Dictionnaire des rimes
Les rimes en : live
Que signifie "live" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Langue éteinte appartenant à la branche fennique de la famille des langues finno-ougriennes (principalement en Livonie).
- L’usage du live disparaîtra en Livonie au milieu du XIXe siècle ; la langue n’était plus parlée, au début des années soixante-dix du XXe siècle, en association avec le letton, que par une centaine d’habitants de douze villages bilingues de pêcheurs, au nord de la péninsule de Courlande. — (Claude Hagège, « Chapitre 7. La sommation par la langue ». Le Souffle de la langue Voies et destins des parlers d’Europe, Odile Jacob, 1992. pages 163-196.)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "live".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
significative
- Féminin singulier de significatif.
- Le financement du Projet SWDM III depuis 1987 a fortement consolidé le CRA et a contribué de façon substantielle non seulement à sahélianiser la force de travail à AGRHYMET, mais aussi à renforcer de façon significative la capacité du système à fournir des données agronomiques, hydrologiques et météorologiques, nationales et régionales, utiles, aux utilisateurs dans et en dehors de la région. — (Projet Sahel Water Data & Management III, évaluation finale, décembre 1996)
-
récursive
- Féminin singulier de récursif.
-
descriptive
- Féminin singulier de descriptif.
- Voir des redondances dans les spécifiques de ces toponymes revient à les « désanthroponymiser » pour leur affecter une fonction descriptive qu’ils n’ont pas. — (Carol Jean Léonard, Une toponymie voilée : problématique des noms de lieux particulière à une minorité canadienne, la Fransaskoisie, thèse de doctorat, Université Laval, 2006, page 253)
-
productive
- Féminin singulier de productif.
-
conjonctive
- (Anatomie, Ophtalmologie) Membrane muqueuse transparente qui tapisse l’intérieur des paupières et les unit au globe oculaire sur lequel elle se poursuit jusqu’à la cornée. Cette membrane produit le mucus qui tapisse et lubrifie la surface de l’œil.
- Le front était brûlant ; il y avait de la rougeur aux conjonctives ; la température de tout le corps était très haute. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 129)
- Ces allergies, qui portent aussi le nom de conjonctivites allergiques car elles se manifestent par une inflammation de la conjonctive, sont de deux ordres : la forme saisonnière, la plus fréquente, et la forme permanente. — (Marcel Guedj, Une maison saine et sans allergies: Des solutions pour chaque pièce, 2013)
- Le liquide lacrymal est aqueux et salé.Il s'écoule à la surface externe de la cornée et de la conjonctive de l'œil. — (Radio-Canada, Des glandes lacrymales humaines fabriquées en laboratoire, radio-canada.ca, 19 mars 2021)
- La conjonctivite est l’inflammation de la conjonctive.
-
dive
- Qui est divine.
- Ah! demandons plutôt à la dive nature,Le secret des couleurs, des parfums, du murmure. — (Gustave Mathieu, Parfums, chants et couleurs, le Réveil de Musa ; Imprimerie Louis Perrin, Lyon, 1873, page 10)
- Dans le jus de la dive treille. — (Émile Négrin, Les poésies légères [tome III des Œuvres poétiques d'Émile Négrin], couplets, Les bouquets ; J. Marchand, Antibes, 1871, page 42.)
-
terminative
- Féminin singulier de terminatif.
-
ogive
- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
-
applicative
- Féminin singulier de applicatif.
- A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
-
annulative
- Féminin singulier d’annulatif.
-
défensive
- Disposition à se défendre, à ne faire simplement que se défendre.
- Chacun tenant à rester sur la défensive, le silence se prolongeait quand le Carcan, pour rompre cette gêne, trouva un moyen terme et entama l’éloge du vin qui restait dans son verre. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Dans les cours, faucheuses, herseuses aux métalliques roues crantées, l'air de mantes religieuses sur la défensive, levaient haut leurs brancards de fer. — (Pierre Tisserand, L'arbre au pendu, L'Archipel, 2007, chap. 6)
-
votive
- Féminin singulier de votif.
-
décrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de décrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de décrire.
-
négative
- Se dit de toute proposition par laquelle on nie.
- L’un soutenait l’affirmative, et l’autre la négative.
- Demeurer, persister dans la négative, se tenir sur la négative.
- Il était clair que je n'avais pas le droit de répondre par la négative. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 9)
- foncegrive
-
projective
- Féminin singulier de projectif.
-
inversive
- Féminin singulier de inversif.
-
vindicative
- Féminin singulier de vindicatif.
-
laudative
- Féminin singulier de laudatif.
-
régressive
- Féminin singulier de régressif.
-
figurative
- Féminin singulier de figuratif.
- En quelque sorte un mot a toujours plusieurs significations comme c’est le cas dans la langue bamiléké. Il a donc une signification sémantique, figurative, littérale et symbolique. — (P. Mandjudja Nguegang, Tehuti Research Foundation, Redécouvrir l’Ancienne Égypte - L’origine égyptienne ancienne de la langue Bamiléké : la parenté linguistique et génétique entre le Medu Neter et le Medu Mba)
-
dévolutive
- Féminin singulier de dévolutif.
-
coextensive
- Féminin singulier de coextensif.
-
explosive
- (Linguistique) Consonne à tension croissante.
- Les consonnes B et P sont des explosives.
- Un peu bafouillant, c’est vrai, mais puissant. Surtout dans les explosives, vous savez, ces syllabes à postillons. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 12)
-
préservative
- Féminin singulier de préservatif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.