Dictionnaire des rimes
Les rimes en : marocaine
Que signifie "marocaine" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de marocain.
- À Toulouse, c’est le cas de Nisrine Daoudi, ancienne internationale marocaine de football. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 11 septembre 2023, page 4)
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "marocaine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
grégorienne
?- Féminin singulier de grégorien.
-
clitoridienne
?- Femme qui selon certaines théories psychanalytiques n’atteint l’orgasme que par stimulation de son clitoris.
-
arène
?- (Littéraire) (Poétique) (Vieilli) Sable ; gravier.
- Les brûlantes arènes de la Libye.
- [En Égypte] des nopals épineux couvrent une petite partie de l’arène sans bornes. — (Chateaubriand, Les Martyrs, dans Œuvres romanesques complètes, Gallimard, Pléiade, 1969, page 283)
- J’aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arène,En un pré plein de fleurs lentement se promène. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art p. I)
- Partie sablée d'un amphithéâtre pour les jeux et les combats.
- Dans l'espoir de revenir ce soir à la maison couvert de bleus, Pablo saute dans l’arène, ramasse une cape et se fige droit comme un piquet face à la vachette et interpelle la bête. « Hooy toro », de sa petite voix. — (Ellande Bakean, Papa j'aime un homme, Société des Écrivains, 2014, page 22)
- Hadrien tourna en ridicule le présent de trois cents chlamydes dorées que lui fit le roi Pharasmanès en en parant des condamnés destinés à l’arène. — (Costume et société dans l’Antiquité et le haut Moyen âge, Université Paris X Nanterre-CNRS, textes réunis par François Chausson et Hervé Inglebert, Paris : éditions Picard, 2003, page 75)
- Je le poussai avec tant de violence, que ses reins plièrent ; il tomba sur l’arène et m’entraîna sur lui. — (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, V, 1699, édition Classiques Garnier, 1990, page 202)
- On ne descendit plus sur l’arène pour se former, mais pour se corrompre. — (Montesquieu, De l’esprit des lois, Classiques Garnier, 1973, livre VIII, chapitre 11, p. 131)
- Le jeune inconnu, touché du péril d’un si brave prince, se jette dans l’arène, plus prompt que l’éclair. — (Voltaire, Pr. de Babyl. 1)
- (Sens figuré) Lieu de combats, de confrontations.
- Ils se tenaient rassemblés autour d'une arène délimitée par du cordage où se poutraient deux insectes hargneux. — (China Mieville, Merfer, Éditions 12/21, 2016, chapitre 3)
- Si l’État désorganisé ne présente aux Français que l’arène famélique et sanglante de l’anarchie […] — (Mirabeau, Collection, t. II, p. 158.)
- De quel droit viens-tu dans l’arène ?Juger sans avoir combattu ? — (Victor Hugo, Odes, I, 1.)
- Qu'ils inondent nos bords, qu’ils changent cette terreEn une arène ouverte où renaisse la guerre. — (Casimir Delavigne, Paria, V, 2.)
- Espèce de sable argileux ayant la propriété de former, par son mélange avec la chaux grasse, un mortier hydraulique.
- (Au pluriel) (Par synecdoque) Amphithéâtre romain.
- Les arènes de Nîmes, d’Arles, de Fréjus, de Lutèce.
- (En particulier) Amphithéâtre où, particulièrement en Espagne et dans le Midi, se donnent des courses de taureaux.
- néocomienne
-
anthrène
?- (Entomologie) Genre de petits coléoptères de la famille des dermestidés, dont la larve se nourrit de fibres organiques d’origine animale.
- Les musées se méfient des anthrènes dont les larves dévorent tout se qui s’apparente à de la peau ou à du poil.
- Une fois desséché et momifié, il héberge encore des exploitants : les larves des attagènes et des anthrènes, les chenilles d'Aglossa cuprealis et de Tineola bisselelia. — (Michel Houellebecq, Les Particules élémentaires, Flammarion, 1998, p. 51)
- Qu’il soit des musées, du mobilier ou des tapis, ce sont les récepteurs olfactifs de l’anthrène qui le guident vers l’endroit où la nourriture sera abondante pour les larves qu’il va pondre. — (L'anthrène, redoutable pour nos textiles, penntybio.com, consulté le 18 février 2020)
-
gentlemen
?- Pluriel de gentleman.
- Sur une banquette, un leste petit voyou, que des gentlemen faisaient boire, se leva. — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, ch. V, Le Mercure de France, Paris, 1914)
-
cartomancienne
?- Personne qui pratique la cartomancie.
