Mots qui riment avec "ine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ludivine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .

  • erbine
    • Oxyde d'erbium.
    • Son [l'erbium] oxyde est rouge et il s’appel l'erbine. — (« source » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-06-28)
    • Pour le radical de l’oxyde placé entre l’ytterbine et l'erbine […] je propose le nom de thulium, dérivé de Thulé, le plus ancien nom de la Scandinavie. — (Note de M. P.-T. CLEVE, Sur deux nouveaux éléments ds C.r. de l’Ac. des sc. t. 89, p. 480)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lécithine
    • (Chimie) Substance phosphorée et grasse qui se trouve notamment dans la fibrine animale.
    • De l’acide ascorbique pour freiner l’oxydation de la pâte et lui conférer une meilleure élasticité, du levain déshydraté pour donner plus de goût, de la lécithine de soja, génétiquement modifiée ou pas, pour augmenter la durée de conservation et l’onctuosité de la mie, du monostéarate de glycérol pour diminuer le cloquage de la croûte, du propionate de calcium pour lutter contre les moisissures, de l’acide citrique pour rendre la pâte moins collante, du gluten pour faciliter la « pousse du produit », alors que dans les blés à haut rendement, sélectionnés pour faire des farines ultra-raffinées, ces protéines y sont déjà présentes en quantité. — (« Baguette : Dans le pétrin », Malbouffe, le dico, Les Dossiers du Canard enchaîné no 147, avril 2018, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décontamine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décontaminer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décontaminer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décontaminer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décontaminer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décontaminer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hallucine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de halluciner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de halluciner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de halluciner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de halluciner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de halluciner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cristalline
    • Féminin singulier de cristallin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nitroglycérine
    • (Chimie) Ester du glycérol et de l'acide nitrique de formule brute C3H5N3O9 qui se présente comme une huile jaunâtre, corrosive, extrêmement toxique et d’une grande force explosive, qui peut également avoir un usage médical comme vasodilatateur.
    • Dans les manipulations, quand pour charger une torpille, par exemple, on sera forcé de la décartoucher, opération qui ne peut guère être faite qu’avec les mains, il faudra, aussitôt le travail terminé, se laver avec soin et faire disparaître de la peau et surtout des ongles toute trace de nitroglycérine. — (La Revue maritime, 1875, volume 44, page 303)
    • La nitroglycérine, poursuit le gros O’Brien, en voici. — (Georges Arnaud, Le salaire de la Peur, 1950)
    • (Par extension) (Familier) Utilisé pour qualifier des situations tendues, instables qui peuvent, comme le produit d’origine, exploser à tout instant.
    • « La question du français au Québec ? C’est de la nitroglycérine ! Un sujet explosif ! », prévient Éric Bouchard, du mouvement pour un Québec français (MQF). — (Jean-Claude Raspiengeas, Le Québec, un îlot de résistance dans l’océan anglophone, journal La Croix, 3 août 2017, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ganteline
    • (Botanique) Nom que les jardiniers donnent à la campanule agglomérée (Campanula glomerata, L.).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouline
    • (Marine) Cordage amarré par le milieu de chaque côté d’une voile carrée pour lui faire prendre le vent de côté.
    • La bouline de la grande voile, de la misaine, etc.
    • Pour dégréer un perroquet, on défrappe les écoutes, on les amarre sur les barres ; on défrappe également les cargues-points et la cargue-fond, on les dépasse de leurs poulies et on les amarre, les cargues-points aux pitons du chouc du mât de hune, la cargue-fond sur l’avant ; on décapelle les boulines de leurs cabillots, et on les fixe tribord et bâbord sur la barre de l’avant. — (Phocion-Aristide-Paulin Verdier, ''Nouveau manuel complet de marine, première partie : Gréement, 1837, page 152 (perrroquet corrigé en perroquet))
    • Aller à la bouline, tenir le plus près du vent, recevoir le vent de biais en mettant les voiles de côté par le moyen des boulines.
    • (Marine) Châtiment corporel qui consistait à passer entre deux haies de matelots qui frappaient le condamné à l'aide de garcettes.
