Que signifie "lipolyse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Biochimie) Libération des acides gras dans le sang.
  • (Biochimie) Lyse des lipides telles les graisses alimentaires.
  • (Pour le lait) La lipolyse est la dégradation de la matière grasse du lait, les triglycérides, en acides gras libres sous l'action de la lipase, une enzyme présente naturellement dans le lait ou sécrétée par des bactéries. La lipolyse n'est pas vraiment souhaitable car elle confère au lait un goût de rance ; c'est le rancissement ou la rancidité. Elle se produit principalement dans les laits de fin de lactation, et chez les vaches à faible production… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lipolyse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • hémolyse
    • (Biologie) Lyse des hématies.
    • Et, bien que la compatibilité ABO fût respectée, le sang transfusé du mari fut manifestement détruit par cette accouchée dans un tableau d’hémolyse aiguë. — (Gérard Tobelem, Histoires du sang, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • humanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de humaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de humaniser.
    • Eh bien, on est généralement d’accord, en psychologie, pour dire que l’homme en question améliore sa situation (s’humanise, si l’on veut, ou se déchatise) lorsqu’il (re-)prend conscience de soi. — (Alexandre Kojève, Essai d’une histoire raisonnée de la philosophie païenne, 1968, page 41)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de humaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de humaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de humaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • américanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe américaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paupérise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paupériser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paupériser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de paupériser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paupériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de paupériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fascise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fasciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fasciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fasciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fasciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fasciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • madrigalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe madrigaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baptise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe baptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étalise
  • pyrolyse
    • Décomposition sans flamme d'un corps organique par la chaleur pour obtenir d'autres produits qu'il ne contenait pas.
    • Le biochar, charbon produit par pyrolyse et utilisé comme amendement, présente plusieurs avantages et s’avère une avenue prometteuse pour une agriculture durable. — (Vicky Lévesque, Amendement en biochars, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gélatinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gélatiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gélatiniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gélatiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gélatiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gélatiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcoolise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcooliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcooliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcooliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcooliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alcooliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épiphyse
    • (Anatomie) Eminence osseuse qui, unie au corps d’un os par le moyen d’un cartilage, se change en apophyse par les progrès de l’ossification.
    • (Anatomie) Synonyme de glande pinéale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe germaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe factoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe factoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe factoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe factoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe factoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démagnétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démagnétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialyse
    • (Chimie) Épuration de liquides via un procédé se fondant sur l’osmose des corps que l’on veut séparer.
    • (En particulier) (Médecine) Hémodialyse ou dialyse du sang.
    • Dans les des années 70, des centres de dialyse ouvrent leurs portes dans de nombreuses villes de France.
    • Les magistrats auscultent la trésorerie d’une association paramédicale à but non lucratif, qui, à elle seule, réalise 40 % des dialyses de d’île. — (Christophe Labbé, Des énarques enquêtent sur l’or du rein, Le Canard Enchaîné, 8 novembre 2017, page 4)
    • (Rhétorique) Terme de rhétorique gréco-latine. Sorte d’hyperbate dans laquelle l’ordre du discours est interrompu par l’interposition d’une sentence.
    • (En particulier) Figure par laquelle on omet certaines conjonctions, par exemple la conjonction et.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • franchise
    • Exemption, immunité, liberté.
    • Jamais ils ne permettent à un castor étranger de venir s’établir auprès d’eux, et souvent ils combattent avec la plus grande violence pour assurer la franchise de leur territoire. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • (En particulier) Droit d’asile attaché à certains lieux.
    • Les hôtels des ambassadeurs sont lieux de franchise.
    • (Par extension) Exemption fiscale accordée sur un territoire ou à un groupe.
    • La franchise du port de Cadiz est un événement d’une haute importance, non-seulement pour cette ville, mais pour l’Espagne et pour l’Europe entière. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
    • […] à deux pas de la frontière, les douaniers tolèrent l’entrée en franchise de certaines denrées belges, meilleur marché qu’en-deçà. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Exemption des droits de poste accordée à certaines personnes, à certaines administrations.
    • L’évêque de Nevers expédia cette lettre, en franchise postale, à tous les maires de son diocèse, les priant de leur prêter leur concours. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • Sincérité, loyauté, droiture naturelle.
    • Eh bien ! reprit Bois-Guilbert, je parlerai avec autant de franchise que jamais le fit une pénitente crédule à son père spirituel, au confessionnal. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Peinture, Sculpture) Qualité de ce qui est franc, hardi.
    • La franchise du crayon, du pinceau, du ciseau. - La franchise du dessin, du coloris.
    • (Commerce) Concession commerciale.
    • (Par analogie) Délégation.