-
pleine
?- Féminin singulier de plein.
- L’enfant se fait homme ou devient jeune fille, Et cependant que croît sa chair pleine de grâce, Son âme se répand par-delà la famille, Et cherche une âme sœur, une chair qu’il enlace. — (Paul Verlaine, L'amour de la patrie, in Bonheur, 1891)
- (Zoologie) (Sens figuré) Qualifie une femelle gravide.
- Cette vache est pleine depuis des mois ; j’ai hâte qu’elle vêle.
- (Par extension) (Péjoratif) Qualifie une femme enceinte.
- Vivement que ma femme le ponde, ce mioche : depuis qu’elle est pleine, j’ai pas une minute à moi !
-
noumène
?- (Philosophie) Chez Kant, désigne la chose en soi, par opposition à phénomène, qui désigne l’objet tel qu’il nous apparaît en passant par notre esprit.
-
euclidienne
?- Féminin singulier de euclidien.
-
jupitérienne
?- Féminin singulier de jupitérien.
- Pour interdire à ses troupes de causer librement aux plumitifs, le préfet de police de Paris s’est fendu d’une note très jupitérienne. — (Le préfet de police ne veut voir qu’une plume, Le Canard Enchaîné, 28 juin 2017, page 4)
-
alsacienne
?- Féminin singulier de alsacien.
-
examen
?- Observation attentive, réfléchie.
- C’est dans ce cas qu’une uro-IRM ou un uro-scanner, examens permettant de visualiser les voies urinaires, sont réellement utiles, pour effectuer la cartographie la plus précise possible avant d’opérer. — (Delphine Lhuillery, Erick Petit, Eric Sauvanet, Tout sur l’endométriose, 2019)
- Soit les assauts du conquistador s'arrêtaient au seuil de la couche, soit, si la consommation avait lieu, se déchaînaient ensuite une succession interminable d’examens médicaux : sida, syphilis, gonocoque, staphylocoque et j'en passe... — (Jean-Richard Freymann, Passe, Un Père et Manque, éditions Erès, 2012)
- (Spécialement) Examen de conscience, introspection méditative effectuée dans un esprit religieux.
- Comme premier point de l'examen, Ignace propose l'action de grâce et ensuite de demander la lumière. — (Jean Lafrance, Persévérants dans la prière, MédiasPaul & Éditions Paulines, Paris/Montréal, 1982, page 75)
- (Éducation) Action de constater le degré d’instruction ou les aptitudes d’une personne par des épreuves écrites ou orales.
- Examen oral, examen écrit, examen physique.
- Passer un examen, se préparer à un examen, réussir un examen, rater un examen
- Examen du baccalauréat, de la licence.
-
junonienne
?- Féminin singulier de junonien.
-
dégaine
?- (Familier) (Péjoratif) Tournure ; façon de se tenir ; allure.
- Quelle dégaine ! À voir la dégaine de cet homme, on le croirait d’une autre époque.
- (…), nous avions compris l’urgence d’agir à changer de dégaine et, (…), ces mêmes hommes (…), se muèrent en une satanée bande de gaillards, tous résolus à la victoire et je vous le garantis armés d’abattage et de formidables propos. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932, Gallimard (Folio #28 réédition 2019) page 116)
- Le noctambule suivant me confirma dans l’opinion peu flatteuse que je nourrissais à l’égard de ma propre dégaine générale. — (Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955)
- La vie à l’étranger semble n’avoir été pour les deux sœurs qu’une longue suite de plaisanteries sur la dégaine des indigènes, l’accoutrement des femmes, la bizarrerie des coutumes alimentaires et autres ; on ressort tous les clichés qu’on a entendus sur ces sujets dans les petits théâtres ou au café-concert. (« Ils n’en ont pas en Allemagne. ») — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 326-327)
- Argent pauvre nul tu m’fais un peu pitiéT'as pas l’air très malin avec ta dégaine en papier. — (Stupeflip, Argent sur l’album Stup Religion, 2005)
- — Non non, je ne suis pas un intellectuel » insista-t-il. « J’essaie plus ou moins d’avoir une dégaine d’intellectuel des beaux quartiers, parce que c’est utile dans mon milieu, mais je n’en suis pas un, je n’ai même pas dépassé le bac. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 110)
- (Familier) (Péjoratif) Aspect général.
- Quelques immeubles neufs, confortables, décorent ça et là les rues avoisinant l’école, mais ils n’enlèvent pas au quartier des Plâtriers sa dégaine louche et crasseuse. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- (Alpinisme) Appareil de deux mousquetons reliés par une sangle.
