Que signifie "maladif" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui est sujet à être malade.
  • A Vernon, son état maladif ne lui permettait pas, lorsqu’il était enfant, d’aller barboter dans la Seine — (Émile Zola, Thérèse Raquin, 1867, p. 118, GF Flammarion (1970), ISBN 9782080702296)
  • (Par extension) (Sens figuré) Dont les symptômes s’apparentent à une maladie.
  • De là, l'aspect maladif des gens de la tribu continuellement atteints de fièvres malignes. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
  • Cette mort fit une impression étrange et maladive sur l'âme affaiblie de Julien. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
  • Trump, dans sa maladive obsession, menace à présent de destruction le Parti républicain si davantage d’élus républicains reconnaissent la victoire de Biden. — (Loïc Tassé, « Donald Trump vit dans un monde parallèle », Le journal de Québec, 19 décembre 2020)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "maladif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • pensif
    • Qui est occupé d’une pensée qui l’attache fortement.
    • Vers la fin du mois de mai 1825, Lucien avait perdu toute sa vivacité ; il se sortait plus, dînait avec Herrera, demeurait pensif, travaillait, lisait la collection des traités diplomatiques, restait assis à la turque sur un divan et fumait trois ou quatre houka par jour. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germinatif
    • (Botanique) Qui a rapport à la germination.
    • Faculté germinative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • translatif
    • (Droit) Par lequel on transfère une chose à quelqu’un.
    • Acte translatif de propriété.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • associatif
    • Relatif aux associations, au milieu des associations.
    • Si l’essor du phénomène associatif (loto des pompiers, des musiciens à la Sainte-Cécile, du club du troisième âge, des parents d’élèves, des anciens combattants, des boulistes, de la paroisse, des chasseurs...) atteste de mutations sociales et favorise des ambiances particulières, il montre aussi la permanence des besoins de la communauté. — (Claude Rivière, Les rites profanes, Presses universitaires de France, 1995, page 240)
    • (Mathématiques) Relatif à l’associativité.
    • Comme le produit vectoriel n’est ni associatif, ni commutatif, le résultat va dépendre de l’ordre des opérations des vecteurs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abréviatif
    • Qui abrège.
    • Ne vaudrait-il pas mieux diriger cette ligne de Corbeil par Fontainebleau-Ville à travers la forêt à Bouron vers Nemours de façon à y dévier tout le trafic de la ligne du Bourbonnais et réserver l'ancienne au trafic de la Bourgogne et à celui de la nouvelle ligne abréviative que nous réclamons sur Lyon par le Morvan. — (Benoît Malon, ‎Georges François Renard, ‎Gustave Rouanet)
    • Redillon. — Pluplu,… abréviatif de Pluchette.Lucienne. — Délicieux ! — (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
    • Mais la nouvelle Parisienne, usant, comme une élégante, d’abréviatifs, mais vulgaires, elle disait que la semaine qu’elle devrait aller passer à Combray lui semblerait bien longue sans avoir seulement L’Intran. — (Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, Éditions Grasset & Fasquelle, Paris, 1913)
    • Il est de très mauvais goût de désigner l’adjudant sous le nom de chien de quartier. Entre gens bien élevés, on lui applique l’abréviatif juteux. — (Lazare Sainean, L’argot des tranchées, E. de Boccard, Paris, 1915, page 108)
    • Ainsi, on recourt à une sorte de langage documentaire abréviatif : les mots vides disparaissent, ainsi que les verbes, parce que trop impliqués à la fois par le sujet et par le prédicat. — (François Dagognet, Le nombre et le lieu, 1984)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autopunitif
    • (Psychologie) Qui se corrige, se punit lui-même.
    • Le leader organise des rituels d’exorcisme de la chute et de la mort, démonstrations d’apothéose et démonstrations de brutalité. L’hétéropunition vient là pour masquer les tensions autopunitives. — (Claude Olievenstein, L’Homme parano, page 107, 1992, Odile Jacob)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • notificatif
    • Qui sert à notifier.
    • Il concentre son attention sur les verbes notificatifs : obiit,jacet, requiescit. — (Vincent Debiais, Messages de pierre, 2009)
    • L'image y joue, en général, le rôle d'actualisateur du prédicat exprimé linguistiquement, on y assume l'indication notificative. — (Actas del IV Coloquio Internacional de Lingüística Funcional, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • différenciatif
    • (Linguistique, Économie) Qui permet d’établir une différence, de différencier ou de se différencier.
