Dictionnaire des rimes
Les rimes en : louchîmes
Que signifie "louchîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe louchir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "louchîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
morfondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe morfondre.
-
étrécîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe étrécir.
-
coenzyme
- (Biochimie) Structure active non protéique participant au mécanisme réactionnel catalysé par une enzyme, soit comme molécule attachée de façon covalente appelée groupement prosthétique (e.g. phosphate de pyridoxal), soit comme cofacteur lié par interactions dites faibles (de type électrostatique ou de van der Waals) et agissant comme co-catalyseur ou comme donneur d'une structure qui sera transférée au substrat au cours de la réaction (e.g. succinyl-CoA).
- La combinaison de la coenzyme et de l’apoenzyme forme l’hétéroenzyme.
- Le coenzyme est toujours associé à l’enzyme au cours de la réaction de catalyse. — (Noël Cano, Didier Barnoud, Stéphane M. Schneider, Marie-Paule Vasson, Michel Hasselmann, Xavier Leverve, Traité de nutrition artificielle de l’adulte, 2007)
-
abâtardîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abâtardir.
-
déprime
- Baisse de moral et aversion d’activité pouvant affecter le comportement, les émotions et le bien-être physique d’un individu.
- Il rentra ensuite à Milan, en proie à une déprime persistante, toujours décidé, selon ses dires, à abandonner la carrière théâtrale. — (Pierre Milza, Verdi et son temps, 2001)
- (Sens figuré) Perte de joie de vivre.
- - Je ne soupçonnais pas la Méditerranée capable d’inspirer tant de déprime, lui reproché-je. Tu étais si désopilant, avant. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 60)
-
autonyme
- Qui se désigne lui-même.
- Un écrivain qui se cite dans un roman est autonyme.
- (Linguistique) Qui se désigne lui-même.
- Le mot voiture est autonyme dans l’énoncé « Voiture est féminin. ».
- (Linguistique) Dont le signifié s’applique à son propre signifiant. Note : Rare en ce sens.
- Le mot qui s’applique à lui-même est autologique (autonyme). — (Normand Leclerc, La Nature de la monnaie en droit, 2009, page 536, note 76 (voir aussi note 49))
-
admîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de admettre.
-
refendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe refendre.
-
abattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de abattre.
-
assîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe asseoir (ou assoir).
- Nous nous assîmes tous les trois. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre XIII)
- Après le dîner, nous nous assîmes au coin de son feu dans le petit salon. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 161)
-
pétrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pétrir.
-
enorgueillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enorgueillir.
-
rapprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rapprendre.
-
empuantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
-
écatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe écatir.
-
arrondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
-
étourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe étourdir.
-
équarrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
joignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de joindre.
-
entrebattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrebattre.
-
éblouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éblouir.
-
pendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pendre.
-
nourrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe nourrir.
-
amatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.