Que signifie "mathématise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mathématiser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mathématiser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mathématiser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mathématiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mathématiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mathématise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • anglicise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angliciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angliciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe angliciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe angliciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe angliciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défavorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défavoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défavoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe défavoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe défavoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe défavoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commise
    • Femme qui fournit une aide dans certains métiers.
    • Une commise de chez Bard épouser le fils Gajac ! — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 191)
    • Commis de cuisine tournant / Commise de cuisine tournanteCommis pâtissier / Commise pâtissière de restaurantPremier commis / Première commise de cuisine — (Fiche Rome G1602 - Personnel de cuisine, Pôle emploi, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démise
    • (Nord de la France) Vieux vêtement mis au rebut.
    • Le moine de Montaudon raille Adémar d'avoir accepté de vieilles démises. — (Friedrich Diez, Ferdinand de Roisin (traduit par), La poésie des troubadours, Éd. Labitte, Paris et De Vanackere, Lille 1845)
    • (Sens figuré) Vieillerie.
    • [...] ces habits neufs dont elle se requinque sont de vieilles nippes, que ses productions sont des démises, que ses œuvres originales sont des oripeaux à pièces. — (K. Martell, La vraie et la fausse science sociale (article), in L'Utilité, numéro d'Avril 1864)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maternise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe materniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe materniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe materniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • initialise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de initialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contredise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
    • Vous ne supportez aucun retard, encore moins que l’on vous contredise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 14)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déduise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déduire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accise
    • Taxe, impôt indirect levé sur la consommation ou le commerce de certains produits tels que le tabac, l’alcool, le pétrole et ses dérivés.
    • Les dépenses fiscales concernant les droits d'accise sont surtout liées à l'environnement et à la santé. — (OCDE, Études économiques de l'OCDE : Norvège 2010, 2010)
    • Payer des droits d'accises sur l'alcool (Dans ce sens précis, en Belgique, le mot accises est toujours au pluriel.)
    • Les recettes totales en taxes de vente et droits d’accise sur le cannabis devraient rapporter cette année plus de 600 millions $ dans les coffres du fédéral et des provinces. — (Michel Girard, Le coup fumant du confinement, Le journal de Québec, 29 décembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénasalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénasaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénasaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénasaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénasaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe dénasaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attise
    • Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nuise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
    • Mais que ma véracité ne nuise pas au succès de mon affaire. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mithridatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mithridatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immatérialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe immatérialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe immatérialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe immatérialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polymérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
    • Heureusement, cette partie de l’atelier est bien chauffée, et la résine polymérise rapidement. — (Pierre Livory, Perles océanes, 2000, page 43)
    • L’allylène et l’acide chlorhydrique donnent surtout du β-chloropropylène qui se polymérise par exemple sous l’action des rayons ultraviolets, et peut alors servir à faire des vernis ou peut être déshalogénisé par traitement en solvants neutres par le zinc, le magnésium ou le sodium, et donne alors un produit ressemblant au caoutchouc. — (Moniteur scientifique du docteur Quesneville, 1923, page 28)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe polymériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • église
    • (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
    • Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
    • Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Par analogie) (Plus rare) Religion.
    • Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
    • (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
    • Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe banaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe banaliser.
    • À force de représenter l’obscénité, on la banalise et on finit par l'admettre. — (Denis Robert, Vue imprenable sur la folie du monde, Les Arènes, 2014, chapitre 9)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe banaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe banaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe banaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carbonise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carboniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carboniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carboniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carboniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe carboniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mise
    • Action de mettre.
    • La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
    • Mise en bouteilles.
    • Mise en marche.
    • Mise en bière.
    • Mise au point.
    • Mise en valeur.
    • Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
    • Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
    • Retirer sa mise.
    • Doubler sa mise.
    • Mise de fonds.
    • Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
    • Manière de se mettre, de se vêtir.
    • La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
    • Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
    • J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    • (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
    • Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insoumise
    • Féminin singulier de l’adjectif insoumis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prophétise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prophétiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de prophétiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de prophétiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prophétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de prophétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prolétarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prolétariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décriminalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décriminaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
    • Pardonne-moi de t’avoir fait peur mais, vois-tu, il fallait bien qu’un jour quelqu’un te le dise… — Quoi donc ? — Mais, que la prise de la Bastille n’était qu’une fête frankiste. Ah ! ah !ah ! ah ! ah ! — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre III-13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galvanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe galvaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe galvaniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe galvaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe galvaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe galvaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.