Dictionnaire des rimes
Les rimes en : marquixanes
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "marquixanes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
lucane
- (Entomologie) Genre d’insectes coléoptères.
- On y distingue le lucane cerf, dit vulgairement cerf-volant, taureau-volant, etc.
- Les lucanes, noirs et polis, portaient devant eux une gigantesque pince plate, aux deux branches bordées d'une nervure en relief : cet outil prodigieux, faute d'articulation, ne pouvait leur servir à rien, mais il était tout à fait commode pour y attacher un harnachement de ficelle, grâce auquel le lucane maîtrisé traînait sans effort, sur la toile cirée, le poids énorme du fer à repasser. — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 173-174)
-
hypomane
- (Psychologie) Individu atteint d’hypomanie (trouble du comportement qui se manifeste notamment par un sentiment d’euphorie et de l’hyperactivité).
- L’hypomane est un optimiste qui en fait vraiment trop. — (Michel Lejoyeux, Les secrets de nos comportements, 2011)
- Les hypomanes ont une hyperacuité sensorielle, une sensibilité accrue au monde environnant. Ils remarquent les moindres détails, les moindres changements de ce qui les entoure. Ils ont une hypersensibilité à la présence de l’autre, à leurs mimique, au ton de leur voix, à leurs propos. — (Marc-Louis Bourgeois, Manie et dépression : Comprendre et soigner les troubles bipolaires, Odile Jacob, 2011)
- mulsanne
-
silane
- (Chimie) Équivalent du méthane, où le carbone est remplacé par du silicium, de formule SiH4.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chimie) (au pluriel) Équivalents des alcanes, où le carbone est remplacé par du silicium.
-
trépane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trépaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trépaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe trépaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe trépaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe trépaner.
-
empanne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empanner.
- buanes
- gannes
- vigordane
-
cellophane
- Pellicule fine et transparente constituée d’hydrate de cellulose, utilisée pour certains emballages.
- Au milieu des livres, j’ai découvert ce livre d’images. Il était enveloppé de cellophane et entouré d’une ficelle dorée. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- Le présent et le passé se confondent, et cela semble naturel puisqu’ils n'étaient séparés que par une paroi de cellophane. Il suffisait d’une piqûre d’insecte pour crever la cellophane.— (Patrick Modiano, Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier, Gallimard, 2014, page 33)
- (Par extension) Tout film plastique transparent qui sert à l’emballage, même si ce n’est pas à proprement parler de la cellophane, mais plus souvent du polyéthylène ou du PVC.
- On est vraiment de l’autre côté des Pyrénées. Un petit café noir. Café negro. Il y a tout un assortiment de biscuits collants, de pâtisseries compactes, d’étouffe-chrétiens emballés sous cellophane, conditionnés. — (Jean-Pierre Koffel, C'est ça que Dieu nous a donné: roman policier, Rabat : Éditions Marsam, 2003, page 71)
- Puis, les allées et venues des moineaux au rayon des pâtes, en face de sa caisse, retiennent son attention. Les piafs se faufilent sous les comptoirs et les plus culottés s'attaquent aux paquets de cellophane sous les rayons. — (Catherine Moret-Courtel, La Caissière, Éditions Belfond, 2010)
-
transjurane
- Féminin singulier de transjuran.
- gelannes
- clamensane
- maussane
- camblanes
- sezanne
-
castillane
- Féminin singulier de castillan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
douane
- Administration chargée de percevoir à la frontière les droits imposés sur l’entrée et la sortie des marchandises et de veiller à ce que les importations ou les exportations prohibées n’aient pas lieu.
- […] et dont la vanité, l’amour-propre ont l’exigence et les taquineries d’une douane âpre à percevoir ses droits sur tout ce qui passe à sa portée. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Les envois de coco sont soumis, tu penses bien, à la douane qui les transmet aux postes frontières, pour l'exportation. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 197)
- Les oumana des douanes jurent sur le mechaf el-kerim de ne rien détourner des droits perçus et de ne plus recevoir de pots-de-vin des commerçants. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 65)
- Le lieu, l’édifice où une douane est établie.
- Aller à la douane. - Les colis furent saisis à la douane.
- Passer la douane. - Ils ont passé la douane (le poste de douane) sans encombre.
- Passer à la douane. - Ils doivent encore passer à la douane.
- Droits de douane.
- D’une autre part, dans un pays où les impôts généraux ne sont qu’irrégulièrement perçus, […], le revenu des douanes est une des ressources les plus précieuses, les plus indispensables. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- tolosannes
- saumane
-
bucrane
- (Antiquité, Archéologie, Architecture) Objet en forme de tête ou de crâne de bœuf; sculpture de frise représentant principalement une tête de bœuf.
- Outre les bijoux et les pièces d’argent et d’or, le tombeau livra une tête de cheval, ainsi qu’un second crâne humain. Il révéla également une petite tête travaillée de taureau en or, un bucrane aux cornes rabattues, sans doute un talisman,.. — (Daniel Castille; Le tombeau de Childéric Ie roi des Francs)
-
anglicane
- Substantif de l’adjectif, en parlant des personnes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- lozanne
-
haubane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe haubaner.
-
borane
- (Chimie) Classe chimique de molécules hautement instables, composées uniquement d’atomes de bore et d’hydrogène, et de structure générale BxHy.
- (Chimie) (Spécifiquement) Molécule de structure BH3, appelée également (de son nom exact) trihydridoborane, et qui est un agent réducteur très actif et hautement instable.
- Le bore trivalent (par exemple, dans le borane, BH3) est de ce fait un électrophile (un acide de Lewis) et s’additionne à un akène avec la même régiosélectivité qu’un proton électrophile. — (A. William Johnson, Invitation à la chimie organique, 2002)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.