Dictionnaire des rimes
Les rimes en : lombarde
Que signifie "lombarde" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Vent d'est qui souffle sur les crêtes frontalières des Alpes.
- Au Pas des Ladres, on reçut la lombarde, vent d’est italien, soudain levé, qui arrache la neige par plaques et enflamme les crêtes d’un incendie blanc. — (Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 34)
Mots qui riment avec "arde"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lombarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .
- jaumegarde
-
chaparde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaparder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaparder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaparder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaparder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaparder.
-
musarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de musarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de musarder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de musarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de musarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de musarder.
-
attarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
- Apparemment conçu pour que personne ne s’y attarde, sauf les chauffeurs-gardes du corps venus déposer et attendre leurs ministres qui assistent au Conseil ou à diverses autres réunions, ce hall ne comporte aucun véritable endroit pour s’asseoir, à l’exception de deux longues banquettes de bois peu invitantes et sur lesquelles traînent invariablement colis et enveloppes en attente d’un messager ou d'un taxi. — (Martine Tremblay, Derrière les portes closes, 2013)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe attarder.
-
rencarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rencarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rencarder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rencarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rencarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rencarder.
- gamarde
-
soûlarde
?- (Populaire) (Péjoratif) Personne s'adonnant à la boisson, alcoolique, ivrogne.
- Dès le matin on peut la voirSur le pavé sur le trottoirCheminer, la mine hagardeLa soûlarde. — (Jules Jouy et Eugène Poncin, La soûlarde - Un des succès d’Yvette Guilbert)
-
criarde
?- Celle qui est criard, qui crie souvent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
poissarde
?- (Péjoratif) Personne grossière et vulgaire.
- Sa beauté de Junon, son grand corps majestueux se fondait dans une fureur de poissarde. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Pauline éleva la voix et se mit à l’engueuler avec son répertoire de poissarde. — (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 231)
- Et là une bagarre de poissardes, ivres ; un peu plus loin un seul policeman et des maisons tapies dans l’ombre, de hautes maisons, des maisons à dôme, des églises, le Parlement, et la trompe d’un bateau à vapeur sur le fleuve, un son creux, comme une corne de brume. — (Virginia Woolf. Mrs. Dalloway, 1925. Traduction de Marie-Claire Pasquier, version parue dans la Bibliothèque de la Pléiade. Folio classique, Gallimard, 1994, page 280)
- Et voilà notre poissarde qui s’échauffe, emplit l’air de ses clameurs. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Familier) Malchanceuse, poursuivie par la déveine, la poisse.
- J’AI GAGNÉ ! Le hasard m’a choisie. Moi, Adèle Joly, la poissarde professionnelle, j’ai été tirée au sort ! — (Felicity Stuart, Love me (if you can), Paris, Éditions addictives, volume 3).
-
regarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
- Au contraire, depuis que nous nous sommes mis à travailler ensemble il m’est venu toutes sortes d’idées et je regarde les choses autrement, comme si les animaux et les fleurs étaient des princes enchantés que je dois désempapilloter, et les événements des avertissements personnels dont j’ai à dégager le sens. — (Paul Claudel, Au milieu des vitraux de l’Apocalypse, Gallimard, 1966, page 67)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
- Toutes boutiques à rue, largement ouvertes; le patient regarde le public qui circule, et ne se doute évidemment pas de la figure drôle qu’il fait quand on l’ensavonne. — (J. Chalon, Mon carnet: Loreto, Naples, Palerme, Rome, Florence, La Corniche, Liège, 1875)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de regarder.
-
cabocharde
?- Féminin singulier de cabochard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bâtarde
?- Écriture bâtarde.
- Le bourgeois est un grimaud Qui prend sa pendule au motChaque fois qu’elle retarde.Il contresigne en bâtardeCoups d’État, décrets, traités,Et toutes les lâchetés. — (Victor Hugo; La Chanson de Gavroche, 1861)
- Ulysse Hycinthe… Ulysse Hyacinthe… Ulysse Hyacinthe… Ulysse Hyacinthe…J’aime écrire son nom. Je l’écris en ronde, en gothique… en bâtarde. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 91.)
- (Paléographie, Typographie) Dessin de caractères d'écriture.
- La bâtarde et la ronde de Moreau furent retouchées en 1721 par Jacques Colombat, graveur et imprimeur du Roi. […]. Vers le milieu du dix-huitième siècle, le célèbre Fournier introduisit en France, sous le nom générique de financière, trois sortes de caractères d'écriture, savoir , la ronde, la bâtarde et la coulée. — (Pierre Adolphe Capelle, Manuel de la typographie française: ou Traité complet de l'imprimerie, Paris : chez Rignoux, chez Baudoin frères & chez Aillaud, 1826, p. 64)
- (Histoire, Militaire) Pièce d'artillerie.
- (Vieilli) Sorte de lime.
- (Histoire des techniques) Gros pain de sucre brut.
- (Histoire, Marine) Grande voile de galère.
- chardes
- beuvardes
-
nasillarde
?- Féminin singulier de nasillard.
- S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33)
-
moutarde
?- (Botanique) Plante de la famille des Brassicacées (ou Crucifères) à fleurs jaunes dont certaines espèces sont cultivées pour le fourrage et d'autres pour les graines, ingrédient de base de condiments.
