Que signifie "masculinise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe masculiniser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "masculinise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • avalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
    • Et en passant le BAPE, lui, n’avalise pas ou ne désavalise pas un projet. — (Enquête et audience publique sur le projet d’agrandissement du lieu d’enfouissement technique de Sainte-Sophie, 15 janvier 2020, disponible sur le site voute.bape.gouv.qc.ca)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parkérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkériser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parkériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parkériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parkériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déstabilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déstabiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aromatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aromatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • particularise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe particulariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • proverbialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proverbialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proverbialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe proverbialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe proverbialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe proverbialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radiolyse
    • Lyse d'une molécule provoquée par une radiation
    • Influence des ions NO2- dans les radiolyses γ de solutions aqueuses neutres de tetranitromethane et formiate.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénucléarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénucléariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • psychanalyse
    • (Didactique) (Psychanalyse) Méthode d’investigation psychologique qui aide à déceler dans l’esprit l’existence de souvenirs, désirs ou images, dont la présence subconsciente cause des troubles psychiques ou physiques.
    • Entendu à la radio : « La psychanalyse a un inconscient, c’est la judéité. Freud a écrit qu’il fallait interpréter les rêves, comme on déchiffre des textes sacrés. » — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, pages 62-63)
    • Psychanalyse. Discipline fondée par Freud et dans laquelle avec lui on peut distinguer troix niveaux  : A) Une méthode d’investigation consistant essentiellement dans la mise en évidence de la signification inconsciente des paroles, des actions, des productions imaginaires (rêves, fantasmes, délires) d’un sujet. Cette méthode se fonde principalement sur les libres association du sujet sont le garant de la validité de l’interprétation. L’interprétation psychanalytique peut s’étendre à des productions humaines pour lesquelles on ne dispose pas de libres associations. B) Une méthode psychothérapique fondée sur cette investigation et spécifiée par l’interprétation contrôlé de la résistance, du transfert et du désir. À ce sens se rattache l’emploi de psychanalyse comme synonyme de cure psychanalytique ; exemple : entreprendre une psychanalyse (ou : une analyse). C) Un ensemble de théories psychologique et psychopathogiques où sont systématisées les données apportées par la méthode psychanalytique d’investigation et de traitement. — (Jean Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis, Vocabulaire de la psychanalyse, PUF, 1967, pages 350-351)
    • La psychanalyse en fut pour ses frais qui vit dans l’accouplement inconfortable de la machine à coudre et du parapluie, sur une table de dissection, un coupable fantasme fornicatoire. — (René Hénane, Césaire et Lautréamont : bestiaire et métamorphose, 2006, page 27)
    • En ce qui me concerne, je suis le premier à reconnaître la richesse et l'importance de la vie mentale inconsciente. Simplement, il ne faut pas confondre la réalité de celle-ci avec la représentation fictionnelle qu'en élabore la psychanalyse. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 436)
    • Psychanalyse. Méthode particulière de psychothérapie (ou cure par la parole) issue du procédé cathartique (catharsis) et fondée sur l’exploration de l’inconscient à l’aide de la libre association du côté du patient et de l’interprétation du côté du psychanalyste. Par extension, on donne le nom de « psychanalyseLaplanche et Pontalis » : 1. au traitement conduit selon cette méthode 2. à la discipline fondée par Freud (et à elle seule) en tant qu’elle comprend une méthode thérapeutique, une organisation clinique, une technique psychanalytique,un système de pensée et une modalité de transmission du savoir (analyse didactique, contrôle) prenant appui sur le transfert et permettant de former des praticiens de l’inconscient ; 3. au mouvement psychanalytique, c’est-à-dire à une école de pensée qui englobe tous les courants du freudisme.— (Élisabeth Roudinesco, Dictionnaire de la psychanalyse, Le Livre de Poche, 2011, page 321)
    • Les philosophes des sciences, les psychologues et les spécialistes des sciences cognitives sont en vaste majorité d'avis que la psychanalyse ne peut être considérée comme une science valable. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 350)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métaphyse
    • (Anatomie) Zone de jonction entre la diaphyse et l’épiphyse qui correspond au cartilage de conjugaison et qui permet la croissance de l’os jusqu’à l’âge adulte.
    • La métaphyse est la région de la diaphyse la plus proche des épiphyses. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l’anatomie pathologique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pactise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pactiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pactiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pactiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pactiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pactiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gargarise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gargariser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gargariser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de gargariser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gargariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de gargariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mainmise
    • (Droit féodal) Saisie.
    • Il y avait mainmise par défaut de foi et hommage.
    • (Sens figuré) (Par extension) Toute influence impérieuse, excessive, fâcheuse.
    • Cette mainmise sur la liberté d’autrui, cette ingérence dans ses pensées et ses actions l’étonnaient désagréablement… — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
    • Il avait fait allusion avec insistance, dans une de nos dernières conversations, à cette mainmise sur Orsenna d’un clan d’esprits aventureux et dangereusement lucides, et m’avait laissé à entendre que celle-ci, à la suite des dernières nominations au Sénat, s’était resserrée à l’insu du public d’une manière pour lui nettement inquiétante – comme si, avait-il ajouté, « une ombre s’allongeait sur la ville ». — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
    • Des chercheurs américains démontrent la mainmise du lobby depuis l'élaboration d'un programme visant à éradiquer les caries, dans les années 1970, jusqu'à aujourd'hui. — (Anne Jeanblanc, Quand le lobby du sucre s'occupe de la santé dentaire de nos enfants sur LePoint.fr, SEBDO Le Point. Mis en ligne le 3 mai 2017, consulté le 6 mai 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éternise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
    • Conformément à ceci Le Parfait en s’éclipsant, s’impose, en se gaspillant, s’éternise, en se déségoïstisant, s’individualise. — (Lao Tseu, Le Livre de la Voie et de la Ligne-droite, traduction par Alexandre Ular, in La Revue blanche, XXII, 1900)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de éterniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éprise
    • Féminin singulier de épris.
    • Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réduise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réduire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ozonise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ozoniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parallélise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paralléliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercerise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe merceriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe merceriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe merceriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe merceriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe merceriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de franciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • régionalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régionaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régionaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe régionaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe régionaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe régionaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aiguiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • constitutionnalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe constitutionnaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe constitutionnaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe constitutionnaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe constitutionnaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe constitutionnaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désynchronise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désynchroniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désynchroniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désynchroniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désynchroniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désynchroniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.