Dictionnaire des rimes
Les rimes en : marnaz
Mots qui riment avec "ase"
                        Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "marnaz".
                        Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
                    
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- 
                                            aze
                                                                                            
?- Là.
 
 - 
                                            myiase
                                                                                            
?- (Médecine) Parasitose causée par les larves de mouches.
 - Myiase cavitaire, cutanée, intestinale.
 - Les myiases s’observent chez tous les animaux, mais elles sont plus fréquentes et plus graves chez les moutons. L’homme peut également en être victime. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 174)
 
 - 
                                            laz
                                                                                            
?- Lacs, cordon noué.
 - Deslace les laz de sun healme gemmé, — (Anonyme, La Chanson de Guillaume, manuscrit de la British Library, circa 1140, f. 16r., fin de la 2e colonne → lire en ligne)
 - Il délie les lanières de son heaume gemmé.
 
 - 
                                            paloise
                                                                                            
?- Féminin singulier de palois.
 - Tendance lourde de l'occitanisme : ce sont dans les endroits les plus débéarnisés (grande banlieue paloise, bassin de Lacq, ...) qu'il fait ses coups d'éclat, dans le désintérêt total des populations. — (site soc.culture.occitan.narkive.com, 28 janvier 2019)
 
 - 
                                            parabase
                                                                                            
?- (Littérature grecque) Partie de la comédie ancienne où le poète s’adressait en son propre nom aux spectateurs.
 - Les parabases des comédies d’Aristophane.
 
 - 
                                            catastase
                                                                                            
?- (Antiquité, Poésie) Troisième partie du poème dramatique chez les anciens. C'est dans cette partie que l'intrigue se noue.
 
 - 
                                            anversoise
                                                                                            
?- Féminin singulier de anversois.
 
 - 
                                            occase
                                                                                            
?- (Astronomie) → voir amplitude occase. (Employé uniquement dans cette locution).
 
 - 
                                            génoise
                                                                                            
?- (Pâtisserie) Biscuit léger à base d’œufs, de sucre, de farine et, facultativement, de beurre fondu, rentrant dans la composition de gâteaux sophistiqués.
 - (Architecture) Fermeture d’avant-toit ou corniche formée d’un ou plusieurs rangs de tuiles-canal posées en encorbellement pour permettre la ventilation sous toiture. Originaire d'Italie, fréquente à partir du XVIIe siècle en Provence puis dans tout le sud de la France.
 - La ruelle du nord était vraiment très étroite : trois mètres de large tout au plus ; et même à un certain endroit où les génoises s’avançaient, le vide était encore plus étroit. — (Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 168)
 
 - 
                                            gaz
                                                                                            
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’oromo central de l’Ouest.
 
 - 
                                            stéphanoises
                                                                                            
?- Féminin pluriel de stéphanois.
 - Les nuits stéphanoises, et les clairs obscurs “caravagent” le discours, l'adossant à de faux reliefs, creusant les expressions. — (site www.pourparlers.eu, 2 septembre 2015)
 
 - 
                                            peroxydase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme de type oxydase.
 - Ces oxygénases ont été expérimentées seules et activées par la peroxydase du raifort et enfin par leur propre peroxydase (peroxydase B). — (Compte rendu des séances de la Société de physique et d'histoire naturelle de Genève, 1894, page 15)
 - La peroxydase du raifort en intraveineux ne passe pas dans le tissu cérébral, alors qu’elle diffuse très facilement dedans lorsqu’elle est injectée dans le LCR et pompée par les astrocytes. — (Jean-François Vibert, Alain Sebille, Marie-Claude Lavallard-Rousseau, Neurophysiologie, 2019, page 56)
 
 - 
                                            empoise
                                                                                            
?- (Technologie) Boîte sur laquelle reposent les coussinets dans un laminoir.
 - Le tourillon du cylindre médian fonctionne entre deux touches et deux coussinets, portés par les deux parties dʼune empoise qui constitue un véritable palier. — (S. Jordan, École centrale des arts et manufactures (France), Album du cours de métallurgie professé à lʼécole centrale des arts et manufactures, 1875)
 
 - déshydrases
 - 
                                            iroquoise
                                                                                            
?- (Par ellipse) (Coiffure) Crête iroquoise.
 
 - 
                                            recase
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recaser.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recaser.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recaser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recaser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recaser.
 
 - 
                                            apprivoise
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apprivoiser.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apprivoiser.
 - La mécanique d’Akropolis, possible As d’or au festival de Cannes la semaine prochaine, est plutôt simple, mais elle s’apprivoise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 17 février 2023, page 16)
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe apprivoiser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe apprivoiser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe apprivoiser.
 
 - leaz
 - 
                                            luciférase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme contrôlant l'oxydation de la luciférine en oxyluciférine provoquant l'émission d'un photon.
 - Le plus souvent, la lumière est émise lorsqu'une molécule, la luciférine, est oxydée par une enzyme, la luciférase. — (Des champignons luminescents... hallucinants !, Futura-Sciences, 18 juillet 2011)
 - La luciférase la plus connue est celle de Photinus pyralis (la luciole), dont la réaction nécessite la présence d'ATP, hydrolysé en AMP, et de magnésium. — (Wikipédia)
 - « Nous allons insérer des gènes de luciférase et de luciférine, une enzyme et une molécule utilisées par les lucioles, dans une arabette des dames ( Arabidopsis thaliana ), une plante régulièrement utilisée dans les laboratoires de recherche», raconte Kyle Taylor. — (Le Temps du 27/09/2013, A la lueur de la chlorophylle [1])
 
 - genepistase
 - muraz
 - 
                                            anaphase
                                                                                            
?- (Biologie) Troisième phase très rapide de la méiose et de la mitose, succédant à la prophase et à la métaphase, où les chromatides sœurs (durant la mitose ou la deuxième division de méiose) ou les chromosomes homologues (durant la première division de méiose) se séparent et migrent vers les pôles opposés de la cellule.
 - L’anaphase débute quand les chromatides soeurs des différents chromosomes se séparent et commencent à se diriger vers les pôles opposés. — (Jean-Claude Wissocq, Biologie cellulaire & moléculaire, 2004)
 - Si à la métaphase, un seul kinétochore n’est pas lié à un microtubule, la cellule ne passe pas en anaphase par inhibition du complexe séparase-sécurine. — (Marc Maillet, Biologie cellulaire, 2006)
 - Au cours de la mitose, l’anaphase est caractérisée par la séparation des deux chromatides de chaque chromosome. — (Romaric Forêt, Dico de Bio, De Boeck Supérieur, 3 octobre 2006)
 
 - 
                                            écrase
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
 - Aujourd’hui, encore une fois, j’ai une envie terrible que tout casse, pète, s’écrase, s’éventre, s’étripe, dégringole, badaboume, éclate, se dégobille, etc. — (Marc Cholodenko, Les Pleurs, 2014)
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de écraser.
 
 - 
                                            kamikaze
                                                                                            
?- Suicidaire.
 
 - 
                                            croise
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
 - Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
 - La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
 - Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
 
 
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.