Que signifie "linguatulose" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Nosologie) Ancien nom de la porocéphalose.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ose"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "linguatulose".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ose , oses , ause et auses .

  • fibrose
    • (Nosologie) Formation pathologique de tissu fibreux.
    • Si l’accumulation des protéines matricielles, et notamment du collagène, résulte d’une activité nécrotique persistante, la fibrose progressera vers la cirrhose. — (Infectiologie, coordonné par Catherine Gaudy, 2002)
    • Il faut savoir que le repliement incorrect des protéines humaines cause des maladies dévastatrices comme l’alzheimer, le parkinson, la maladie de Huntington, l’emphysème et la fibrose kystique. — (Alain Labelle, La forme des protéines prédite avec précision grâce à l’intelligence artificielle, sur radio-canada.ca, 29 décembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • myxomatose
    • (Zoologie) Maladie contagieuse du lapin.
    • la myxomatose est à l’origine d'épizooties très contagieuses et meurtrières. — (Bernard Collin, Petit dictionnaire de la médecine du gibier, Le gerfaut, 1992, page 316)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exostose
    • (Chirurgie) Tumeur qui se forme à la surface des os.
    • Sans être obèse, comme les majestueux cochers de l’ancien jeu, il est maintenant doué d’un embonpoint confortable et régulier, qui rembourre de graisse les exostoses canailles de son ossature. — (Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, 1900, page 405)
    • Vous, à qui la vie parisienne est connue jusque dans ses exostoses, vous devinez qu’il lui fallait environ dix-sept mille livres de rente, car il avait dix-sept francs d’impositions et mille écus de fantaisies. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
    • (Botanique) Certaines excroissances qui se produisent sur le tronc ou sur les branches d’un arbre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypnose
    • (Médecine) Procédure au cours de laquelle un professionnel de santé ou un chercheur suggère au patient de vivre ou de faire l’expérience de sensations, perceptions, pensées ou comportements modifiés. — (The Executive Committee of the American Psychological Association, 1994).
    • Un homme de 88 ans opéré du cœur sous hypnose à Lille, sans anesthésie "lourde" — (SudOuest.fr, Un homme de 88 ans opéré du cœur sous hypnose à Lille, sans anesthésie "lourde" sur SudOuest.fr. Mis en ligne le 25 septembre 2018)
    • Ce sujet est dans l’hypnose.
    • Tomber dans l’hypnose.
    • Provoquer l’hypnose chez un sujet prédisposé.
    • On pourrait dire que l'hypnose, ou le principe de changement dû à un échange communicationnel, existe depuis autant de temps que les relations humaines. — (Jonathan Bel Legroux, Autohypnose et performance sportive, Editions Amphora, page 30, 2018)
    • Ainsi appliquée, l'hypnose ne permet pas une recherche de cause mais bel et bien encore une fois une véritable modification de la perception dans l'optique d'un soulagement. — (Grégory Tosti, Le grand livre de l'hypnose, 2015, éditions Eyrolles)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • synostose
    • (Médecine) Désigne principalement la soudure des os du crâne mais également la soudure entre d'autres os tels que le radius et le cubitus, le péroné et le tibia.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhizarthrose
    • Arthrose de la racine d’un doigt, d’un orteil ou d’un membre.
    • (En particulier) Arthrose de la base du pouce.
    • La rhizarthrose est l’arthrose d’une articulation de la base du pouce entre le trapèze et le premier métacarpien.— (Article Wikipédia de Rhizarthrose, version du 10 novembre 2015.)
    • La rhizarthrose est une maladie très fréquente qui touche 20 % des femmes et qui est souvent bien tolérée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prédispose
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prédisposer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de prédisposer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de prédisposer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prédisposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de prédisposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discarthrose
    • (Nosologie) Arthrose des disques intervertébraux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • primerose
    • (Botanique) Autre nom de la rose trémière.
    • Ici, la transparence d’une primerose, là, l’éclat d’un pétale d’anémone couronnée donnent l’impression que les fleurs viennent à peine d’être cueillies.
    • (Chimie) Désigne plusieurs colorant rose dont l’iodéosine, mais aussi parfois au colorant nommé jaune Martius qui est du dinitronaphtol.
