz : Ses amis et son temps, VI, page 46)
-
mantouane
?- Féminin singulier de mantouan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- bezannes
-
tartane
?- (Navigation) Petit bâtiment en usage sur la mer Méditerranée et qui porte une voile triangulaire.
- Ces gens-là n’ont pas de Grand-Livre ni de Banque de France, j’emportai donc mes bigallions sur une tartane grecque qui fut pincée par le Capitan-Pacha lui-même ! — (Honoré de Balzac, Un Début dans la Vie, 1844)
- Le Vieux-Port, où je me rappelle avoir vu naguère des rangées serrées de goélettes et de tartanes, le Vieux-Port n’est plus qu’un grand bassin des Tuileries où flotte, mais rigoureusement alignée, toute une poussière de yachts et de barques. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Désormais, quand les Mahométans abordaient une tartane d’Ombreuse, ils se contentaient de son fret : barils de morue, meules de Hollande, balles de coton, et ainsi de suite… — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. page 165)
- (Transport) Petit chariot à deux roues utilisé autrefois dans les pays catalans des deux côtés des Pyrénées.
- Le dix décembre mil huit cent quinze, à dix heures précises du matin, sur la place publique de la Loge, à Perpignan, il sera procédé, en faveur du plus offrant et dernier enchérisseur, à la vente d’une voiture couverte dite Tartane, et d’une mule avec ses harnais, le tout saisi au préjudice de Philippe Salom, espagnol. — (Le journal des Pyrénées-Orientales (Perpignan) du 9 décembre 1815)
- Là, nous prîmes une tartane pour nous rendre à la ville. Le mot tartane s’entend d’ordinaire dans un sens maritime ; la tartane de Valence est une caisse recouverte de toile cirée et posée sur deux roues sans le moindre ressort. Ce véhicule nous parut, comparé aux galeras, d’une mollesse efféminée, et jamais voiture de Clochez ne fut trouvée si douce. Nous étions surpris et comme embarrassés d’être si bien. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- (Pêche) Filet de pêche en usage dans le Languedoc.
- plouzane
-
castillane
?- Féminin singulier de castillan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- promilhanes
-
rubane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rubaner.
- pillemoine
-
bibliomane
?- Personne atteinte de collectionnite de livres, dont le contenu importe peu, qui comptent seulement en tant qu’objets à ses yeux.
- Mais je ne sais où il est. Je ne sais s’il est gardé dans une armoire de fer, sous une triple serrure, par un jaloux bibliomane ; je ne sais s’il moisit dans le grenier d’un ignorant. Je frémis à la pensée que, peut-être, ses feuillets arrachés couvrent les pots de cornichons de quelque ménagère. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, 1881 ; éd. Le Livre de Poche, p. 19.)
- Fréquemment il arrive que le bibliophile se transforme en bibliomane, devient le bibliolâtre, pour qui le livre est TOUT, pour qui tout le reste n’est rien et ne compte plus. — (Edward Hyde Clarendon, La Revue mondiale: ancienne Revue des revues, 1905)
-
birmane
?- Féminin singulier de birman.
-
bétoine
?- (Botanique) (Médecine) Plante commune de la famille des lamiacées dont on fait usage en médecine.
- Tisane de bétoine.
- Est-ce à cause de la déconvenue de Cacus que le stachys, plus souvent nommé bétoine après Pline, devient le symbole de la surprise ? — (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, Bulletin - Volumes 47 à 48, 1969)
- Les feuilles et les fleurs de la bétoine possèdent des propriétés vulnéraires remarquables, elles servent à traiter les plaies. — (Fiche Bétoine sur le site complements-alimentaires.co, 13 juillet 2012)
-
émane
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.
- Une demande de SPCMD émane toujours d’un patient en souffrance. — (Manuel de soins palliatifs, 5e édition, Centre d’éthique médicale, 2020, page 588)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de émaner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de émaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de émaner.
-
musulmane
?- Femme musulmane.
- On leur parle de roumis ennemis. Ennemis ? Les musulmanes des douars kabyles n'ont jamais vu de roumis. Comment pourraient-elles les haïr ? On leur dit qu'après le départ des roumis l'Algérie renaîtra, la terre sera aux musulmans. — (Pierre Peytavin, Messaouda, Editions Edilivre, 2014, chap. 9)
- mirannes
- chameane
-
tracane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tracaner.
