Dictionnaire des rimes
Les rimes en : mathématise
Que signifie "mathématise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mathématiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mathématiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mathématiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mathématiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mathématiser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mathématise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
émerise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émeriser.
-
imperméabilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe imperméabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe imperméabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe imperméabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe imperméabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe imperméabiliser.
-
parallélise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paralléliser.
-
recristallise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recristalliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recristalliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recristalliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recristalliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe recristalliser.
-
canonise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe canoniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe canoniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe canoniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe canoniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe canoniser.
-
parcellise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcelliser.
-
radiobalise
?- (Aéronautique, Astronautique, Militaire) Émetteur de radionavigation qui permet la localisation géographique, et en général son identification, par un système de détection spécifique terrestre ou satellitaire.
- Le système comprend enfin les radiobalises, qui peuvent être terrestres, aéronautiques ou maritimes. — (La pêche maritime, Volume 70, Éditions maritimes, 1991)
- Celui de Fort-Lamy dispose d'une radiobalise à chaque bout de la piste. c) Aide à rapproche finale et à l'atterrissage
-
moralise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moraliser.
- Je ne moralise ni ne rédemptorise : je conte. — (Arsène Houssaye, Les courtisanes du monde, volume 2, 1870)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moraliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de moraliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de moraliser.
-
naturalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe naturaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe naturaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe naturaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe naturaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe naturaliser.
-
popularise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe populariser.
-
dise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
- Pardonne-moi de t’avoir fait peur mais, vois-tu, il fallait bien qu’un jour quelqu’un te le dise… — Quoi donc ? — Mais, que la prise de la Bastille n’était qu’une fête frankiste. Ah ! ah !ah ! ah ! ah ! — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre III-13)
-
improvise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de improviser.
-
paupérise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paupériser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paupériser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de paupériser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paupériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de paupériser.
-
paraphyse
?- Nom donné à des cellules allongées stériles qui entourent l’appareil reproducteur spécial chez les cryptogames.
-
parcellarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcellariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcellariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcellariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcellariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcellariser.
-
herborise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe herboriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe herboriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe herboriser.
- Il ne se passe pas de semaine que je n’herborise, dans la campagne, autour de la ville. — (Octave Mirbeau, La Chambre close, 1920)
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe herboriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe herboriser.
-
grammaticalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grammaticaliser.
-
introduise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de introduire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de introduire.
-
enquise
?- Participe passé féminin singulier de enquérir.
-
jobardise
?- Caractère, comportement de jobard, bêtise, crédulité, niaiserie.
- Pauvre bougre, il a bonne mine maintenant. Voilà où l’ont mené son arrogance, sa jobardise, son insensibilité. — (Nathalie Sarraute, Les Fruits d’or, 1963)
-
franchise
?- Exemption, immunité, liberté.
- Jamais ils ne permettent à un castor étranger de venir s’établir auprès d’eux, et souvent ils combattent avec la plus grande violence pour assurer la franchise de leur territoire. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- (En particulier) Droit d’asile attaché à certains lieux.
- Les hôtels des ambassadeurs sont lieux de franchise.
- (Par extension) Exemption fiscale accordée sur un territoire ou à un groupe.
- La franchise du port de Cadiz est un événement d’une haute importance, non-seulement pour cette ville, mais pour l’Espagne et pour l’Europe entière. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
- […] à deux pas de la frontière, les douaniers tolèrent l’entrée en franchise de certaines denrées belges, meilleur marché qu’en-deçà. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Exemption des droits de poste accordée à certaines personnes, à certaines administrations.
- L’évêque de Nevers expédia cette lettre, en franchise postale, à tous les maires de son diocèse, les priant de leur prêter leur concours. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Sincérité, loyauté, droiture naturelle.
- Eh bien ! reprit Bois-Guilbert, je parlerai avec autant de franchise que jamais le fit une pénitente crédule à son père spirituel, au confessionnal. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Peinture, Sculpture) Qualité de ce qui est franc, hardi.
- La franchise du crayon, du pinceau, du ciseau. - La franchise du dessin, du coloris.
- (Commerce) Concession commerciale.
- (Par analogie) Délégation.
- Vient enfin la phase de « déploiement stratégique » marquée par la création d’un système de franchise permettant la démultiplication de l’action et de contrer les reductio ad versaillum du groupuscule. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30, n° 1, jan.-avr. 2016, page 67)
- Mais cette franchise d'Al-Qaïda a brutalement été mise en lumière : l'organisation a revendiqué, mercredi 14 janvier, l'attaque contre Charlie Hebdo menée par les frères Kouachi. — (« Attaque contre "Charlie Hebdo" : au Yémen, la franchise la plus dangereuse d'Al-Qaïda », par France Info avec AFP, publié le 10/01/2015 & màj le 14/01/2015, sur le site de France Info (www.francetvinfo.fr))
- (Assurance) Somme restant à la charge de l’assuré dans le cas où survient un sinistre.
-
dénucléarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénucléariser.
-
hydrolyse
?- (Chimie) Décomposition d’une substance grâce aux éléments dissociés de l’eau, c’est-à-dire les ions H+ et OH-.
- La persistance et la dégradabilité correspondent au potentiel de dégradation de la substance ou des substances pertinentes d’un mélange dans l’environnement, soit par biodégradation, soit par d’autres processus, tels que l’oxydation ou l’hydrolyse. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
- L’hydrolyse du saccharose donne du glucose et du fructose ; l’hydrolyse d’un ester donnera un alcool et un acide carboxylique.
- (Usage critiqué) Électrolyse, décomposition de l’eau en dioxygène et dihydrogène avec l’aide d’un courant électrique.
- Issu de l’hydrolyse de l’eau, ce gaz [l’hydrogène gazeux (H2)] peut s’enflammer ou exploser en présence d’oxygène dans certaines conditions […] — (CEA, 2002)
-
église
?- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
-
francise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de franciser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.