Dictionnaire des rimes
Les rimes en : mécanise
Que signifie "mécanise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
- Mais, aujourd’hui, ce double impératif se fait moins pressant, avec une riziculture qui se mécanise rapidement et une société qui, progressivement, se « déconfucianise ». — (Raymond Blanadet, Aspects du monde tropical et asiatique, 1991, page 177)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mécaniser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mécanise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
atomise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe atomiser.
-
prophétise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prophétiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de prophétiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de prophétiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prophétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de prophétiser.
-
pétrarquise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pétrarquiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pétrarquiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pétrarquiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pétrarquiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pétrarquiser.
-
baptise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe baptiser.
-
autorise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe autoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe autoriser.
- La glose est définitoire, ce qui autorise Raoul de Presles à ne pas redéfinir ou regloser le terme dans la deuxième occurrence. — (Olivier Bertrand, Du vocabulaire religieux à la théorie politique en France au XIVe siècle, 2004)
- L’exploitation des fonds de tiroir de l’antipsychanalyse va jusqu’à publier un texte d’Aldous Huxley de 1925 dans lequel il s’autorise des jugements péremptoires en toute ignorance. — (Revue française de psychanalyse, volume 70, n° 2, 2006, page 578)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe autoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe autoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe autoriser.
-
indivise
- Féminin singulier de indivis.
-
anise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aniser.
-
contredise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
- Vous ne supportez aucun retard, encore moins que l’on vous contredise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 14)
-
permise
- Participe passé féminin singulier de permettre.
-
homogénéise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe homogénéiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe homogénéiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe homogénéiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe homogénéiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe homogénéiser.
-
décriminalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décriminaliser.
-
climatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe climatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe climatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe climatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe climatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe climatiser.
-
esthétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
- La première manière, en hissant l’oriflamme de la « modernité » cinématographique, esthétise donc une pratique que la seconde se contente de sociographier. — (Rémi Lecompte, LA REPRÉSENTATION DE LA MUSIQUE DANS LE CINÉMA DE FICTION :L'EXEMPLE DE LA MUSIQUE DIÉGÉTIQUE DANS LE CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 1960, thèse de doctorat, Université François-Rabelais, Tours, 5 décembre 2014)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe esthétiser.
-
analyse
- Résolution d’un tout en ses parties.
- À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
- Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
- (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
- Examen détaillé pour le discernement des constituants.
- La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
- (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
- Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
- L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
- (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
- Analyse grammaticale,
- (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
- Analyse logique,
- (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
- Analyse mathématique,
- (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
- Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
- Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
- Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
- L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
- Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
- Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
- Psychanalyse.
-
actualise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actualiser.
- La possession-destruction s’actualise quand le sujet, possédé par exemple par une bête humanisée et hommisée qui le dévore de l’intérieur, finit par mourir de cachexie, comme chez A. Doremieux : « Symbiose phase un » (in Couloirs sans issue) ou « Les bêtes » (Promenades au bord du gouffre). — (Louis-Vincent Thomas, Fantasmes au quotidien, 1984)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe actualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe actualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe actualiser.
-
devise
- Figure accompagnée d’une phrase exprimant d’une manière allégorique et brève quelque pensée, quelque sentiment.
- La devise de Louis XIV était un soleil qui éclaire un monde, avec ces mots : Nec Pluribus Impar.
- Choisir une devise.
- On se répétait à Orsenna le défi de sa devise insolente : « Fines transcendant », et on ne manquait guère d’en nuancer l’énoncé d’ironie en se rappelant pour combien de ses membres exilés elle avait pris souvent un sens amèrement concret. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- (Héraldique) Sentence qui accompagne les armoiries.
- "Je charme tout" ! murmura Capestang. La fameuse devise de Marie Touchet, maîtresse de Charles IX, mère du duc d’Angoulême !... — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Il fit inscrire sa devise parmi celle des combattants, en cachant son visage et son nom, comme la loi l’ordonnait. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XVII. Les combats, 1748)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → voir illustration « devise sous armoiries »
- (Héraldique) Fasce réduite posée en chef.
- Parti, au premier d’or au dauphin d’azur crêté, barbé, loré, peautré et oreillé de gueules ; au second de gueules aux deux chevrons d’argent surmontés d’une devise du même, qui est de Pusignan dans le Rhône. → voir illustration « armoiries avec devise »
- (Par extension) Un ou plusieurs mots exprimant la manière de penser, de sentir, d’agir de quelqu’un.
- Selon Blanc (2005), la devise de la plante serait : «Je pousse donc je suis.».— (Francis Hallé, La croissance et la ramification des plantes dans Aux origines des plantes, tome 1, collectif sous sa direction, Fayard 2008, page 134)
- Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et pourri, qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette. — (Stanley Nagel, Tropique de Belgique, Société des Écrivains, 2013, page 7)
- (En particulier) Billets de banque de tel ou tel État.
- Acheter des devises étrangères.
- (Économie) (Par extension) Monnaie d’un pays étranger ou non.
- Une devise forte.
- Une obligation peut être émise par un État dans sa propre devise - on parle alors d’emprunt d’État - ou une autre devise que la sienne - on parle alors d’obligation souveraine. (Wikipédia, Obligation (finance))
- (Finance) Actif financier dont le cours a valeur monétaire.
- Une devise en or numérique est une monnaie privée utilisée dans des transactions électroniques, gagée sur une quantité équivalente en or conservée dans un endroit sûr. (Wikipédia, Devise en or numérique)
- (France, Poitou) Ligne de démarcation entre propriétés.
-
catalyse
- (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
- (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
- La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
-
éconduise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éconduire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éconduire.
-
réactualise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réactualiser.
-
fertilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fertiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fertiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fertiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fertiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fertiliser.
-
indemnise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de indemniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de indemniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de indemniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de indemniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de indemniser.
-
rebaptise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rebaptiser.
-
guise
- Manière, façon, goût, fantaisie.
- Ceints de soleil, d’air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Le lion dans sa tête avait une entreprise : il tint conseil de guerre, envoya ses prévôts ; Fit avertir les animaux : Tous furent du dessein, chacun selon sa guise. — (Jean de la Fontaine, Fabl. v, 19)
- Le sage l’aura fait [un éléphant de pierre] par tel art et de guise Qu’on le pourra porter peut-être quatre pas. — (Jean de la Fontaine, Fabl. X, 14)
- Faisant gagner marchands de toutes guises. — (Jean de la Fontaine, Faucon)
- Le lendemain notre amant se déguise, Et s’enfarine en vrai garçon meunier, Un faux menton, barbe d’étrange guise, Mieux ne pouvait se métamorphoser. — (Jean de la Fontaine, Mandrag.)
- Simple, jeunette et d’assez bonne guise. — (Jean de la Fontaine, Fais.)
- Les poëtes font à leur guise. — (Molière, Amphitryon, Prologue)
-
dédramatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dédramatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dédramatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de dédramatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dédramatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dédramatiser.
-
bémolise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bémoliser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.