Que signifie "magdalénienne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de magdalénien.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "magdalénienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • amphisbène
    • (Zoologie) Reptile sans pattes ressemblant à un lombric, la plupart des 150 espèces du sous-ordre des Amphisbaenia sont mal connues à cause de leur mode de vie souterrain.
    • Blanus cinereus (péninsule ibérique) et Blanus strauchi (Turquie) sont les seules espèces d’amphisbènes présentes en Europe.
    • Un jour, un amphisbène sortit des copeaux et se transforma, la nuit venue, en une belle jeune fille. — (Françoise Grenand, Et l’homme devint jaguar, 1982)
    • (Héraldique) (Mythologie) Meuble représentant un serpent (ou dragon) ailé dont la queue porte une seconde tête dans les armoiries. Il est généralement représenté passant, les ailes éployées, la tête principale tournée à dextre, la secondaire tournée à senestre. Parfois confondu à tort avec l’amphiptère ou amphistère qui est également un serpent ailé mais n’a qu’une tête.
    • D’azur, à la bande d’argent, accompagnée de deux amphisbènes d’or, qui est de Baillet de l’Île-de-France
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévonienne
    • Féminin singulier de dévonien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fuégienne
    • Féminin singulier de fuégien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vienne
    • (Suisse) Saucisse de Vienne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • doyenne
    • Celle qui est la plus ancienne suivant l’ordre de réception dans un corps, dans une compagnie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Diplomatie) Nom désignant l’ambassadrice ayant passé le plus de temps dans le pays d'accueil (si le titre de doyen ne revient pas au nonce apostolique). Elle a dès lors le rôle de porte-parole du corps diplomatique auprès du chef du protocole du pays d’accueil sur les questions administratives.
    • Ce fait a d’ailleurs suscité des commentaires de la part de certains invités de l’ambassadrice égyptienne et doyenne du corps diplomatique, Magda Nasr. — (« Impair diplomatique ? », dans lexpress.mu du 24 juillet 2005 → lire en ligne)
    • (En particulier) (Christianisme) Titre de dignité ecclésiastique.
    • Le général Flavia Byekwaso, la première porte-parole de l’armée, le révérend Can. Rebecca Nyegenye, la première femme doyenne de la cathédrale de l’Église d’Ouganda, la juge Faith Mwondha et la première femme présidente du conseil d’administration de l’Ouganda Bible Society, ont reçu des plaques en reconnaissance de leur contribution à l’élimination des barrières entre les sexes sur les lieux de travail. — (« Ouganda : La Première Dame fait un don pour la construction d’une maison de la Bible », dans Alleluia Event du 19 novembre 2020 → lire en ligne)
    • (Éducation) Titre de la première dignité dans les facultés d’une université.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • La plus ancienne en âge. On dit aussi en ce sens doyenne d’âge, mais seulement dans les assemblées ou compagnies délibérantes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mastoïdienne
    • Féminin de mastoïdien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • îlienne
    • Habitante d’une ile.
    • Tu as l’air d’une îlienne, tu parles comme une îlienne, tu es une îlienne. — (Toine Heijmans, Pristina, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • keynésienne
    • Féminin singulier de keynésien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kantienne
    • Féminin singulier de kantien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hétérogène
    • (Didactique) Qui est composé d'éléments de différentes natures.
    • La fissiparité qui accompagne les crises économiques sera d'autant plus grande que l'entité considérée sera elle-même hétérogène économiquement et politiquement : or, l'Union européenne n'est justement pas un État-nation aux compétences fortes, stables et incontestées. — (François Heisbourg, La Fin du rêve européen, Éditions Stock, 2013, chap. 1)
    • Qualifie une distribution répartie de façon inégale.
    • (Chimie) Qualifie un mélange dans lequel on peut distinguer au moins deux constituants à l’œil nu.
    • (Menuiserie) Qualifie un bois dont les veines de printemps sont très différenciées de celles d'été et bien visibles.