    • Or, nous faisons donc ici l’hypothèse que l’« avantage comparatif » pensé jusqu’ici à l’échelle nationale, à l’aune de la globalisation, devient un « avantage différenciatif ». — (Bernard Pecqueur, Fondements théoriques et conceptuels du développement local et de la gouvernance territoriale, dans Développement local, gouvernance territoriale : enjeux et perspectives, Éditions Karthala, Paris, 2008, page 16)
    • Le partage des savoirs tient à la fois du modèle différenciatif, avec un marquage territorial fort en tant que territoire pionnier sur l’autonomie énergétique et le développement d’une nouvelle forme de tourisme d’affaires (plus de 1000 visiteurs par an des réalisations de la CCM), mais aussi du modèle adaptatif de par une volonté de coopération et de diffusion des expériences de transition à travers le réseau TEPOS. — (Collectif, Réussir la transition énergétique, Presses Universitaires du Septentrion, Villeneuve d’Ascq, 2015, page 35)
    • La différenciation, dans la logique d’une économie globalisée qui amène les produits agricoles à la recherche d’un avantage différenciatif (Pecqueur, 2006), constitue la clé de voûte de l’ensemble des valeurs dégagées par la ressource. — (Melaine-Noé Laesslé, Éditions Alphil-Presses universitaires suisses, Neuchâtel, 2018, pages 100-101)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compulsif
    • (Psychologie) Relatif à la compulsion ; qui est réalisé irrésistiblement même si le sujet désapprouve cette action.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • juif
    • (Histoire) Relatif au royaume de Juda.
    • Après la mort du roi Salomon, un schisme a divisé le peuple d’Israël (…). Le petit royaume du Sud, dont le rayonnement dépasse l’importance géographique, est appelé « Royaume de Juda » (…) tous ses ressortissants seront des yehoudim − des « juifs ». — (M. Catane, Qui est Juif ?, R. Laffont, 1972)
    • La transcription de ce mot [yehoudim] en Ioudaioi, Judaei, judéens ou juifs, prévaudra sur hébreux et israélites. — (Weill, Judaïsme, 1931, page 19)
    • Relatif au peuple hébreu.
    • Ses traits offraient dans sa plus grande pureté le caractère de la beauté juive : ces lignes ovales, si larges et si virginales qui ont je ne sais quoi d’idéal, et respirent les délices de l’Orient, l’azur inaltérable de son ciel, les splendeurs de sa terre et les fabuleuses richesses de sa vie. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
    • Pour qui connaît les anciennes sectes juives, cette parabole est essénienne. — (P. Leroux, Humanité, tome 2, 1840)
    • Mon arrière-grand-mère juive et mon arrière-grand-père palestinien ont eu neuf enfants. Ma grand-mère était l’aînée. L’histoire s'est vraiment compliquée pendant la grande révolte arabe. — (Justine Augier, Jérusalem, Actes Sud Littérature, 2013)
    • (Religion) Relatif au judaïsme.
    • On comprend bien des choses si l’on sait que chacun de ces hommes devait être enterré selon les rites de sa bande, avec tout ce qu’il peut y avoir de prières : catholiques, juives, puritaines, presbytériennes, méthodistes, parsies, jaines, musulmanes. — (Paul Nizan, Aden Arabie, chapitre VIII, Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prorogatif
    • Qui proroge.
    • Acte prorogatif.
    • Mesures prorogatives.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corrélatif
    • (Didactique) Qui marque entre deux termes une relation telle que l’un des deux appelle logiquement l’autre.
    • Ce que nous venons de dire suppose que l’exégèse et l’eiségèse sont corrélatives, comme la montée et la descente d'un même chemin. Il ne serait pas nécessaire d’inventer le mot "eiségèse" si l’exégèse n'avait la prétention d'être seulement une "sortie" à partir du texte. — (J. Severino Croatto, « L'herméneutique biblique en face des méthodes critiques : Défis et perspectives », dans Congress Volume Salamanca 1983, édité par J. A. Emerton, Leiden : chez E. J. Brill, 1985, p. 78)
    • (Grammaire) Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble et qui servent à indiquer une certaine relation entre deux membres de phrase, comme « tellement » et « que ».