    • Vient enfin la phase de « déploiement stratégique » marquée par la création d’un système de franchise permettant la démultiplication de l’action et de contrer les reductio ad versaillum du groupuscule. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30, n° 1, jan.-avr. 2016, page 67)
    • Mais cette franchise d'Al-Qaïda a brutalement été mise en lumière : l'organisation a revendiqué, mercredi 14 janvier, l'attaque contre Charlie Hebdo menée par les frères Kouachi. — (« Attaque contre "Charlie Hebdo" : au Yémen, la franchise la plus dangereuse d'Al-Qaïda », par France Info avec AFP, publié le 10/01/2015 & màj le 14/01/2015, sur le site de France Info (www.francetvinfo.fr))
    • (Assurance) Somme restant à la charge de l’assuré dans le cas où survient un sinistre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couardise
    • Caractère de celui qui est couard.
    • Qu’il vienne avec sa cuirasse et sa cotte de mailles, et tout ce qui sert à donner du courage à la couardise ! — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Hum ! Voilà bien l'éternelle couardise officielle, murmura Dickson. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Vengeurs du Diable, 1932)
    • J’avais de ce fait le devoir de le protéger, voire de hausser le ton lorsqu’il le fallait. Peut-être à cause de sa couardise car, dès qu’un pensionnaire menaçait de le boxer, il s’étalait d'avance par terre et fermait les yeux afin de ne pas voir les coups venir. — (Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 77)
    • Les professeurs pensaient avoir un droit réel, effectif. Ils découvrent que leur droit fond devant la pression d’étudiants radicalisés et la couardise, parfois même la complicité, des administrations. — (Joseph Facal, Liberté académique: un droit réel ou pas?, Le Journal de Québec, 13 février 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • eurodevise
    • (Économie) Devise détenue hors de son pays d’émission et, généralement achetée ou vendue sur le marché monétaire londonien.
    • Cette loi est à l’origine de l’essor des eurodevises qui aggrave le problème de la quantité de dollar détenue hors des États-Unis. — (Alain Beitone, Estelle Hemdane, Relations monétaires internationales, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frise
image/svg+xml wiktionary.org ?
  • polymérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
    • Heureusement, cette partie de l’atelier est bien chauffée, et la résine polymérise rapidement. — (Pierre Livory, Perles océanes, 2000, page 43)
    • L’allylène et l’acide chlorhydrique donnent surtout du β-chloropropylène qui se polymérise par exemple sous l’action des rayons ultraviolets, et peut alors servir à faire des vernis ou peut être déshalogénisé par traitement en solvants neutres par le zinc, le magnésium ou le sodium, et donne alors un produit ressemblant au caoutchouc. — (Moniteur scientifique du docteur Quesneville, 1923, page 28)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe polymériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • friandise
    • Confiserie ou pâtisserie de petite taille.
    • Après avoir feuilleté l’album de classe, les DDEN, qui soutiennent ces projets dits « verts », ont remis des livres, un diplôme de jeunes jardiniers à la classe et des friandises. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 18)
    • Il mettait de côté, pour les lui offrir, les friandises que parfois on lui donnait : un gâteau de seigle. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • Les deux vaches, menées d’abord par la plus jeune des deux filles le long des routes, s’échappaient la plupart du temps dans les prés des Aigues ; mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
    • (Par extension) Morceau fin et délicat.
    • Outre les produits indiqués, il y avait là une foule de friandises venues de l’étranger, et une grande quantité de pâtisseries de luxe. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • C’était des cœurs à chair épaisse, trop sucrée, du prime-fruit, de la friandise pour enfants. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 16)
    • Entre le pouce et l’index, le gras d’un jambon de qualité fond presque instantanément. On respire d’abord le parfum envoûtant de cette friandise, avant de la laisser libérer en bouche des saveurs allant de la noisette à l’oxydation délicate du rancio, en passant par le voluptueux umami, cher aux Japonais. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
    • (Par extension) Gourmandise, goût pour les bons morceaux.
    • N’ayant guère dîné, je me suis mis à table affamé comme ma nièce, dont la friandise était sublime. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 819)
    • (Sens figuré) (Par analogie) Personne ou chose agréable, au sens physique du terme.
    • J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? — (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • focalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de focaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de focaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de focaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de focaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de focaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bise
    • (Météorologie) Vent sec et froid qui souffle du Nord ou du Nord-Est.
    • Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Le 14 octobre, le thermomètre accusa trois degrés Fahrenheit au-dessous de zéro (16° centigr. au-dessous de glace), rude température à supporter, d'autant plus que la bise était forte. L'air semblait fait d'aiguilles. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La bise, passant sur les buttes Saint-Chaumont et de Belleville, sifflait à travers les maisons, ou plutôt les chaumières, semées dans ce vallon presque inhabité […]. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
    • Une bise froide passait de temps en temps, et glaçait tout à coup sur mon front la sueur que la fatigue y rappelait bientôt. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
    • Si misérable que soit l'abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • La bise enfile l'étendue, houle dans les sapinières à longue et morne plainte. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Poétique) Vent d’hiver.
    • La cigale, ayant chanté tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. — (Jean de La Fontaine, La Cigale et la Fourmi)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe centraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.