    • En 1848 la bouline a été supprimée et remplacée par le cachot.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluorescéine
    • (Chimie) Colorant rouge qui une fois dilué dans l'eau prend une teinte verte fluorescente, très hydrophile il est utilisée notamment pour connaître le cheminement des cours d'eau souterrains.
    • Les mêmes bactéries peuvent désestérifier le diacétate de fluorescéine activement et ainsi libérer la fluorescéine, qui reste préférentiellement dans les bactéries vivantes et les rend ainsi fluorescentes. — (Annales de l’Institut Pasteur Microbiology, Elsevier, 1988, page 287 (même corrigé en mêmes))
    • Le test à la fluorescéine permet de rechercher une lésion de la cornée. — (Bernard Gay, Pascale Saccone, Angel Valverde-Carillo, 80 gestes techniques en médecine générale: Guide des bonnes pratiques, 2006)
    • Les recherches que nous avons pratiquées avec M. le D Corin sur les divers colorants usités en histologie nous ont fait découvrir l'affinité spéciale que présentent les zoospermes pour les dérivés de la fluorescéine dont la molécule contient, en même temps de l’iode. — (J.H. Briand, , Manuel complet de médecine légale, éditions Chaudé, Paris 1836)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jaspine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jaspiner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jaspiner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de jaspiner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jaspiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de jaspiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcaline
    • Féminin singulier de alcalin.
    • Les enzymes utilisées dans le conjugué sont principalement la HRP (horse radish peroxidase) pour une révélation chimioluminescente ou la PAL (phosphatase alcaline) pour une révélation colorimétrique. — (ANOFEL, ‎Sandrine Houzé, ‎Françoise Botterel-Chartier, Parasitologie et mycologie médicales, 2018, chapitre 11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aubergine
    • (Botanique) Plante herbacée de la famille des solanacées qui porte des fruits blancs semblables à des œufs, ou de forme allongée comme les concombres, et de couleur violette, jaune ou rougeâtre (Solanum melongena).
    • La domestication a eu lieu dans une région située entre l’Inde, le Myanmar et la Chine où on trouve toujours des types primitifs ou adventices d’aubergines.— (Ressources végétales de l’Afrique tropicale 2 : Légumes, 2004, page 549)
    • (Botanique) Fruit de cette plante, de couleur magenta-pourpre à violet, très sombre, de la famille des solanacées, utilisé comme légume, notamment dans la cuisine méditerranéenne, et servant à réaliser des plats tels que la moussaka ou la ratatouille.
    • Et le Progrès vint, qui l’obligea à mettre dans son étalage des artichauts et des aubergines de France, des pommes étrangères, […] des bananes, des noix aux formes insolites, des « grappes fruits » et des mangues… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 8 de l’édition de 1921)
    • À la clarté irrégulière des flammes, la plaie se dévoila. Cernée de croûtes, de tumeurs et de crevasses enflammées, elle avait la couleur et la matière d’une aubergine pourrie. À travers la peau corrodée, éclatée, perçaient les arêtes de l’os rompu. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • En Europe, au Moyen Âge, on donnait à l’aubergine le nom de malum insanum, ou « pomme de la folie », car, disait-on, elle était dangereuse pour la santé mentale. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 317)
    • (Par analogie) (France) (Argot) Auxiliaire féminine de police, chargée du contrôle du stationnement, appelée ainsi à l’origine en raison de la couleur de son uniforme, proche de celle du fruit.
    • Les aubergines c'est quand même mieux dans ton assiette, roulées avec de la mozza et du jambon, que dans la rue à te coller une prune sur le pare-brise. — (Yannig Samot, Mmmozza - 30 recettes à base de mozzarella, Hachette, 2013)
    • On m'appelle Aubergine A cause de la jolie couleur de mon petit tailleur On m'appelle Aubergine Je suis l'ange mauve du trottoir avec mes accessoires — (Sidonie, Aubergine, 1974)
    • (Centrafrique) Plante herbacée de la famille des solanacées cultivée en Afrique tropicale et en Amérique du Sud pour son fruit immature consommé comme légume (Solanum aethiopicum).
