Dictionnaire des rimes
Les rimes en : mahonne
Que signifie "mahonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Marine) Galère turque, péniche danubienne.
- Puis ils sont conduits à l’entrée du port, où une autre grue les place sur un bateau ponté, nommé mahonne ; un bateau à vapeur conduit la mahonne le long de la jetée, et le bloc, grâce à l’inclinaison qu’on lui donne, se précipite dans l’endroit désigné par les ingénieurs. — (Auguste-Théodore Boehm, Six semaines dans l’isthme de Suez - Port-Saïd, février-mars 1867, 1867)
- L’armée turquesque composée des mesmes 22 galeres que nous avons dites, de six mahonnes, et force vaisseaux des costes. — (Théodore Agrippa d'Aubigné, Histoire universelle, III, 85)
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mahonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
chansonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chansonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chansonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chansonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chansonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chansonner.
-
surgeonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surgeonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surgeonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe surgeonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe surgeonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe surgeonner.
-
lapone
- Féminin singulier de lapon.
-
chiffonne
- Grêle et inutile.
- Une branche chiffonne.
-
tisonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tisonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tisonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tisonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tisonner.
-
japonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe japonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe japonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe japonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe japonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe japonner.
-
téléphone
- (Téléphonie) Appareil utilisé par deux personnes ou plus, pour mener une conversation à distance, qu'il soit fixe (relié à un réseau câblé) ou mobile (communiquant via des ondes radio).
- Il aperçut non loin un officier de haute taille, en uniforme bleu, qui parlait dans un téléphone portatif […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 133 de l’édition de 1921)
- Le cornet à l’oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied : — Mais qu’est-ce qu’elle fabrique !… — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 p. 147)
- Enfin, la pendule-réclame Guérin-Boutron, fixée près d’une cabine de téléphone, marquait une fois pour toutes la demie de minuit, en cas de contestation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil. — (Michel Guérin, L’Homme Déo, Grasset, 1978)
- À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D. — (Christophe Sempels et Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120)
- Il avait encore un vieux téléphone couleur coquille d’œuf, avec un cadran et un récepteur qui avait l’air d’un os, relié à l’appareil par un câble à spirales. — (Matthias Zschokke, Quand les nuages poursuivent les corneilles, traduit de l’allemand par Isabelle Rüf, Éditions Zoé, 2018)
- (Vieilli) Service public qui assure les communications par téléphone.
- Un autre développement majeur des années 70 est rendu possible par la combinaison du circuit intégré et des télécommunications numériques : le commutateur téléphonique automatique. C’est un progrès technique important : d’objet de frustration perpétuelle (Allô ! le 22 à Asnières ?), le téléphone devient soudain fiable, et beaucoup plus utile. — (Yves Bréchet, Philippe Jarry et Françoise Létoublon, Mécanique des signes et langages des sciences, CNRS/Maison des Sciences de l’homme-Alpes, 2003, page 170)
- Bureau où l’on peut se servir du téléphone.
- Aller au téléphone.
- (Informel) Appel téléphonique.
- J’ajoute que j’ai reçu un téléphone discret de la Police judiciaire qui voulait savoir si la drogue y était pour quelque chose. — (Jacques Chessex, L’Ogre, Grasset, page 132)
- (Vieilli) (Argot) (Construction) Toilettes.
- Ainsi on évitera le populaire chiottes, dénotativement fort bien fait et adéquat, mais auquel adhèrent des connotations déplaisantes. On lui substitue : lieux d’aisances, lieu, cabinet, lavabos, voire téléphone ou water-closet, w.-c. vécés, etc. — (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 24)
-
frictionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
- Elle vient très lentement, ses deux mains sur les joues qu’elle frictionne comme le ferait quelqu’un en train de se désensommeiller. — (Raymond Guiol, Mémoires d’une autre vie, 2007, page 325)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de frictionner.
-
francophone
- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
clayonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe clayonner.
-
cicérone
- Guide-accompagnateur touristique qui commentait abondamment son histoire avec faconde. Le terme s'appliquait à l'Italie du grand tour (XVIIIe et XIXe siècles), à l'époque où il n'existait pas de plans et peu de guides imprimés et où il était nécessaire de se faire conduire sur les sites pour pouvoir les trouver.