    • Deux membres de phrase sont corrélatifs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • processif
    • Qui aime à intenter, à prolonger des procès.
    • Depuis longtemps, il n’avait pas trouvé l’occasion de se faire peuple, et d’épouser les intérêts domestiques d’un homme engarrié dans quelque affaire processive (vieux mot encore en usage à Tours), de sorte qu’il endossa passionnément les inquiétudes de maître Cornélius et les chagrins secrets de la comtesse de Saint-Vallier. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
    • Processif, écrivailleur, il minutait des lettres douces et polies à ses locataires ; mais au fond de son style comme sous sa mine fade et prévenante se cachait l’âme de Shylock. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
    • Il y a à Santiago plus de quatre cents avocats inscrits au barreau. Inutile de dire que tous ne peuvent exercer. On n'en est pas moins fort processif sur les bords du Mapocho — (Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896)
    • Toute l’âge économe, revêche, rapace, indomptablement processive du Ségala ! — (Pierre Benoît, Le déjeuner de Sousceyrac, 1931, réédition Le Livre de Poche, page 200)
    • (Biochimie) Se dit d'une macromolécule capable d’inclure des nucléotides sans se détacher du brin matrice.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infinitif
    • (Grammaire) Forme (mode) d’un verbe sans marque de nombre ni de personne (telle qu’on la trouve par exemple dans les entrées des dictionnaires imprimés de la langue française).
    • L’infinitif peut être considéré comme le nom verbal. — (Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) → lire en ligne)
    • « Aimer » est l’infinitif du verbe dont « j’aime » est le présent de la première personne à l’indicatif.
    • Un verbe à l’infinitif.
    • Le présent de l’infinitif.
    • […] ne plus conjuguer les verbes ; je tu ils nous vous ils ; devenir infinitif comme dans un mode d’emploi ou une recette de cuisine ; sombrer ; traverser le miroir ; enfin se reposer ; faire partie des éléments ; […] — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, pages 295-296.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tarif
    • (Commerce) Tableau qui marque le prix de certaines denrées, les droits d’entrée, de sortie, de passage…
    • Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ), les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes, afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires. — (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, p. 62)
    • Tarif des frais et dépens, règlement qui fixe le coût des divers actes et les divers droits de vacations en matière de procédure.
    • (Par extension) Prix à payer.
    • Le train à tarif réduit.
    • Les marchandises doivent être payées par l’acheteur au tarif indiqué, à moins qu’une négociation concluante ait eu lieu entre le vendeur et l’acheteur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • statif
    • (Linguistique) Qui indique l’état.
    • De même dans le cas du verbe statif coola « être fort, résistant, solide », la différence de construction est importante [...]. — (Isabelle Bril, Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : analyse syntaxique et sémantique, 2002)
    • Toutefois pour ces unités, l’expression de la personne affectée s’opère soit de manière indirecte, comme mentionné ci-dessus : xuta nya-koo-ng « il pleut sur moi, je reçois la pluie »soit par adoption de la construction stative, avec suffixation du personnel objet/statif : xuta-ong « je suis mouillé par la pluie » bwena-ong « je suis surpris par la nuit ». — (Jean-Claude Rivierre et autres, Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie), 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mediopassif
  • permissif
    • Qui a tendance à tolérer sans punir.
    • C'est bien notre chance, à nous, élevés au temps des interdits, c'est aussi la raison de nos faibles réticences que d'avoir été les derniers-nés de la société de rigueur et en même temps les premiers permissifs ! — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 98)
    • Observez ce que vous vous dites et notez sur un carnet vos pensées. Amusez-vous à les classer en soulageantes, permissives, anticipatoires. — (Pierluigi Graziani, ‎Daniela Eraldi-Gackiere, Comment arrêter l’alcool ?, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inchoatif
    • (Grammaire) Qui exprime une dynamique, une action ou un état qui commence.
    • Un verbe inchoatif.
    • Entamer, entonner, sont des verbes inchoatifs.
    • En latin ad- est un préfixe inchoatif, tout comme ek- en espéranto.
