Dictionnaire des rimes
Les rimes en : limite
Que signifie "limite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge. Ou bien : être atteint par la limite d'âge.
- (Mathématiques) (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Mathématiques) (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "limite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
confondîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
-
circonscrivîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de circonscrire.
-
gauchîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe gauchir.
-
évite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
arrondîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
-
habilite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de habiliter.
-
désinvite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désinviter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désinviter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désinviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désinviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de désinviter.
-
bouffîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouffir.
-
abrite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abriter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abriter.
- Vaste de 9000 Ha de terrains domaniaux situés entre 900 et 2800 m d’altitude, la réserve du Mont-Vallier abrite une population d’isards, de densité moyenne supérieure à 18 têtes pour 100 ha.. — (M. Geraud & D. Nebel, Reprise d’isards par filets verticaux en réserve domaniale de chasse du Mont-Vallier (Ariège) : Bilan 1983-1989, dans Techniques de capture et de marquage des ongulés sauvages : Actes du Symposium, Meze (Hérault), 20-21 et 22 mars 1990, coordonné par Dominique Dubray, Office National de la Chasse & CNERA Faune de montagne de Montpellier, 1993, page 307)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abriter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe abriter.
-
alentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
-
bénite
?- Féminin singulier de bénit.
- De l’eau bénite.
-
déglutîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déglutir.
-
gîte
?- (Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.
- Les femmes avec lesquelles elle longea un moment le mur de l’hôpital ne parlaient pas. Toutes avaient hâte de retrouver leur gîte et de s’y rembucher au chaud. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 77)
- Les hommes qui n’ont pas eu de maison paternelle, qui, tout petits, ont été promenés de place en place dans des gîtes de louage, ne peuvent évidemment rien comprendre à ces vagues sentiments-là. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- Lieu où dorment les voyageurs.
- Cet homme, nous le connaissons déjà. C'est le voyageur que nous avons vu tout à l'heure errer cherchant un gîte. — (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862)
- Quand je suis parti dans les Alpes, j'ai dormi dans un gîte.
- (Chasse) Lieu où le lièvre ou le sanglier repose.
- Lever un lièvre au gîte.
- Un lièvre en son gîte songeaitCar que faire en un gîte, à moins que l'on ne songe— (Jean de la Fontaine, fables)
- Et Bullit devait bien savoir – puisque c’était son métier – quels étaient selon les pluies, les sécheresses et les saisons étales les gîtes du grand lion rendu à la brousse. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
- (Par extension) (Vieilli) Celle des deux meules d’un moulin qui est immobile.
- La meule tournante et le gîte.
- (Minéralogie) Masse ou couche des minéraux considérées par rapport à leur gisement et aux substances qu’elles renferment.
- Lorsque la mise en valeur des gîtes d'une substance appartenant à la classe des carrières ne peut, en raison de l'insuffisance des ressources connues et accessibles de cette substance, […] — (Article 109 du Code minier français, version 2007)
- (Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou. Note : À ne pas confondre avec le gîte à la noix situé plus haut dans la cuisse.
- La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck. — (Jacques-Louis Delpal, Comment marier les mets et les vins, Éditions Artemis, 2007, page 110)
-
cosmopolite
?- Se dit de quelqu’un qui refuse l’existence des frontières, qui ne se considère pas comme citoyen d’un État particulier.
- Défiez-vous de ces cosmopolites qui vont chercher loin dans leurs livres des devoirs qu’ils dédaignent de remplir autour d’eux. Tel philosophe aime les Tartares, pour être dispensé d’aimer ses voisins. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile, ou De l’éducation, Livre premier)
- Dans une lettre à Louis-Philippe, son beau-père, il écrit les mots suivants : « Les seuls véritables Belges de cœur et d'âme sont nos bons catholiques, le reste est un salami de cosmopolites "fit for nothing"; eux peuvent donc exprimer leur allégresse au grand Opéra par des jeux et des danses […]. — (Damien de Failly, Secrets d'État de la Révolution belge d'après les mémoires du major-général Baron de Failly, ministre de la guerre de Léopold 1er en 1831, Éditions Mols, 2005, p. 305)
- Celui qui parcourt tous les pays sans jamais avoir de demeure fixe, ou qui se prête aisément aux usages, aux mœurs des pays où il se trouve.