    • Je ne m’occuperai nullement, dans ce mémoire, des propriétés électives de la primerose. — (Louis-Antoine Ranvier, Travaux pratiques du laboratoire d’histologie du Collège de France, 1875)
    • Parmi les matières colorantes les plus employées nous citerons les matières colorantes dérivées de la fluorescéine, c’est-à-dire l’éosine, l’érythrosine, la primerose, la rose bengale, la phloxine, etc., qui augmentent surtout la sensibilité au jaune et au vert ; la cyanine, le vert malachite qui sensibilisent pour le rouge. — (Camille Ruckert, La photographie des couleurs, Éd. Schleicher Freres, Paris 1900, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • implose
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de imploser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imploser.
    • Ce lien qui lie, si vous me suivez, toute cette quotidienneté que j’applique en direct, zap, comme ça, hyper juste, hyper visé, un vécu qui se déséternise, oui que je vais jusqu’à déséterniser, déséterniser l’époque, j’ai trouvé un truc très fort qui part de moi, de moi-même à moi-même, le public se sent hyper concerné, t’es tout de suite concernée, si tu suis ce que je suis que je sens, cette sensation directe et performante, une énergie, cette nouveauté, neuve, l’exploration de soi, de sa propre texture, mon matériel, moi, quelque part, j’imprime le mouvement de ma vie dans l’espace, un éclat, tu vois, qui implose à toutes les figures regardantes — (Pierre-Louis Péclat, Pathos, 2004, pages 18-19)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de imploser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de imploser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de imploser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stéatose
    • (Médecine) Infiltration ou dégénérescence des tissus suite à une accumulation de granulations graisseuses.
    • Sur des rats carencés et héméralopes, Yozo Sujita a constaté l’altération lipoïdique de l’épithélium pigmentaire rétinien, caractérisée entre autres lésions par l'amas d’esters de cholestérol, les cellules atteintes de stéatose apparaissant remplies de substances lipidiques. — (Archives d'ophtalmologie, vol. 52, Éditions G. Steinheil, 1935, p. 733)
    • […] Au départ, il y a une maladie du foie : la stéatose hépatique non alcoolique. « décrites au États-Unis il y a une vingtaine d'années, quand on a vu arriver des femmes obèses qui avaient un foie d'alcoolique sans avoir jamais bu d'alcool » raconte le docteur Lawrence Serfaty, hépato-gastro-entérologue à l'hôpital St Antoine à Paris. « C'est une maladie liée à la « malbouffe » qui touche surtout des personnes diabétiques ou obèses ». — (Pierre Bienvault,  « La maladie du soda » se répand... dans les médias- , Journal La Croix, page 9, 5 avril 2017)
    • Accumulation pathologique de graisses.
    • Une stéatose hépatique.
    • Suite au choc du gavage, le canard est pris de diarrhées et de halètements. Le fonctionnement du foie est perturbé, l'animal a du mal à réguler la température de son corps, il développe une maladie appelée stéatose hépatique. — ([1])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stigmatomycose
  • diverticulose
    • (Médecine) Présence de petites hernies muqueuses, de diverticules sur la paroi du tube digestif : côlon, intestin grêle, œsophage. Cela entraîne divers troubles en fonctions de la taille et de la position des diverticules.
    • La diverticulose non compliquée et la diverticulite qui correspond à une poussée inflammatoire siégeant au niveau d’un ou plusieurs diverticules nécessitent des attitudes nutritionnelles différentes. — (Laurent Chevallier, Nutrition : principes et conseils, 2009)
    • Sous le terme générique diverticulite, on regroupe toutes les évolutions compliquées d’une diverticulose. — (Bruno Halimi et Thierry Rouquet, Internat – Nouveau programme : Hépato-gastro-entérologie chirurgicale, numéro 14, 1992)
    • (Médecine) Présence de diverticule dans la trompe de Fallope. On parle alors de diverticulose tubaire.
    • La «diverticulose» tubaire , de par ses caractères strictement tubaires revêtements cylindriques ciliés , absence de chorion cytogène ) , correspond aux malformations bien connues. — (Gynécologie et la semaine gynécologique des praticiens réunies, volume 36, 1937)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hyperostoses
    • Pluriel de hyperostose.
