Dictionnaire des rimes
Les rimes en : magnétophone
Que signifie "magnétophone" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Audiovisuel) Outil permettant d’enregistrer des sons sur un support magnétique amovible.
- Le premier magnétophone de Poulsen utilisait un fil magnétique.
- Le magnétophone a été remplacé dans le grand public par des lecteurs/enregistreurs à mémoire flash-eprom
- Un après-midi, le docteur Baramian, que le bruit n’avait pas encore chassé, avait invité Lucile et Lisbeth dans son cabinet pour leur montrer son magnétophone. Elles ignoraient l’une et l’autre qu’un tel engin existât. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "magnétophone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
phone
- (Métrologie) Unité de niveau acoustique perçu d’un son pur, utilisée en psychoacoustique.
-
ambitionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ambitionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ambitionner.
- C’est aux Pères spirituels des origines, à Cassien, que se réfèrent en effet un saint Benoît, un saint Bruno, un saint Dominique, lui qui par exemple, ambitionne de « démonastifier » la vie religieuse, un saint Ignace de Loyola qui aurait ambitionné de « déconventualiser » la vie religieuse. — (Jean-Paul Durand, La liberté des congrégations en France, volume 1, 1999, page 281)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ambitionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ambitionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ambitionner.
-
démissionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démissionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démissionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de démissionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démissionner.
- « Ce sont les moments de révolution sociétale, et, forcément, ça se fait de manière un peu violente », avait confié, à Médiapart, Marine Tondelier, membre de la direction d’EELV, et proche de Julien Bayou, avant que celui-ci démissionne. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 6)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de démissionner.
-
pardonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pardonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pardonner.
- Ils ont toujours quelques castilles ; mais des joueurs, ça se pardonne tout. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre deuxième)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pardonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pardonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pardonner.
-
chiffonne
- Grêle et inutile.
- Une branche chiffonne.
-
couillonne
- (Très familier) Femme bête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
anglophone
- Personne parlant la langue anglaise.
- La minorité anglaise avait également reçu, de façon encore plus discrète, une autre « protection »: le trésorier du Québec serait un anglophone, un anglophone choisi par les financiers. — (Laurent Laplante, Paul Berryman, 2000)
- (Ethnonymie) (Cameroun) Personne originaire du Nord-Ouest ou du Sud-Ouest.
- Dans le quartier où j'ai grandi, nous appelions alors les anglophones sous des vocables discriminatoires « anglo-fous ou anglo-foufou », « bamenda » etc. — (Nyebe Edoa, Crise anglophone: ce que doivent faire les francophones!, le 9 janvier 2018, sur le site CamerounWeb (www.camerounweb.com))
-
progestérone
- (Physiologie) Hormone stéroïde dérivée du cholestérol, principalement sécrétée par le corps jaune des ovaires et le placenta et impliquée dans le cycle œstral ou menstruel féminin, la gestation et l’embryogenèse des humains et d’autres espèces.
- La progestérone est sécrétée surtout par le corps jaune de l’ovaire. Elle est indispensable à l’installation et au maintien de la gravidité. — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 134, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
- Il n'y a donc plus, au cours de ces cycles avec anovulation, de sécrétion de progestérone, ce cycle anovulatoire étant en général plus long que les autres. Apparaît alors une insuffisance lutéale. — (Bernard Blanc, Charles Sultan & Christian Jamin, Traité de gynécologie médicale, Springer Verlag France, 2004, page 284)
- Il s’agit de la LH (hormone lutéinisante) et de la FSH (hormone folliculostimulante), qui sont à l’origine de la régulation des œstrogènes et de la progestérone. — (Hannah Livage, Mieux vivre le SOPK au naturel, 2022)
-
baronne
- (Noblesse) Épouse ou veuve d’un baron.
- Sang-diou ! baronne, dites à cette fille que je ferai sa fortune quand je serai roi de France, comme me le prédisent les astrologues. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I)
- Jacquemin, que choyait la petite baronne ; Jacquemin, un des gardiens patentés de la gloire et de la gloriole, pour tous ceux qui, à Paris, vivent de tapage et pour le tapage, grandes dames éprises de réclames ou comédiennes affolées de rôles nouveaux ; Jacquemin, un des porte-plumes de la Renommée, reçu partout, choyé, adulé, caressé, pouleté, ce Jacquemin que le prince venait de revoir, très élégant, avec son stick et son monocle, et l’air pimpant, léger, dégagé, dédaigneux et qui disait, en homme habitué à toutes les élégances, fatigué de luxe, blasé de fêtes, n’estimant que ce qui est chic, comme on dit, coté et parfumé : Les belles petites sont rares ! — (Jules Claretie, Le prince Zilah, E. Dentu éditeur, Paris, 14e édition)
- Femme possédant une baronnie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Femme puissante dans son domaine.
- Mais il le fera, par respect pour sa grand-mère qu'il considère désormais comme une baronne de la drogue à Hillion, nouvelle plaque tournante de la drogue en Bretagne. — (Élise Laforest, Baleine sous caillou, Éditions Librinova, 2020, chap. 9)
-
ponctionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ponctionner.
