Dictionnaire des rimes
Les rimes en : maillane
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "maillane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
valériane
?- (Botanique) Nom donné à plusieurs plantes de la famille des caprifoliacées (anciennement dans la famille des valérianacées) comme la valériane rouge (Centranthus ruber) ; à toutes les plantes du genre botanique Valeriana où l'on retrouve la valériane officinale. De même qu'à la valériane grecque (Polemonium caeruleum) de la famille des Polémoniacées.
- On peut aussi se tourner vers les plantes : la valériane, le pavot de Californie, la passiflore ou la rhodiole ont l’avantage de favoriser l’apaisement du corps sans le brusquer. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 29)
- Il supprima les alcools, le café, le thé, but des laitages, recourut à des affusions d’eau froide, se bourra d’assa-fœtida, de valériane et de quinine. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
- Il peint des épileptiques en satin rose, qui se terminent en pointe ou en hélice, pivotent sur un parquet ciré et des sièges bas, comme des chattes ivres de valériane. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 207)
- Vous feriez bien de commencer tout de suite par aller vous coucher, en prenant, avant de vous mettre au lit, quelques gouttes de valériane, afin que vous soyez demain frais et dispos. — (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 103)
- Un vieux mur, fleuri comme une plate-bande. Les scabieuses, les dernières digitales, des valérianes, que j’ai toujours vues très rouges en Franche-Comté, et des bignoniers un peu suffoqués par le lierre… — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éditions Le Livre de Poche, 1968, page 81)
-
choine
?- Blanc, en parlant du pain.
- Et devent estre serviz honestement de rost et boest [bouilli] et leur sauxe appartenante avesques eulx, du paen de fouace, du paen choene, du vin blanc. — (XVe s. Bibl. des chartes, 4e série, t. IV, p. 373)
-
ensoutane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensoutaner.
-
rabane
?- Tissu de fibres végétales, le plus souvent de raphia.
- Des sandales de rabane.
- Marco, pour me laisser lire, prit son attitude de convalescente, ferma les yeux, appuya sa tête au coussin en rabane du fauteuil d’osier. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 18)
- (Par métonymie) Tapis en rabane, natte de plage.
- Elle se dorait au soleil allongée sur une rabane.
-
aéroplane
?- (Aéronautique) Appareil de locomotion aérienne, muni d’une ou de plusieurs hélices qu’actionnent un ou plusieurs moteurs et qui est soutenu par la dépression de l’air sur des surfaces planes.
- Parmi les personnes qui sont au courant des travaux de Langley, de Lilienthal, de Pilcher, de Maxim et de Chanute, il en est peu qui n’admettent que, longtemps avant l’an 2000 et fort probablement avant 1950, un aéroplane aura pris son essor, et, après avoir plané, aura atterri sain et sauf à son point de départ. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
- Les aéroplanes asiatiques étaient munis d’ailes latérales flexibles curieusement incurvées, pareilles à celle du papillon, infléchies, faites d’une substance ressemblant à du celluloïd et recouvertes d’une soie aux couleurs brillantes. Ils se terminaient par une longue queue d’oiseau-mouche. — (p. 246)
- Elle interpelle une femme maigriote et chahuteuse et lui crie avec un accent inimitable: — Té, ma petite, si jamais le mistral y souffle à Paris, tu vas t’envoler comme une aéroplane. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 188)
- (Aéronautique) Aérodyne à voilure fixe ; cette notion regroupe les planeurs et les avions par opposition aux aérogires à voilure tournante.
- (Héraldique) Meuble représentant l’engin du même nom dans les armoiries. Comme l’avion, c’est un meuble récemment entré dans le corpus héraldique. Il n’y a donc pas vraiment de règles concernant sa position ou sa couleur. Toutefois, il est généralement représenté sous la forme d'un biplan vu de dessus et posé en pal, moteur dirigé vers le chef. À rapprocher de avion, ballon et montgolfière.
- D’azur au filet en sautoir d’or cantonné en chef d’un aéroplane d’argent, en pointe et aux flancs de trois moulins à vent du même ouverts de sable, qui est de la commune d’Issy-les-Moulineaux des Hauts-de-Seine → voir illustration « armoiries avec un aéroplane »
-
anglicane
?- Substantif de l’adjectif, en parlant des personnes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
potomane
?- Qui a un besoin maladif de boire constamment (de l’eau ou un autre liquide).
-
cleptomane
?- (Médecine) Personne atteinte de cleptomanie.
- Il est, peut-être, un simple cleptomane ou un personnage pour lequel le but seul importe. — (Ibrahima Ly, Toiles d'araignées, 1982)
-
catalane
?- Féminin singulier de catalan.
- L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
-
atellanes
?- Pluriel de atellane.
-
hurricane
?- (Météorologie) (Anglicisme) Tempête cyclonique propre à la zone intertropicale.