    • Sur les os des membres, les exostoses, les hyperostoses, les périostites, les ostéites, les ostéomyélites, en un mot tous les processus réactionnels de l’os, sont d’un diagnostic différentiel rétrospectif très difficile. — (Pierre Charon, Pierre L. Thillaud, L’invention de la paléopathologie: une anthologie de langue française (1820-1930), 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ariose
    • Féminin pluriel de arioso.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • desclose
  • acidocétose
    • (Physiologie) Conséquence d’une carence en insuline, en sucre ou en glucose, se traduisant par une consommation des graisses de réserve de l’organisme aboutissant à l’accumulation des corps cétoniques dans le sang et pouvant aller jusqu’au coma.
    • L’acidocétose traduit une carence insulinique empêchant la pénétration intracellulaire du glucose. — (Jean-Jacques Lehot, Charles-Christian Arvieux, Réanimation et urgences, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sténose
    • (Anatomie, Médecine) Étrécissement anormal d’une structure anatomique.
    • Si, chez un malade atteint de sténose mitrale, se montrent inopinément des crachats sanglants, on aura grandement raison de supposer l'existence d'un infractus pulmonaire hémorrhagique. — (Adolf von Strümpell, Traité de pathologie interne, tome 1, traduit de l'allemand par le Dr Joseph Schramme, Paris : chez Savy, 1884, page 352)
    • Le traitement par l’obturation canulaire et l'application de l’emplâtre vinrent à bout assez rapidement de la sténose spasmodique, qui, se joignant à la sténose vraie, se produisait quand on décanulait cette enfant. — (Annales des maladies de l'oreille, du larynx du nez et du pharynx, volume 36, partie 2, éditions G. Masson, 1910, page 58)
    • Les perforations sont rares, de 0,1 à 0,3 % des procédures, avec un risque majoré en cas d’entéroscopie par voie basse, de sténose liée à une maladie de Crohn, d’anastomose intestinale récente ou de lymphome traité par radiothérapie. — (Laurent Michaud et Jérôme Viala, Endoscopie digestive diagnostique et thérapeutique, chap.itre 25 de : Gastroentérologie pédiatrique, sous la direction de Frédéric Gottrand & Dominique Turck, Doin Éditeurs, 2016, page 312)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chose
    • Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
    • En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose. — (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église. — (Adolphe Chauveau et ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, volume 3, page 40)
    • Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu’elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
    • Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l’on découvre chez tant d’honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd’hui. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 123)
    • Mot, idée, évènement ou énumération dont on parle.
    • « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. » — (Émile Zola, Germinal, 1885)
    • L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […] — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
    • Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
    • Il a fort bien pris la chose.
    • Je vais vous expliquer la chose.
    • Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
    • Concept, idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
    • La chose du monde que je crains le plus, c’est…
    • Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
    • Événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
    • Le cours naturel des choses.
    • Les choses de ce monde.
    • Dans cet état de choses.
    • Dans des expressions.
    • C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
    • Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
    • C’est autre chose : c’est différent.
    • Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
    • Voici bien autre chose.
    • Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
    • Chose étonnante, ils y consentirent.
    • L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
    • Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
    • Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
    • La famille de la mariée avait bien fait les choses.
    • La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
    • Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
    • Inanimé par opposition à la personne.
    • Cela se dit également des personnes et des choses.
    • Ce qui est réel, par opposition au nom ou au mot.
    • Le mot et la chose.
    • Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
    • Le nom épouvante plus que la chose.
    • Le nom ne fait rien à la chose.
    • (Vieilli) Personne.
    • Elle [Mme de Chartres] ne voulut plus revoir sa fille, qui était la seule chose à quoi elle se sentait attachée — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
    • Dans leur logique, les services publics ne sont pas efficaces, il vaut mieux sous-traiter au privé. Économie d’argent, garantie de service de qualité et fin des listes d’attente. Magie. Ben oui, toi chose. — (Elsie Lefebvre, Privatiser la vieillesse nous a menés en enfer, Le Journal de Montréal, 10 février 2021)
    • (Familier) Bien, possession, propriété.
    • Soigner sa chose.
    • Veiller à sa chose.
    • Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
    • (Jurisprudence) Tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
    • Les personnes, les choses et les actions.
    • Choses corporelles / choses incorporelles.
    • Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
    • Il y a chose jugée quand…
    • Le respect dû à la chose jugée.