-
grognonne
- (Rare) Celle qui ne cesse de grogner.
- Sauve-toi vite, vieille grognonne. Il n’y a qu'une femme ici, c’est toi. — (Lise Deharme, Pierre de la Mermorte, Julliard, Paris, 1962, page 78)
-
saisonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saisonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saisonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe saisonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe saisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe saisonner.
-
maquignonne
- Marchande de chevaux, et par extension, de bovins.
- Moi, j’avais l'impression d’être aux mains d’une maquignonne vendant une génisse à la foire aux bestiaux. — (Henda Ayari, J’ai choisi d’être libre, 2016)
-
cétone
- (Chimie) Composé organique, faisant partie de la famille des composés carbonylés, dont l’un des carbones porte un groupement carbonyle.
- En outre, l’industrie consomme énormément d’aldéhydes et de cétones, tant comme réactifs que comme solvants lors des synthèses. — (K. Peter C. Vollhardt, Neil Eric Schore, Traité de chimie organique, 2003)
-
randonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de randonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de randonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de randonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de randonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de randonner.
-
laitonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laitonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laitonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe laitonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe laitonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe laitonner.
-
vibrionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vibrionner.
-
camionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe camionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe camionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe camionner.
-
frisonne
- Féminin singulier de frison.
-
pouponne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pouponner.
-
garçonne
- Type d’idéal féminin des années 1920, revendiquant l’égalité entre les hommes et les femmes, et le droit pour les femmes de jouir de la vie.
- La chambre à coucher avait un grand lit, une commode à ventre, des fauteuils ; sur la cheminée, une ancienne pendule et des flambeaux de cuivre ; sur les murs, une belle photographie d’un Botticelli du musée de Berlin : une Vierge dolente et robuste, ménagère et contrite, entourée d’anges figurés par de languissants jeunes hommes, tenant des cierges aux cires enroulées comme des câbles, des garçonnes coquettes, aux longs cheveux piqués de fleurs, de dangereux pages, mourant de désirs devant l’Enfant Jésus qui bénit, debout, près de la Vierge. — (Joris-Karl Huysmans, Là-bas, Tresse & Stock, 1895, page 109)
- Ici, ce sont les poitrines anguleuses des garçonnes, les petites cloques perlées d’une goutte de vin rose, les mignonnes ampoules percées de pointes naines. — (Joris-Karl Huysmans, Croquis parisiens, Stock, 1905, page 129)
- Suprême nouveauté, elles [les femmes] s’étaient fait couper les cheveux, elles les portaient à la garçonne, ou à la Jeanne d’Arc, ce qui nous valut une rengaine :Elle s’était fait couper les ch'veuxParce que c’est la mode, commode… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 245.)
- La garçonne résume, à elle seule, la perte de repères dans le monde de l’après-guerre et devient la métaphore de la "ruine de la civilisation". La dissolution de l’amour conjugal, l’augmentation du nombre des divorces, le déclin de la natalité et le danger vénérien... — (Paulette Bascou-Bance, La mémoire des femmes: anthologie, Elytis éditions, 2002, page 363)
- Les années 20 ont inventé une nouvelle image de la femme : la garçonne. Ses partis pris vestimentaires comme la liberté de ses gestes et de sa conduite provoquent. — (Christine Bard, Les garçonnes: modes et fantasmes des années folles, 1998)
- Garçon manqué, fille qui se comporte à la manière d’un garçon.
- Je me répétais sans arrêt : Je suis une garçonne, je suis une garçonne, et j’imitais les allures des hommes. Je marchais à grandes enjambées, j’adoptais leur manque de pudeur en m’assayant dans le tram les genoux bien écartés, […]. — (Liliane Roskopf, Un siècle dans la vie d’une femme, Belfond, 2009)
- J’ai toujours été une garçonne pour ne pas dire un garçon manqué. Enfant, je ne faisais que des jeux de garçons, je n’ai jamais vraiment joué avec les nombreuses poupées que m’ont achetées mes parents. — (Marc Saïzonou, Une si belle et grande âme, Publibook, 2011, page 197)
- (LGBT) (Par extension) Lesbienne.
- En relisant Ehrel et Leguay (1977,125-149), auteurs de la recherche la plus complète sur les femmes détenues pendant les années 1970, on mesure la distance qui nous sépare d’une époque où l’on faisait encore la chasse aux « garçonnes » (d’où le fameux « groupe G », regroupant les femmes se prostituant et celles qu’on soupçonnait d’être homosexuelles, à Fleury-Mérogis, qui fut transformé en 1974 en « groupe S », pour la Sécurité, montrant le changement des préoccupations de l’Administration pénitentiaire). — (Gwenola Ricordeau, Enquêter sur l'homosexualité et les violences sexuelles en détention, 2004 → lire en ligne)
- (Canada) (Habillement) Shorty, culotte garçonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sorte de peau de mouton tannée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
marmonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marmonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marmonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de marmonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marmonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de marmonner.
-
rançonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rançonner.
-
scissionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scissionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scissionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe scissionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe scissionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe scissionner.
-
fanfaronne
- Féminin singulier de fanfaron.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.