Dictionnaire des rimes
Les rimes en : longfosse
Mots qui riment avec "osse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "longfosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .
-
endosse
?- (Désuet) Ce que l’on doit endosser, porter, assumer ou supporter : charge, responsabilité...
- (Argot) (Au pluriel) Les épaules, et par extension le dos.
- Ni un costume de soixante raides sur les endosses ! — (Auguste Le Breton, Razzia sur la chnouf, Gallimard, Série noire, 1954, page 82)
- Très joliment sapée, une étole de vison sur ses endosses mignonnes, avec, aux châsses, le feu de la femme heureuse. — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 188)
- Les femmes qui lavaient leur linge avaient de l’eau propre dans une bassine. Par-dessus la porte, flac, elles me l’ont balancée sur les endosses. — (Jean Ferniot, Pierrot et Aline, Grasset, 1973)
- geffosses
-
voce
?- Voix.
- Mot.
- Entrée, article.
- Tutte le voci di Wikipedia sono liberamente modificabili per migliorarle, senza alcuna formalità (basta fare clic sul pulsante ‘modifica’ in alto). — (Aiuto:Voce, Wikipédia italienne, consulté le 30 mars 2012)Tous les articles de Wikipédia sont librement modifiable pour être améliorés, sans aucune formalité (il suffit de cliquer sur le bouton « modifier » au-dessus).
- élément (d’une liste).
-
brosse
?- Ustensile servant à nettoyer les vêtements, les meubles, etc., et fait ordinairement d’un assemblage de poils de cochon ou de sanglier, quelquefois de crins de cheval, de brins menus de bruyère ou de chiendent, etc.
- Frotter vingt ou trente fois un soulier avec une brosse, que peut-il y avoir de plus stupide ? — (Pierre Kropotkine,, La Conquête du pain : Le travail agréable)
- J’ai, comme elle, frotté les meubles à l’eau japonaise, collectionné toutes sortes de cires, rangé de façon presque maniaque les différentes brosses ou plumeaux par tailles ou selon l'usage auquel ils étaient réservés. — (Catherine Guillebaud, Les Souliers lilas, 2009)
- Ah ! j’en ai étouffé des soupirs sous le bruit de la brosse de chiendent ! Ah ! le besoin de parler avec intelligence et tendresse, j’en ai flanqué de la potasse là-dessus ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- En fermant les yeux, Jeanne revoit cette boutique minuscule où s'entassent les jarres d’huile et les sacs de farine, où pendent, au plafond, des balais et des brosses, des salamis et des cordes à sauter. — (Jean-Michel Olivier, Notre Dame du Fort-Barreau : récit, éditions L'Âge d'Homme, 2008, page 30)
- (En particulier) (Apiculture) Outil destiné à chasser les abeilles d’une surface.
-
gravosse
?- (Argot) Grosse ; obèse.
- A Saint-Ouen celles qui en avaient goûté, jeunes ou viocques, gravosses ou pucelles, en avaient la chagatte toute nostalgique pour le restant de leurs jours. Enfin ce qu'il disait, vous êtes au courant. — (Alphonse Boudard, Bleubite, éd. Gallimard, 1976, chap. 6)
- seignosse
-
hyoglosse
?- (Anatomie) Relatif à la fois à l'os hyoïde et à la langue.
- D'abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu'il ramène vers la glotte l'extrémité libre de la langue. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- garrosse
-
isoglosse
?- (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
- Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
- L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
-
adosse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe adosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe adosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe adosser.
- yzosse
-
balanoglosse
?- Genre de la famille des Ptychoderidae (hémichordés). Ce sont des animaux vermiformes marins dont la trompe (comparée à une langue) est en forme de gland.
- En effet, le balanoglosse présente, dans le monde animal, un intérêt tout spécial. — (Bibliothèque des archives de philosophie, Volume 25, 1977)
- bonfosse
-
cosse
?- Du latin cochlea (« escargot, coquille »)[1] devenu *coccia en bas-latin ; l’ancien français a aussi la forme intermédiaire cocle (« écorce ») ; il a peut-être été croisé avec coccum (« coque »).
- Selon Littré[2] d’origine germanique et apparenté à schosse en flamand, Schote en allemand.
- Déverbal de écosser et forme courte de écosse[3], écosser vient de l’ancien français escosser (« secouer, dépouiller »)[4] et, plus avant, du latin excutere (« faire sortir en secouant »).
- Forme collatérale de gousse, pour l’équivalence k/ɡ voir gossé (« cossu ») en ancien français. Voir caïeu.
-
tosse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tosser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.