    • Est appelé bois hétérogène (chêne, frêne, mélèze, orme, pin, sapin). — (Information prise dans "Technologie professionnelle pour menuisiers et ébénistes" 4ème édition revue et corrigée par la Fédération romande des entreprises de menuiserie, ébénisterie, charpentes, des fabriques de meuble et des parqueteurs Suisse. Édition 2000ans)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lilliputienne
    • Féminin de lilliputien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nitrotoluène
    • (Chimie) Dérivé nitré du toluène.
    • Couche de nitrotoluène (...) séparée par décantation. — (Lebeau, Courtois, Pharm. chim., t. 2, 1929, page 333)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • océanienne
    • Féminin singulier de océanien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intracrânienne
    • Féminin singulier de intracrânien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • minoenne
    • Féminin singulier de minoen.
    • Il a été longtemps admis que la religion minoenne était monothéiste, ou plutôt, qu’elle reposait sur un « dual monotheism », selon l’expression de D. G. Hogarth. — (Francis Vian, Histoire des religions, Crète minoenne-Crète achéenne, Encyclopédie de la Pléiade, volume 1, page 476)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • himalayenne
    • Féminin singulier de himalayen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amérindienne
    • Féminin singulier de amérindien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pleine
    • Féminin singulier de plein.
    • L’enfant se fait homme ou devient jeune fille, Et cependant que croît sa chair pleine de grâce, Son âme se répand par-delà la famille, Et cherche une âme sœur, une chair qu’il enlace. — (Paul Verlaine, L'amour de la patrie, in Bonheur, 1891)
    • (Zoologie) (Sens figuré) Qualifie une femelle gravide.
    • Cette vache est pleine depuis des mois ; j’ai hâte qu’elle vêle.
    • (Par extension) (Péjoratif) Qualifie une femme enceinte.
    • Vivement que ma femme le ponde, ce mioche : depuis qu’elle est pleine, j’ai pas une minute à moi !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • linnéenne
    • Féminin singulier de linnéen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • géhenne
    • (Bible) (Au singulier) L’enfer.
    • Par contre, la Géhenne et ses tourments de feu seront réservés à ceux qui n’ont pas été fidèles aux commandements durant leur vie. — (Thierry Legrand, Le thème du feu dans les traditions targumiques du Pentateuque, dans Les hommes et le feu de l’Antiquité à nos jours : Du feu mythique et bienfaiteur au feu dévastateur, Presses universitaires de Franche-Comté, 2007, page 38)
    • Aucun de nous ne savait ce qu’était la Géhenne, mais j’ai tout de même levé la main et j’ai dit : « Je sais, Rebbe, je sais… La Géhenne, c’est l’endroit où on envoie des casses-pieds comme nous ! Il n’y a ni bonbons, ni bubble-gum ni rien du tout dans la Géhenne, […]. » — (Jérôme Charyn, L’homme qui rajeunissait, éd. Complexe, 1993, page 55)
    • Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
    • (Par extension) Endroit où l’on a beaucoup à souffrir.
    • C’est une véritable géhenne.
    • Elle ne s’habitua pas. L’école était une géhenne et le resta. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, éd. Albin Michel, 2002, page 48)
    • (Par extension) Torture ; intense souffrance ; douleur intolérable.
    • Je pense qu’il y a plus de barbarie à manger un homme vivant qu’à le manger mort, à déchirer par tourments et par géhennes un corps encore plein de sentiment, le faire rôtir par le menu, le faire mordre et meurtrir aux chiens et aux pourceaux […]. — (Michel de Montaigne, Essais : avec le texte intégral du chapitre I, 31, « Des cannibales », commenté par Marc Foglia, Bréal, 2005, p.37)
    • (Sens figuré) Souffrance physique ou morale atroce.
    • Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diététicienne
    • Femme spécialiste dont le métier est d'équilibrer le régime ou la pratique alimentaire de ses patients.
    • Ce travail relève typiquement de la compétence d’une diététicienne. — (Vincent Boggio, Que faire ? Mon enfant est trop gros, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oekoumène
    • Orthographe par contrainte typographique de œkoumène.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égraine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égrainer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égrainer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe égrainer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe égrainer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe égrainer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • daltonienne
    • Féminin singulier de daltonien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estuarienne
    • Féminin singulier de estuarien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.