    • (Algérie) Œil au beurre noir[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manuéline
    • Féminin singulier de manuélin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cystine
    • (Biochimie) Acide aminé composé de deux unités cystéine liées par un pont disulfure.
    • Mais les calculs de cystine sont plus gros, pouvant atteindre un centimètre, et présentent un plus grand risque de maladies rénales chroniques. — (Du nouveau pour les calculs rénaux, Figaro.fr, 14 octobre 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coquine
    • (Péjoratif) (Méprisant) Celle qui a un caractère vil, qui est capable de friponneries, de vols, d’actions déshonnêtes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Celle qui est débauchée, qui a beaucoup d’amants ou de maitresses.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par extension) Amante habile au jeu de la séduction et de l’amour.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Familier) Celle qui a de la chance.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Familier) Enfant vive et espiègle.
    • Tu veux que je te dise ma coquine, déjà quand tu avais dix ans, tu étais la plus rigolote des mistinguettes ! Ch’suis si heureuse que tu redeviennes comme ça ! — (Ch. Prat, Bruissements d’ailes, Éditions Publibook, 2006, p. 221)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paludine
    • (Malacologie) Genre de coquilles univalves.
    • Au milieu de débris de roseaux et de diverses plantes aquatiques abondent les coquilles de limnées et de paludines. — (Émile Blanchard, Revue des Deux Mondes, 1er octobre 1874, page 607)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déparaffine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déparaffiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déparaffiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déparaffiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déparaffiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déparaffiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • espoline
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe espoliner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe espoliner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe espoliner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe espoliner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe espoliner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combine
    • (Familier) Astuce, souvent déloyale, employée pour parvenir à quelque fin.
    • On croit mourir pour la patrie, et on crève pour des combines de mercantis, prompts à engraisser, à travers tous les charniers, leurs dividendes. — (Victor Margueritte, Debout les vivants!, 1932)
    • Ici c'est l'rendez-vous d'toutes les combines, croyez-moi. Ça vous saute pas aux yeux du premier coup, mais il suffit d'observer et on entrave en un rien de temps. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Il y exerce toute la vivacité de son esprit rebelle à ces combines, ces bassesses, ces tripotages, fricotages et grenouillages qui déshonorent à ses yeux la représentation des élus du peuple. — (Jean-Paul Clébert, Les Daudet: Une famille bien française (1840-1940), Presses de la Renaissance, 1988, chapitre 18)
    • (Québec) (Populaire) Diminutif du sous-vêtement combinaison (sens 7). Note: Pour un seul sous-vêtement, il est commun de dire une paire de combines, alors qu'une paire de combinaisons n'est jamais une expression utilisée.
    • Ça m'prend une paire de combines pour aller faire du skidoo à'soir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dissémine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disséminer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disséminer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe disséminer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe disséminer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe disséminer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gouine
    • Mot normand[1] signifiant autrefois « femme » du terme scandinave kvinna (même sens). Le mot est plus tard devenu péjoratif. Le normand a aussi les termes gouënipe ou couénipe « femme de mauvaise vie ».
    • Auguste Creuzé de Lesser[2] tire ce mot de la reine Goïne (à rapprocher avec le gaélique coinne, « femme », l’anglais queen, « reine ») qui trompait son mari et le fit périr pour fuir avec son amant :« Quoiqu’en amour à la bonté j’incline,Je n’en ai pas pour la reine Goïne ;Et jusqu’à nous son nom un peu changéVint justement en proverbe érigé. » — (La Table ronde, 1810)
    • Auguste Scheler[3] soulignant que l’ancien français avait godine (sens identique), propose une racine god : le verbe godailler (« boire avec excès ») ayant subi lui aussi une évolution vers gouailler (« s’amuser ») d’où gouaille. Cette racine, selon ce même auteur faisant référence au philologue allemand Friedrich Christian Diez, n’est pas issue du latin gaudere (« jouir »), mais est plutôt d’origine celte et se retrouve dans le gallois god (« luxure »), l'ancien français godon (« femme de mauvaise vie ») ou, plus proche de nous, godelureau.