-
quadrumane
?- Qui a quatre mains.
- Le singe est un animal quadrumane.
-
moine
?- Religieux faisant partie d’un ordre dont les membres vivent sous une règle commune et séparés du monde.
- Victorin examina d’un œil défiant ce soi-disant ermite en pèlerinage, et vit un superbe modèle de ces moines napolitains dont les robes sont sœurs des guenilles du lazzarone, dont les sandales sont les haillons de cuir, comme le moine est lui-même un haillon humain. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan, Les Femmes de Lima, in Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Vous avez, docteur, de bien curieuses fréquentations, dit-il d’un ton un peu méprisant, un représentant de ces mauvais moines adorateurs du démon ! Que les Chinois sérieux estiment un peu plus qu’un soldat, mais un peu moins qu’une prostituée ! — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p. 30)
- L’église chrétienne va transformer les fantômes et les revenants en âmes en peine en même temps qu’elle met en place le Purgatoire entre l’Enfer et le Paradis. Les morts ont besoin des vivants et les moines de Cluny mettent en place la fête des morts. — (Claude Nachin, Les Fantômes de l’âme : à propos des héritages psychiques, 1993, page 21)
- Cette association du politique et du religieux perpétua, jusqu’au milieu du XXe siècle, un système féodal abusif entretenu par la noblesse et les moines. — (Louis Dubé, La Sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, in Le Québec sceptique, n° 66, été 2008, page 5)
- (Par extension) N'importe quel religieux.
- Personne vivant comme un moine, une vie chaste et frugale.
- Serais-je donc sans belles et folles amours ? […] Vivrais-je sans éprouver ces rages de cœur qui grandissent la puissance de l’homme ? Serais-je un moine conjugal ? — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1839-45, page 118)
- Les terribles prêcheurs de Seize, les moines qui portaient le mousquet aux processions de la Ligue, s'humanisent tout à coup ; les voilà devenus bénins. C'est qu'il faut bien essayer d’endormir ceux qu'on n'a pas pu tuer. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 17)
- Appareil destiné à chauffer les lits.
- Lit que bassinait en votre absence un « moine » − c’est ainsi qu’on appelle là-bas [à Lamalou-le-Haut] un réchaud qu’un ingénieux système d’arceaux suspend entre les draps écartés. — (Gide, Si le grain, 1924, page 428)
- Objet quelconque servant à chauffer, bouillotte.
- Après […] la femme dessert, fait son petit train train, la couverture, le moine, et quand elle est couchée, la place chaude, on tombe dans le tas. — (Alphonse Daudet, Sapho, 1884, page 189)
- Y a, dit la nièce, d’une voix aussi blafarde que sa peau, monsieur Jérôme, que ma tante Marta peut pas monter les escaliers, rapport à son lumbago qui la paralyse ; elle s’a frotté d’onguent et couchée avec un moine sur les reins. — (Alexandre Arnoux, Le Seigneur de l’heure, Gallimard, 1955, page 46)
- Blanc dû à un défaut d’impression, feuille mal imprimée.
- On lit encore aisément une feinte, tandis qu’on ne peut pas lire un moine, puisqu’il ne marque absolument pas.
- Grosse toupie.
- Différent était le moine, grosse toupie qui aurait pris le nom du clou sans tête fiché à son sommet, auquel on accrochait la ficelle destinée à donner l’impulsion. — (Vie Lang., no 255, 1973, p. 348)
- (Québec) (Familier) (Technique) Perceuse.
- Équipement d’un étang ou d’un bassin d’aquaculture.
- Le moine est l’équipement le plus facile à réaliser. Il permet à la fois une vidange et un trop-plein […] — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères, Paris, 2002, page 1606)
- (Ichtyologie) (Vieilli) Sorte de requin.
- Dans la nuit du 27 au 28 décembre, le patron du bateau le Saint-André, de Nice, a capturé, au moyen du palangre, quatre moines ou monges, squales de la famille des requins : deux de 3m,50 de long, et deux de 2m,50. — (Revue maritime et coloniale, 1895, vol.124, page 469)
- lausanne
- pseudomembrane
- mondane
-
occitane
?- Féminin singulier de occitan.
- veveysanne
-
athermane
?- (Chimie, Thermodynamique) Se dit d’un matériau, ou de la frontière d’un système thermodynamique, imperméable à la chaleur si celle-ci est transmise par rayonnement.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.