-
défruite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défruiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe défruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe défruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe défruiter.
-
artérite
?- (Médecine) Inflammation d’une ou de plusieurs artères.
- Ordinairement, dans ce degré, tout le système artériel est affecté. Le premier degré de l’artérite est celui qui se rencontre le plus souvent ; le deuxième est beaucoup moins fréquent; le troisième est plus rare encore. — (Eloi Dalbant, Quelques observations pour servir à l'artérite, ou inflammation des artères, Didot jeune, Paris, 1819, page 31)
- L’artérite virale est une maladie propre aux équidés, causée par un virus du genre artérivirus, qui sévit de façons très diverses dans les différents effectifs de chevaux d’Europe et des autres continents. — (Institut du cheval & Association Vétérinaire Équine Française, Maladies des chevaux, éditions France agricole, 1994, page 35)
- On estime que la cigarette est la cause principale de l’artérite, une maladie vasculaire qui touche 800.000 personnes en France. Sur les 7000 amputations réalisées chaque année, les artérites dues au tabac comptent pour plus de la moitié. — (Dr Jean Sabatier, propos rapportés par Pauline Fréour, «L'artérite liée au tabac, première cause d'amputation en France», sante.lefigaro.fr, 31 mai 2016)
-
débouillîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débouillir.
-
cogite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cogiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cogiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cogiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cogiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cogiter.
-
cohérite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohériter.
-
anoblîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe anoblir.
-
enrichîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enrichir.
-
détordîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détordre.
-
finîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe finir.
-
grossîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe grossir.
-
frite
?- (Cuisine) Pomme de terre coupée en bâtonnets et frite dans l’huile.
- De quand dater la naissance de la frite, et qui peut revendiquer la paternité de cette croustillante invention ? — (Thomas Beaufils, Les Belges, 2004)
- La fête foraine (ducasse) est arrivée. Les barakis ont installé les carrousels, les manèges d’autos-tamponneuses, les loteries, les baraques à frites. On mangera ces dernières — les frites, pas les baraques — bien grasses, bien charnues, façon Jacques Brel chez Eugène, avec les doigts, à même le cornet en papier. — (Cinq nouvelles injures Haddockiennes (Joe Krapov), 18 février 2017, sur Le défi du samedi, (http:/samedidefi.canalblog.com))
- (Natation) Long cylindre en mousse colorée, qui sert notamment à l’apprentissage de la nage dans une piscine.
- Quant à leur utilisation, il faudra attendre là aussi que le bébé ait un bon tonus du tronc et du dos pour que l’accrochage de la frite sous les bras soit efficace et qu'il puisse la tenir confortablement. — (Claudie Pansu, Bébés nageurs: Adaptation du jeune enfant au milieu aquatique - 0-6 ans , Éditions Amphora, 2009, p. 96)
- Il enlaçait une frite de piscine vert électrique comme pour la soupeser pendant que Jimmy, agenouillé par terre, pressait l'autre extrémité contre son visage. Ils essayaient de se faire un bong à bière avec une frite de piscine en mousse, ce qui en dit long sur leur état d'ébriété. — (Robyn Schneider, Cœurs brisés, têtes coupées, traduit de l'américain par Nathalie Peronny, Gallimard Jeunesse, 2015, chap. 1)
- (Argot) Visage, figure, tête.
- Un jour, il a cassé la frite d’un juge d’instruction de province qu’il avait pris pour un malfrat. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 182)
- — Y s’marrent eux… on doit avoir une drôle de frite tout seuls au rade… — (Robert Giraud, La Coupure, Denoël, 1966, page 66)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.