    • L’inchoatif saisit le procès immédiatement à son début, alors que le terminatif le saisit juste avant sa limite finale. Ils s’expriment principalement au moyen de périphrases verbales ou de semi-auxiliaires suivis de l’infinitif, introduit par deux prépositions opposées : se mettre à, commencer à indiquent l’aspect inchoatif — (Martin Riegel et alii, Grammaire méthodique du français 4e édition revue, PUF, 2009, p. 56)
    • (Grammaire) Qui exprime une dynamique qui continue.
    • Un suffixe inchoatif.
    • (Par extension) (Philosophie) Qualifie la dynamique elle-même.
    • Un travail de recherche inchoatif.
    • Le caractère inventif et inchoatif de la recherche d’Aristote. — (CNRS)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • improductif
    • (Économie) Qui ne produit pas, qui ne rapporte pas.
    • C’était la fille d’un petit baron qui ne possédait pour tout domaine qu’une tour en ruine, un vignoble improductif, et quelques lieues de landes arides près de Bordeaux. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Le système des jachères, cette ancienne pratique qui laissait la terre complètement improductive pendant une ou plusieurs années, disparaît pour faire place au système des prairies artificielles. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 98)
    • (Sens figuré) Qui ne rapporte aucun avantage sur le plan matériel.
    • Aristide fut très aigre. Il accusa Eugène de l’avoir laissé végéter, de ne pas même lui avoir fait l’aumône d’un bon conseil, pendant qu’il pataugeait en province. Il ne devait jamais se pardonner d’être resté républicain jusqu’au Décembre ; c’était sa plaie vive, son éternelle confusion. Eugène avait tranquillement repris sa plume. Quand il eut fini : - Bah ! dit-il, toutes les fautes se réparent. Tu es plein d’avenir. […]- Oh ! je sais que tu es intelligent, poursuivit Eugène, et que tu ne commettrais plus une sottise improductive… Dès qu’une bonne occasion se présentera, je te caserai. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
    • (Linguistique) Qui ne crée plus de nouveau mot. Par exemple, en français, -ment est productif mais -aison est improductif : aujourd’hui, on ne crée plus de nouveaux mots avec celui-ci.
    • (Médecine) Se dit de toute activité physiologique qui ne donne pas de résultat utile.
    • Il [M. Gély] cite à ce sujet des expériences récentes du docteur … qui a reproduit à l’aide du fluide de la vaccinelle de très-beaux boutons de vaccin. Il n’y a que le faux vaccin qui puisse être regardé comme improductif. — (« Bulletin des séances : Séance du 30 août 1839 », in Journal de la section de médecine de la société académique, 1838)
    • Les antitussifs sont des médicaments utiles lorsque la toux est exagérée et improductive. — (Jean-Marie Gazengel, Anne-Marie ‎Orecchioni, Le Préparateur en pharmacie - Guide théorique et pratique, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imperfectif
    • (Grammaire) Dont le procès est continuel, pas fini, en parlant de l’aspect de certains verbes.
    • Le présent de l'indicatif, l'imparfait de l'indicatif ont un aspect imperfectif, alors que le passé simple a un aspect perfectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • captif
    • Qui a été capturé, en particulier à la guerre.
    • Entre autres celle d’un comte appelé Mécyslas, dont l’épouse (Christine), célèbre dans toutes les contrées autant par son admirable beauté que par son esprit et ses vertus, fut enlevée et resta longtemps captive à la cour du tyran. — (Jules de Mirville, Des esprits. De l'Esprit saint et du miracle, Appendices et supplément, F. Wattelier et Cie, Paris, 1868, page 9)
    • Ce dernier ayant été pris par l’armée française devant Balaguer, fut emmené captif en France, où il est mort. — (Calixte de la Providence, Les plus illustres captifs, tome second, Delhome et Briguet, Lyon-Paris, 1892, page 299)
    • Ce dernier kidnapping de masse avait été revendiqué par le groupe djihadiste Boko Haram, qui avait même diffusé une vidéo des enfants captifs. — (Nigeria : nouveau rapt de masse contre une rançon, plus de 300 lycéennes enlevées, leparisien.fr, 26 février 2021)
    • (Sens figuré) Qui est dans une grande contrainte, dans une grande sujétion.