- Mon cicérone savait à peine quelques mots d’italien et d’anglais. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
- Ce babil de cicérone, ces phrases sottement mercantiles furent pour lui comme les taquineries mesquines par lesquelles des esprits étroits assassinent un homme de génie. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Il avait été convenu entre eux qu'ils iraient passer le carnaval de la même année à Rome, où Frantz, qui depuis près de quatre ans habitait l'Italie, servirait de cicérone à Albert. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, éditions C. Lévy, 1889)
- Le cicérone qui nous guida dans l’intérieur de l’édifice était aveugle, et c’était vraiment une chose merveilleuse de voir avec quelle précision il s’arrêtait devant les tableaux, dont il nous désignait le sujet et le peintre sans hésiter et sans se tromper jamais. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Ces indications, notre cicérone nous les a données fort spirituellement, nous expliquant tout, pièces en mains. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
-
progestérone
- (Physiologie) Hormone stéroïde dérivée du cholestérol, principalement sécrétée par le corps jaune des ovaires et le placenta et impliquée dans le cycle œstral ou menstruel féminin, la gestation et l’embryogenèse des humains et d’autres espèces.
- La progestérone est sécrétée surtout par le corps jaune de l’ovaire. Elle est indispensable à l’installation et au maintien de la gravidité. — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 134, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
- Il n'y a donc plus, au cours de ces cycles avec anovulation, de sécrétion de progestérone, ce cycle anovulatoire étant en général plus long que les autres. Apparaît alors une insuffisance lutéale. — (Bernard Blanc, Charles Sultan & Christian Jamin, Traité de gynécologie médicale, Springer Verlag France, 2004, page 284)
- Il s’agit de la LH (hormone lutéinisante) et de la FSH (hormone folliculostimulante), qui sont à l’origine de la régulation des œstrogènes et de la progestérone. — (Hannah Livage, Mieux vivre le SOPK au naturel, 2022)
-
charbonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charbonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charbonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe charbonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe charbonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe charbonner.
-
esclavonne
- Féminin singulier de esclavon.
-
bidonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bidonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bidonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bidonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bidonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bidonner.
-
dépelotonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépelotonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépelotonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépelotonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépelotonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépelotonner.
-
mitonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mitonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mitonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mitonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mitonner.
-
partitionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partitionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partitionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe partitionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe partitionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe partitionner.
-
sillonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sillonner.
-
tronçonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tronçonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tronçonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tronçonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tronçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tronçonner.
-
rayonne
- (Textile) (Soierie) Textile artificiel et fragile désignant dès 1924 la soie artificielle et fabriqué à partir de cellulose.
- Très tôt la collaboration économique franco-allemande est acceptée par les industriels du textile de la région lyonnaise. L’explication est simple à trouver : les industries de la soie, de la rayonne et de la schappe de la zone libre sont autant dépendantes du bon vouloir des autorités allemandes a fortiori que celles de la zone occupée. — (Patrick Veyret, Lyon 1939-1949 - De la collaboration industrielle à l’épuration économique, 2008. page 45)
- Pourtant, le comte Hilaire de Chardonnet est l’inventeur d’un matériau qui a fait florès : la soie artificielle, que l’on appelle rayonne ou encore viscose, mélange de cellulose et de collodion. — (Frédéric Plancard, Un homme qui ... rayonne, Le Mag n° 107, 24 septembre 2017)
-
fleuronne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fleuronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fleuronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fleuronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fleuronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fleuronner.
-
tardillonne
- (Familier) Fille née tardivement.
- Ces deux tardillonnes, accueillies comme des fardeaux, seront finalement celles qui trouveront le plus vite à se caser. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-11)
-
tautochrone
- (Rare) Qui a lieu en des temps égaux.
- (En particulier) (Mathématiques, Mécanique) Se dit d'une courbe sur laquelle deux billes soumises à la pesanteur, quels que soient leurs points de départ, arrivent à leurs points d'arrivées au même moment.
-
taponne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taponner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taponner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe taponner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe taponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taponner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.