    • L’autorité de la chose jugée.
    • Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
    • (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
    • Ces furies comme outrage ultimeEn retournant à leurs oignonsCes furies à peine si j’oseLe dire tellement c’est basLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pasLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pas. — (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)
    • Mot-joker employé pour remplacer un mot qu’on se refuse à prononcer ou à écrire.
    • Ribadier. — Oui ! Eh bien ! Il ne faudrait pas qu’elle allât plus loin, l’indignation… parce que ce n’est pas lui, c’est moi que tu ferais chose !… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 2)
    • J’ai marché ce matin pieds nus, sur un chose de bouteille. (Ma mère dit que je grandis et que je dois me préparer à aller dans le monde. Elle me demande pour cela de châtier mon langage, et elle veut que je dise désormais : chose de bouteille, et quand j’écris je dois remplacer chose par un trait.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Je ne souris pas ? Mais je n’en ai pas envie.Il faut essayer tout de même, et je fais la bouche en chose de poule. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypervitaminose
    • (Biologie) Apport excessif de vitamines.
    • Il faut donc éviter leur accumulation, car elles seraient alors toxiques et provoqueraient des symptômes d’hypervitaminose. — (Afrique magazine, numéros 184 à 189, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amphibiose
    • (Biologie) Mode de vie spécifique aux animaux et plantes amphibies.
    • Les étangs et marais sont des milieux propices à l’amphibiose.
    • La tendance à l'amphibiose littorale existe dans divers groupes de Mollusques et principalement chez les Gastéropodes. — (P.-H. Fischer, Journal de conchyliologie, volume 115, 1978, p. 30)
    • (Microbiologie) Relation symbiotique qui, dans certaines circonstances, peut être bénéfique et, dans d'autres circonstances, peut être nocive ; les caractères bénéfiques et nocifs se référant à l’hôte ou au symbiote (relation dynamique).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lactose
    • (Biochimie) Diholoside composé d’une molécule de β-D-galactose et d’une molécule de glucose (Glc) reliées entre elles par une liaison osidique β(1→4); c'est un sucre contenu dans le lait.
    • Par exemple, une bactérie mise en présence de lactose, le sucre du lait, fabrique de la b-Galactosidase, une enzyme qui coupe le lactose en glucose et en galactose, deux sucres immédiatement assimilables par la bactérie. — (Michel Morange, L'«adaptation» des bactéries, Pour la Science, 1er février 2002)
    • L’intolérance au lait est liée à une diminution de l'activité de la lactase, l'enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, p.80)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transpose
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transposer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transposer.
    • Si l’on transpose dans un contexte urbain actuel le « simple » devient le « bon jeune », le « nèg’ marron » des raps et l’Arabe débasané dont Rachid Ahrab, présentateur de journal télévisé, est le modèle moqué par tous mes informateurs. — (Revue des sciences sociales, 2002, n° 29 : Civilité, incivilités)
    • Il se réinvente, se transpose, se décline, se twiste à l’infini. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transposer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de transposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lordose
    • (Squelette) Courbure de la colonne vertébrale à convexité antérieure.
    • Chez l'adulte, le rachis présente quatre courbures alternantes, de la tête jusqu'au coccyx, dans le plan sagittal [...] : lordose, cyphose, lordose et cyphose. — (Michel Guay, Anatomie fonctionnelle de l'appareil locomoteur, Presses de l’Université de Montréal, 2005, page 203)
    • (Zoologie) Position sexuelle réflexe chez les mammifères lors de la copulation.
    • [...] 2 à 3 % seulement des mâles naïfs, que nous présentions à des congénères connus pour monter aussi vigoureusement des mâles que des femelles, leur répondaient en adoptant une posture de lordose. — (Claude Aron, La sexualité : phéromones et désir, Odile Jacob, 2000, page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cryptobiose
    • (Biologie) État complètement arrêté du métabolisme (tout du moins non-mesurable avec les techniques actuelles) d’un organisme.
    • Les œufs normalement hydratés du deuxième type entrent en cryptobiose dans la période qui précède le retournement et éclosent de 36 à 95 jours plus tard (35 °C). — (Frédéric O. Albrecht, Polymorphisme phasaire et biologie des acridiens migrateurs, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.