- Alors il trembla de tous ses membres, il savait que ce nuage lui apportait un hurricane. — Qu'est-ce qu'un hurricane ? demanda Robert d'une voix émue. — C'est un vent si effroyable, si fort, qu'il renverse les vaisseaux, les maisons; c'est quelque chose comme le simoun du désert. — (Ellen Mordaunt ou Les effets de la vraie religion, traduit de l'anglais par Mlle E. D., Lausanne : chez Georges Bridel, 1857, p. 121)
- Tous les rumbs sont là; le vent du Gulf-Stream […], le siroco, le mistral, le hurricane, les vents de sécheresse, les vents d'inondation, […] — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, Librairie de l’édition nationale, 1892, Paris)
- Les hurricanes sont responsables des plus grandes catastrophes, mais on réussit à les éviter, en s'abstenant de naviguer pendant la période la plus dangereuse. — (Huguette Chaunu & Pierre Chaunu, Séville et l'Atlantique, 1504-1650 : Structures et conjoncture de l'Atlantique espagnol et hispano-américain (1504-1650), tome 1: Les structures géographiques, éd. Armand Colin, 1959, p. 696)
- Les cyclones tropicaux sont immortalisés par les récits de voyages, les romans et, bon an mal an, par la radio et la télévision. […]. Ils portent par ailleurs des noms variés : hurricane dans le Pacifique sud et nord-est, dans le golfe du Mexique et la mer des Antilles, typhon dans l'ouest du Pacifique et la mer de Chine, cyclone dans l'océan Indien, willy-willies en Australie et baguios aux Philippines. — (Jean Riser, Les espaces du vent, Éditions Quae, 2010, p. 47)
- C'était un rêve de chaque jour même si, parfois, les hurricanes ravageaient au hasard ces terres paradisiaques. — (Yves Ramonet, Meurtres à l'île d'Yeu, éd. Michel Lafon, 2015, chap. 14)
- ballettomane
- meyrannes
-
bucrane
?- (Antiquité, Archéologie, Architecture) Objet en forme de tête ou de crâne de bœuf; sculpture de frise représentant principalement une tête de bœuf.
- Outre les bijoux et les pièces d’argent et d’or, le tombeau livra une tête de cheval, ainsi qu’un second crâne humain. Il révéla également une petite tête travaillée de taureau en or, un bucrane aux cornes rabattues, sans doute un talisman,.. — (Daniel Castille; Le tombeau de Childéric Ie roi des Francs)
-
bécane
?- (Familier) (Cyclisme) Bicyclette ; vélo.
- Quand le cycliste revenait, pédestrement, haletant et fourbu, Grubb […] examinait gravement la machine :— Vous l’avez rudement malmenée, cette bécane, commençait-il, invariablement. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 46 de l’édition de 1921)
- Mon chéri et cher Marcel, j’arrive moins vite que ce cycliste dont je voudrais bien prendre la bécane pour être plus tôt près de vous. — (Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, Paris, 1946 (première édition en 1923), page 194. → lire en ligne)
- Les bécanes roulaient sans nulle trace d’ivresse. Le vin que boit l’homme ne passe pas dans la bécane. La bécane d’un homme ivre marche droit ; et les bécanes de deux hommes ivres marchent parallèles. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 94)
- (Par extension) (Argot) Mobylette ou moto.
- Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c'est se faire percuter, qu'une « caisse », c'est une voiture, une « bécane » une moto, et que si cette bécane est « naze », c'est qu'elle est bien mal en point. — (Le Français dans le monde, n° 230, page 42, 1990)
- (Familier) (Informatique) Machine en général (à écrire, à imprimer …), et en particulier ordinateur dans le jargon plus récent.
- La conversation dominée par les voix masculines avait pour sujet le plus sérieux les compétences de leur « bécane » – terme sous lequel, restés au sens de vélo, on avait peine à identifier un ordinateur – la comparaison du PC et du Mac, des « mémoires » et des « programmes ». — (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 198)
- J’ai spoofé ton IP pour la cacher, et j'ai rebondi sur plusieurs bécanes et serveurs avant de me connecter à l’ordi de l'autre con, là. Avec ça, il ne serait jamais remonté jusqu'à toi, mais... — (Dominique Manotti & DOA, L'honorable société, Éditions Gallimard, 2013, chapitre 1)
- breuvannes
- pneumopéritoine
-
tanne
?- Petit kyste qui se forme sous la peau.
- Les joues d'Éloa deviendraient blanches, bouffies, / si bouffies / qu’on ne lui verrait plus les yeux, / et piquetées de petites tannes. — (Alphonse Allais, Œuvres anthumes, vol. 1, Robert Laffont « Bouquins », 1989, p. 293)
- Faire sortir une tanne en pressant la peau avec les doigts.
- pallanne
- belvianes
-
colophane
?- (Chimie) Résidu solide issu de la distillation de la térébenthine brute, il reste au fond des alambics.
- La colophane est le résidu de la distillation des oléo-résines (térébenthines) des conifères. Lorsqu'on a distillé ces oléo-résines, on coule les résidus sur des filtres à mailles métalliques très serrées et on laisse durcir le produit obtenu par refroidissement. — (Albert Dubois, Constantes physiques et chimiques des principaux produits résineux du droguier de l'Université de Lyon, 1903, page 28)
- (Musique) (Sport) Sorte de résine dont on se sert pour enduire les crins de l’archet d’un instrument à cordes ou les mains des sportifs afin de mieux agripper les objets.
- Sans compter que les voleurs ont pris, en même temps que mon pantalon, ma colophane qui s’y trouvait ! — (Anton Tchekhov, Le roman d’une contrebasse, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
- Derrière l’apparente magie de ces actions se cache un produit dont raffolent les handballeurs : la colophane. — (Aurore Braconnier, Pour ou contre la colophane, magazine Sport & Vie, hors-série numéro 56, page 58)
- (Botanique) (Île Maurice) Nom donné à des arbres de la famille des burséracées, endémiques de l'île Maurice. (Note : On trouve plus souvent le nom composé bois colophane.)
- Autour de moi sont les ébènes aux troncs lisses, les térébinthes, les colophanes, les figuiers sauvages, les sycomores. — (J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985)
- gardanne
- artannes
-
valaisanne
?- Féminin singulier de valaisan.
- Moi je crois que vous sur-greffez et c’est une chose à voir — comme de savoir distinguer un artisan d’un artiste et de ne pas trop vous attendrir sur telle « vieille petite ville vaudoise » si vous souffrez de me voir m’attendrir sur telle vieille ville valaisanne. — (C. F. Ramuz : Ses amis et son temps, VI, page 46)
- colondannes
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.