- — Je suis congestionné. J’ai le sang à la tête. Préparez-moi un bain de pieds à la moutarde… — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 333)
- (Cuisine) Condiment préparé à partir de graines de moutarde broyées dans du vinaigre.
- Il en est de même des moutardes douces (type Savora), des sauces vinaigrées d’origine anglaise (pickles, chutney) et de la Worcestershire sauce. — (Laurent Philip Martinez, Maigrir pendant son sommeil grâce aux biorythmes, 2011)
-
harde
?- (Nom collectif) Troupeau de bêtes, en particulier de ruminants sauvages. Ce terme est souvent utilisé en France pour évoquer un groupe de cervidés etc., mais selon les pays de multiples animaux rentrent dans le champ d’application du mot harde.
- Une harde de pachydermes s’avançait d’un lourd balancement, dans un concert de grognements paisibles qui ne semblait nullement menaçant. Parfois un barrissement tonitruant s’élevait au-dessus du troupeau. — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- Une harde de chevaux est un groupe, un troupeau, de chevaux sauvages, type mustang aux États-Unis d’Amérique.
- (Nom collectif) (Fauconnerie) Troupe d’oiseaux, le plus souvent de proie.
- (Nom collectif) Meute de chiens.
-
mansarde
?- (Architecture, Technique) Comble à la Mansart, ou comble brisé, c'est à dire formé de deux pans, le terrasson et le brisis qui est presque vertical. De ce fait ce comble permet de faire un étage habitable de plus sous la toiture.
- (Par extension) Chambre, logement pratiquée sous un comble brisé. Souvent synonyme autrefois de chambre de mauvaise qualité, réservée aux pauvres ou au domestiques.
- Le plancher de cette vaste mansarde n'avait jamais été balayé, l'air y était glacial, […]. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Oh ! mansarde, chère mansarde, quelles belles heures j’ai passées entre tes quatre murs ! Comme j’y travaillais bien ! Comme je m’y sentais brave !… — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 55)
- Au début de notre liaison, cette femme avait cru mettre la main sur un petit prodige, un grand poète de mansarde : — m’a-t-elle assommé avec sa mansarde ! — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 217)
- - je fumais ma pipe-marteau, en crachant sur les tuiles, car c'était une mansarde, ma chambre. — (Arthur Rimbaud, Lettre de Rimbaud à Ernest Delahaye - juin 1872)
- Une presse complaisante jusqu’à la servilité répandait dans le public, depuis les salons jusqu'aux mansardes, les idées les plus fausses et les plus dangereuses. — (Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883)
- (Architecture, Technique) Par simplification, fenêtre, lucarne pratiquée dans la partie presque verticale (le brisis) d’un comble à la Mansart. On dit aussi « fenêtre en mansarde ou (Populaire) fenêtre mansardée ».
- Des lunettes communes vitraient ses yeux ternes et donnaient à sa personne un regard pensif de vieille mansarde. — (Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224)
-
hasarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hasarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hasarder.
- Sterhausen visite en détail les talus, il trigonométrise les pentes, il se hasarde à l’orient, il s’aventure à l’occident, il monte, il descend, se fraie des sentiers périlleux, grimpe sur les roches glissantes ; ici le temps a détaché des pierres et fait des cavernes ; là les assises, brisées par des mains impures et impuissantes, n’offrent pas trace pour le pied ; Sterhausen se trouve égaré dans ces difficultés, l’abîme se prolonge sous lui, l’abîme prêt à le dévorer, s’il manque de nerf, de force, d’adresse, de courage. — (Scipion Marin, Événemens et aventures en Égypte en 1839, 1840, page 177)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hasarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hasarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hasarder.
-
lézarde
?- (Zoologie) Lézard femelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
piaillarde
?- Féminin singulier de piaillard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
veinarde
?- (Familier) Femme qui a de la chance, de la veine.
- Elle a quatre amants… la veinarde !!! — (Elle a quatre amants... la veinarde !!!, martinwinckler.com, 6 juin 2005)
- La mère Cœuret (qui est mourante, soit dit en passant) est une veinarde, une favorisée. — (Léon Frapié, La bonne visite, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 37)
-
escardes
?- Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de escardar.
-
carde
?- Nervure médiane des feuilles du cardon ou de la bette, plantes cultivées pour servir d’aliment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Nom donné à la plante elle-même.
- Avec ses 400 tonnes, le cardon est resté à l’ombre de l’artichaut. Et sa production se concentre donc tout naturellement en région Rhône-Alpes. Avec une petite touche provençale, où le légume est souvent appelé carde. — (Laurence Girard, « Le cardon est au cœur des tables de fête », Le Monde. Mis en ligne le 15 décembre 2018)
- Côte, bonne à manger, des feuilles de poirée.
- Une botte de cardes de poirée ou de cardes poirées.
- (Désuet) Tête épineuse de la cardère ou chardon à foulon, qu’on employait pour carder la laine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Instrument dont on se servait pour carder les cheveux destinés à garnir une perruque ou pour nettoyer les limes encrassées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Histoire des techniques) Machine garnie de chardons à foulon pour peigner le drap.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Histoire des techniques) Peigne de cardeur, formé d’une planchette à manche, laquelle était garnie, d’un côté, de pointes de fil d’archal très fin.
- Les cardes à laine peignée ne sont pas les mêmes que celles employées pour les laines cardées dans la filature de la laine cardée. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
recarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recarder.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.