- De cette façon, les dos des mousquetons sont en appui contre le rocher. Cela n’est souhaitable que si, avant de mousquetonner la dégaine, vous avez pris la précaution de lire et de décoder attentivement le futur passage d’escalade. — (Jean-Pierre Verdier, Escalade : S’initier et progresser, Éditions Amphora, 2004, page 212)
-
carolingienne
?- Féminin singulier de carolingien.
-
amérindienne
?- Féminin singulier de amérindien.
-
engaine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe engainer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe engainer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe engainer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe engainer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe engainer.
-
alcène
?- (Chimie organique) Hydrocarbure insaturé comprenant au moins une double liaison covalente entre deux atomes de carbone.
- Lorsque la liaison bore-hydrogène s’approche de l’alcène, les interactions entre les substituants du borane et ceux de l’alcène deviennent importantes. — (Susan E. Thomas, Synthèse organique: Les rôles du bore et du silicium, 1997)
-
concitoyenne
?- Citoyenne de la même ville qu'un autre et, par extension, de la même région, de la même nation.
- Cela dit, je ne vois pas pourquoi on me reprocherait de compatir aux misères d’une concitoyenne, dont j’ai été informé dès hier soir comme tout un chacun, j’imagine, dans la région brestoise. — (Jean-François Coatmeur, Des feux sous la cendre, 1994)
-
africaine
?- Féminin singulier de africain.
- Ces artistes hip-hop circulant sur des routes reliant l’Europe à l’Afrique font exister dans les studios, les scènes et les morceaux de rap la communauté africaine ou afropéenne revendiquée, contribuant à la redéfinition et à la reproduction d’une diaspora noire unie par une histoire, des revendications et des sentiments d’appartenance communs. — (Alice Aterianus-Owanga, « Le rap, ça vient d’ici ! » Musiques, pouvoir et identités dans le Gabon contemporain, 2017, page 265)
-
cantilène
?- (Musique) Phrase musicale d’une mélodie du genre simple.
- Plus d’une fois, je suis resté attendri, songeant à de délicieux moments : soit que je revisse cette délicieuse fille assise près de ma table, occupée à coudre, paisible, silencieuse, recueillie et faiblement éclairée par le jour qui, descendant de ma lucarne, dessinait de légers reflets argentés sur sa belle chevelure noire; soit que j’entendisse son rire jeune, ou sa voix au timbre riche chanter les gracieuses cantilènes qu’elle composait sans efforts. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Un homme accroupi à terre, la tête renversée, les yeux clos, comme en rêve, chanta une cantilène ancienne où le mot amour alternait avec le mot mort. — (Isabelle Eberhardt, La Rivale, 1904)
- Le coude souple, le front plissé, il matérialisait la philosophie en cantilène. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Concerto à la mémoire d’un ange, nouvelle tirée du recueil éponyme, 2010, page 80)
- (Par extension) Chanson monotone.
- (Histoire, Moyen Âge) (Littéraire) Morceau de poésie.
- La cantilène de sainte Eulalie.
- D'interminables querelles ont opposé - et opposent encore - les médiévistes sur les origines de La Chanson de Roland, ses rapports avec l'histoire, l'existence de cantilènes qui auraient précédé sa composition, l'auteur (ou les auteurs) du poème qui nous est parvenu, la forme primitive de celui-ci, etc. — (Jean Flori, Chevaliers et chevalerie au Moyen Age, Fayard, 1998, édition de 2012, page 237)
-
futaine
?- Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
- Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
-
madrilène
?- (Géographie) Relatif à Madrid, la capitale de l’Espagne.
- Mlle Cile était donc restée sous la garde unique, et peut-être un peu jeune, de sa gouvernante madrilène, qui lui apprenait l’espagnol. — (Pierre Louÿs, Contes, 1929-1931)
- Les agents de la police municipale madrilène sont fort aimables, chacun est muni d’un petit livret contenant l’énumération des rues, boulevards, impasses, plazas (places) et plazuelas (petites places). Ils le feuilletaient avec complaisance pour répondre à ma question. — (Paul d’Ivoi, L’Homme sans visage, 1909)
- On put croire un instant que la résolution votée par le Congrès de Saragosse pour mettre un terme au différend madrilène aurait rétabli la paix. En effet, conformément à la décision du Congrès, la Fédération madrilène annula l’expulsion qu’elle avait prononcée contre six rédacteurs de la Emancipación. — (James Guillaume, L’Internationale, documents et souvenirs, 1905-1910)
-
désapprenne
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désapprendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désapprendre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.