    • De l’arabe قينة, qayna (le « ق -q » arabe étant souvent retranscrit en « g », comme dans le mot qahba donnant gaupe, et comme il est fréquemment prononcé dans certains dialectes, tel قلب qalb (« cœur » en français), prononcé « galb » en Tunisie et dans la Péninsule arabique). Une qayna était une esclave-musicienne au Moyen-Orient, d'où la réputation de femme de mauvaise vie.
    • Probablement issu plus ou moins directement de la racine indo-européenne gʷḗn ("femme"). À rapprocher du sens 2.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paraffine
    • (Chimie) Fluide plus ou moins épais ou masse solide, blanche, constitué d'un mélange d'hydrocarbures en C20 et plus, plus ou moins ramifiés, pouvant servir à la fabrication des bougies et aussi à divers usages industriels dont la lubrification. On l'extrait par solvatation des goudrons résiduels de raffinage du pétrole.
    • Huile de paraffine, huile tirée de cette substance et raffinée, qui a des propriétés laxatives. Elle sert aussi à lubrifier les rouages de certaines machines délicates, telles que les machines à coudre.
    • On couvrait les bocaux avec de la paraffine dont on faisait fondre des pains entiers. […] Plus tard, avec l'abondance de bocaux à couvercles vendues en supermarché, on n'aurait plus besoin de paraffine. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 179)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atropine
    • (Chimie) Alcaloïde à noyau tropane, très toxique, tiré, entre autre, de la belladone. C'est un antagoniste cholinergique muscarinique qui provoque la dilatation des pupilles.
    • Un cobaye de 300 grammes ou une souris de 20 grammes supportent plus d’un centigramme d’atropine injecté sous la peau. — (René Hazard, Actualités pharmacologiques, volume 1, 1949)
    • La physostigmine, agoniste muscarinique (qui stimule l’action de l’acétylcholine), déclenche des bâillements, alors que l’atropine, antagoniste de l’acétylcholine, les inhibe. — (Olivier Walusinski, Le bâillement : un comportement universel, Pour la Science, 1er octobre 2003)
    • On retrouve de l’atropine en unidose dans les collyres pour les yeux ou dans des injections pour stimuler le cœur. — (Mathilde Frénois, Perpétuité pour Olivier Cappelaere, l’empoisonneur au collyre pour chien, Libération, 27 mai 2022)
    • Difficile donc de tricher… Sauf à s’injecter de l’atropine, comme le faisaient les femmes italiennes au XVIIe siècle pour s’embellir, ou à se dessiner de larges pupilles comme Bambi ou d’autres personnages des studios Disney, dont les dessinateurs ont compris depuis bien longtemps à quel point les pupilles dilatées étaient appréciées ! — (Sylvie Chokron, « Les pupilles, véritable fenêtre sur notre activité cérébrale » , Le Monde. Mis en ligne le 10 juin 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carmine
    • (Chimie) Principe colorant extrait de la cochenille Dactylopius coccus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dodine
    • (Cuisine) Ballottine, le plus souvent de volaille et généralement farcie.
    • Dodine de filet de faisan farcie aux marrons.
    • Dodine moelleuse de volaille farcie de pistache, noix et comté — (atelierdeschefs.fr, 2010)
    • Dodine de pintade aux abricots confits. — (mariage-seminaire-chateau.com, 2006-2008)
    • (Sauces) Sorte de sauce à base de jus de volaille rôtie et de vin, de verjus, de vinaigre ou de lait.
    • dodine de verjus. — Autre dodine de verjus sur oiseaux de rivière, chapon ou autre volaille de rôt; mettez le verjus dessous le rôt en une poêle de fer […] — (Raoul Blondel, La Fleur de la cuisine française, volume 1‎, La Sirène, 1920, page 18)
    • Volaille fermière d’Auvergne en dodine de vert jus. — (isaveurs.com, 2000-2010)
    • (XIXe siècle) (Sauces) Sauce faite avec de la graisse de volaille, de l’oignon et une liaison de farine et de lait [1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.