Dictionnaire des rimes
Les rimes en : lise
Que signifie "lise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Régional (Ouest de la France) Sable mouvant, dépôt limoneux après une inondation.
- Il est absorbé par la campagne, par sa lise profonde où l'on ne se débat plus. — (La Varende, Tourville, 1943)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
européanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe européaniser.
-
immunise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de immuniser.
-
désubjectivise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désubjectiviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désubjectiviser.
- Elle désobjectivise la chaîne sonore, elle désubjectivise la projection d’une ambiance. — (Cahiers Ferdinand de Saussure, 1954)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désubjectiviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désubjectiviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désubjectiviser.
-
accise
- Taxe, impôt indirect levé sur la consommation ou le commerce de certains produits tels que le tabac, l’alcool, le pétrole et ses dérivés.
- Les dépenses fiscales concernant les droits d'accise sont surtout liées à l'environnement et à la santé. — (OCDE, Études économiques de l'OCDE : Norvège 2010, 2010)
- Payer des droits d'accises sur l'alcool (Dans ce sens précis, en Belgique, le mot accises est toujours au pluriel.)
- Les recettes totales en taxes de vente et droits d’accise sur le cannabis devraient rapporter cette année plus de 600 millions $ dans les coffres du fédéral et des provinces. — (Michel Girard, Le coup fumant du confinement, Le journal de Québec, 29 décembre 2020)
-
commercialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commercialiser.
-
contredise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
- Vous ne supportez aucun retard, encore moins que l’on vous contredise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 14)
-
alise
- Fruit de l’alisier.
- Ce fruit, d’une extrême acidité, et l’alise, le fruit de l’alisier, étaient considérés comme les emblèmes du rien. — (Eugène de Chambure, Glossaire du Morvan, 1978)
-
malléabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malléabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malléabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe malléabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe malléabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe malléabiliser.
-
fainéantise
- Action de fainéanter.
- Macquart, assis sur le meilleur siège, se renversait voluptueusement, sirotant et fumant, en homme qui savoure sa fainéantise. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870)
- Le veux-tu, le coin du feu et le bon lit, avec le travail bien entendu ? Si tu veux rester, tu travailleras, tu vivras avec nous. Tu comprends, n’est-ce pas, que ce n’est pas la fortune que je te propose, ni la fainéantise. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- Après un an de fainéantise, je vais me remettre au travail, certainement je trouverai ce changement assez dur. — (Annie Ernaux, Mémoire de fille, Gallimard, 2016, page 145)
- Fait d’être fainéant.
- Cette fainéantise prodigieuse le rendait tellement insociable que jamais aucune femme n’avait envisagé, sans effroi, de partager son sort. — (Exbrayat, Les Menteuses, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre II)
-
dénucléarise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénucléariser.
-
démobilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démobiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démobiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de démobiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démobiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de démobiliser.
-
germanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe germaniser.
-
convoitise
- Désir immodéré, déréglé.
- L'infernale convoitise pousse les enfants de Caïn à s'emparer de tout ce qui est à leur portée; et, comme si ce n'était pas assez qu'un seul accapare ce qui suffirait à des milliers de ses semblables, il voudrait s'y établir, lui et toute sa couvée, pour toute éternité. — (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch, Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874)
- …je ne vous donnerai pas cinq mille piastres, comme vous me le demandez, mais huit mille, vous m’avez bien compris, n’est-ce pas ? Les yeux du guide brillèrent de convoitise et de cupidité. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Mais ces belles futaies représentent une valeur commerciale qui a mis en appétit la convoitise du spéculateur, déjà riche de capital, plus riche encore en audace et en influence. — (Thomas Couët, Le bois, voilà l’ennemi !, Revue Franco-Américaine, 1909)
- Les attifages des riches, sans cesse transformés par ceux qui exploitent leur snobisme, sont immédiatement exposés dans les villes en des milliers d'étalages, à la convoitise de celles qui rêvent de se comparer aux plus enviées. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Et comme il atteignait le but de cinquante ans de convoitise — (Georges Brassens, Le nombril des femmes d'agent)
- Chose étrange, elles excitèrent la convoitise de Gaubertin qui, tout en se promettant de mettre les Aigues en pièces, se réserva dès lors, in petto, ce pavillon splendide. — (Honoré de Balzac, Scènes de la vie de campagne. Les paysans)
-
bâtardise
- État de celui, de celle, qui est bâtard.
- On lui reprochait sa bâtardise.
- Droit de bâtardise, anciennement, droit de la succession appliqué aux enfants bâtards.
- « Bâtardise éhontée » pensa Ouroz… « Chez elle ouzbek, pachtou, indien, tous les sangs se rencontrent. Et quoi d’étonnant ? Dans ces familles, maris ou pères vendent leurs épouses et leurs filles au premier passant pour quelques afghanis. » — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
-
maternise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe materniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe materniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe materniser.
-
gélatinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gélatiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gélatiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gélatiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gélatiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gélatiniser.
-
attise
- Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
-
concise
- Féminin singulier de concis.
-
arabise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arabiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arabiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arabiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arabiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arabiser.
-
africanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe africaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe africaniser.
- Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe africaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe africaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe africaniser.
-
épuise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épuiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épuiser.
- La plupart du temps, son dramatisme s’épuise, au plan de l’acteur, entre une expression de soi sans médiation consistante et l’imitation d’un autre, déjà sous-typé dans l’écriture et encore détypisé par le jeu. — (revue Théâtre / Public, 2001, page 38)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de épuiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épuiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de épuiser.
-
fétichise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fétichiser.
-
débaptise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débaptiser.
-
égalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de égaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de égaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de égaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de égaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de égaliser.
-
fraternise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fraterniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fraterniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fraterniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fraterniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fraterniser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.