    • Le prêtre Gauchelin, du diocèse de Lisieux, assiste, durant une nuit de janvier 1092, au défilé de la Chevauchée infernale, cortège d'âmes captives entraînées par le démon en punition de leurs péchés ; parmi elles, il en reconnaît quelques-unes avec lesquelles il s’entretient. — (Gaston Raynaud, La Mesnie Hellequin, dans les Études romanes dédiées à Gaston Paris, le 29 décembre 1890, Paris : Émile Bouillon, 1891, page 53)
    • Lui sentait dans les yeux de la jeune fille une imploration muette, l’interrogation de la biche captive et soumise, ne souhaitant que savoir ce qu’on attend d’elle. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • (Par hyperbole) À qui on ne laisse aucune liberté.
    • Il tient ses enfants captifs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interjectif
    • (Grammaire) Qui exprime l’interjection.
    • Particule interjective.
    • Locution interjective.
    • Cependant, il peut arriver que ce soit le même mot que l'on utilise dans un sens concret, donc avec une valeur onomatopéique - « toc toc : on frappe à la porte »- et figuré, c'est à dire avec une valeur interjective – « et toc ! Celui-là je ne 'ai pas loupé ».— (Pierre Rézeau, directeur de recherche honoraire au CNRS, linguiste et lexicographe : Les onomatopées ! - Journal La Croix, page 24, 16-17 août 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • natif
    • Qualifie des personnes, en parlant de la ville, du lieu où elles ont pris naissance, et suppose ordinairement l’établissement fixe des parents, l’éducation, etc. ; à la différence de né qui peut supposer seulement la naissance accidentelle.
    • Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes. — (Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10)
    • Il est natif de Paris, de Lyon. - Elle est native de Rouen.
    • (Minéralogie) Se dit du métal qui se trouve dans la terre sous la forme métallique, sans être minéralisé par sa combinaison avec d’autres substances.
    • Le potelot, ou sulfure de molybdène natif, exposé au feu dans un vaisseau ouvert, exhale du soufre, & s'évapore presque tout entier en fumée blanche. — (Antoine-François Fourcroy, Élémens d'histoire naturelle et de chimie, 5e éd., tome 2, Paris : chez Cuchet, an II, p. 436)
    • Sur le bord de ces rivières qui se versent dans ce lac, on trouve en quantité du cuivre natif épars çà et là sur le rivage. — (Aventures de Carver chez les sauvages de l'Amérique septentrionale, Tours, chez Alfred Mame & Cie, 1845,p. 107)
    • L'argent natif est présent sous forme microscopique dans certains cuivres gris et dans certaines galènes : il semble bien y être hypogène. — (Pierre Bariand, ‎Fabien Cesbron & ‎Jacques Geffroy, Les minéraux, leurs gisements, leurs associations, Minéraux et fossiles, 1977, vol.3, page 413)
    • (Par analogie) À l’état originel.
    • Les fibres étant dans leur état naturel ont conservé toute leur souplesse et leurs qualités natives, […]. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • L’extrait stomacal est capable d’hydrolyser la lactoglobuline dénaturée, mais non la forme native. — (Pierre Jouan, Lactoprotéines et lactopeptides: propriétés biologiques, page33, 2002)
    • (Sens figuré) (Au sens moral) Qui est naturel.
    • Il n’existe au Pérou aucune institution pour l’éducation de l’un ou de l’autre sexe ; l’intelligence ne s’y développe que par les forces natives. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
    • Il n’a pas encore perdu sa candeur native.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transitif
    • (Grammaire) Se dit d’un verbe, ou d’un emploi d’un verbe, qui accepte ou attend un complément d’objet.
    • La prédication peut être soit intransitive (Marie chante), soit transitive (Paul abat un arbre). — (François, Jacques. « Chapitre 7. L’origine des classes de mots et de leurs combinaisons », La genèse du langage et des langues. sous la direction de François Jacques. Éditions Sciences Humaines, 2018, pp. 203-229.)
    • Transitif direct si c’est un complément d’objet direct.
    • Dans la phrase « Il mange une pomme. », le verbe manger est transitif direct.
    • Transitif indirect si c’est un complément d’objet indirect.
    • Dans la phrase « Il rêve qu’il vole, il rêve d’un oiseau. », le verbe rêver est transitif indirect.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.