Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lilliputienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • oestrogène
    • Mauvaise orthographe de œstrogène.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mexicaine
    • Féminin singulier de mexicain.
    • La délégation mexicaine proposa certains changements radicaux, entre autres l’instauration d’une représentation spéciale au lieu de la représentation diplomatique, en vue de la « dédiplomatiser », comme le déclara le délégué mexicain. — (Graham Henry Stuart, La politique étrangère des États Unis et l’Amérique Latine, 1930, page 28)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cananéenne
    • Féminin singulier de cananéen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luthérienne
    • (Religion) Celle qui suit la doctrine de Luther.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • euscarienne
    • Féminin singulier de euscarien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prochaine
    • Féminin singulier de prochain.
    • Tant mieux, tant mieux ! commenta le betteravier, comme s’il se félicitait d’une prochaine amélioration du temps. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 19 heures)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grégorienne
    • Féminin singulier de grégorien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cubaine
    • Féminin singulier de cubain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allogène
    • (Anthropologie) Qui est installé depuis relativement peu de temps sur un territoire, en parlant d’un groupe originaire d’ailleurs, et qui présente encore des caractères nationaux ou ethniques qui le distinguent de la population autochtone.
    • Notre précédente étude a montré quelle est la situation de la seconde ville de France, où une population allogène se superpose ou, pour mieux dire, se substitue à l’ancienne population indigène, en voie d’effacement. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Géologie) Qui a pris naissance ailleurs que dans la roche où ils se trouvent, en parlant des matériaux et constituants de roches.
    • (Géologie) Qui conserve les caractéristiques acquises dans une autre région, en parlant d’un cours d’eau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hollywoodienne
    • Féminin singulier de hollywoodien.
    • Superproduction hollywoodienne ? Non, un Bresson intimiste, où l’auteur désenlumine la légende du Graal. — (L’Express, Presse-Union, 1974)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apollinienne
    • Féminin singulier de apollinien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • akkadienne
    • Féminin singulier d’akkadien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acheuléenne
    • Féminin singulier de acheuléen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amen
    • (Christianisme) Ainsi soit-il : ce mot clôt en général les prières.
    • "Que la paix du Seigneur soit avec vous." Amen.
    • Tous ceux qui étaient dans cette maison répétaient en esprit les mêmes mots éternels.– Ceci est pour Yves et Jean Gaos, mes frères, perdus dans la mer d’Islande... Ceci est pour Pierre Gaos, mon fils, naufragé à bord de la Zélie...Puis, quand tous ces Gaos eurent chacun leur prière, il se tourna vers la grand’mère Yvonne :– Ceci, dit-il, est pour Sylvestre Moan.Et il en récita une autre encore. Alors Yann pleura.– ... Sed libera nos a malo, Amen. — (Loti, Pêcheur d’Islande, 1886)
    • Amen ! est le mot que j’ai entendu le plus souvent quand j’étais petit.— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Godefroy entremêlait les versets et les supplications que Bennetot scandait, au hasard, avec des amen fervents. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
    • (Familier) Dire amen à tout, signifie que l’on consent à tout sans discuter.
    • Je ne sais ce qu’ils pourront croire, reprit doucement Malvoisin ; mais je sais bien que, de notre temps, le clergé et les laïques, au nombre de quatre-vingt-dix-neuf sur cent, crieront amen à la sentence du grand maître. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXVI, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On ne peut pas compter sur son mari, il ne sait que dire amen.
    • Mais notre Célimène dit pas toujours Amen, non  (Oh non)  Au contraire bien souvent elle dit : "Ah mais non"  (C'est vrai ça) — (Boby Lapointe, L'Ami Zantrop)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soudaine
    • Féminin singulier de soudain.
    • En attendant, Eugène conjecturait sur le départ de Dimitri, dont la disparition soudaine restait mystérieuse. — (Vladimir Fédorovski, Le roman de l’espionnage, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • holocène
    • (Géologie) Relatif à l'Holocène.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • androgène
    • (Biologie) Qui provoque l’apparition des caractères sexuels masculins.
    • Les hormones androgènes sont des hormones sexuelles responsables de la formation et du maintien des caractères sexuels mâles primaires et secondaires.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gardienne
    • Femme qui garde, qui surveille, qui défend.
    • Le ROC a procédé à un changement de gardienne par la suite et Maria Sorokina a fait son entrée dans la rencontre.De son côté, la gardienne de but Emerance Maschmeyer, qui disputait son tout premier match olympique, a cédé à la fin de la deuxième période. — (Radio-Canada, Des Canadiennes masquées en contrôle contre les joueuses du ROC, ici.radio-canada.ca, 7 février 2022)
    • Celle qui protège ou qui est commise pour protéger quelqu’un ou quelque chose.
    • La République est gardienne de nos droits, de nos libertés.
    • Celle qui garde quelque chose, qui est chargée de veiller à sa conservation.
    • La gardienne d’un monument public.
    • (Québec) Fille ou femme payée par les parents pour garder les enfants en leur absence pour une courte durée (en général quelques heures). (Note : Quand il s’agit d’un garçon, on peut dire gardien, mais le cas est plus rare)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourdaine
    • il représente un pré-roman [1] *burgena, apparenté au basque burgi → voir bourg-épine ;
    • du gaulois *eburigena, de eburo (« if, arbre vert » → voir Ebora en latin, evor « bourdaine » en breton).
    • du francoprovençal bourd, bâtard. Cette racine est d'autant plus plausible que la bourdaine fut communément désignée sous le nom de pastel bourd, pastel bourg ou pastel bâtard jusqu'au XIXe siècle. L'épithète "bâtard" vient du fait que la teinture que l'on tirait de ce petit arbuste était de qualité inférieure à celle que l'on extrayait du pastel "véritable", i.e. le pastel des teinturiers (Isatis tinctoria).[1]
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégaine
    • (Familier) (Péjoratif) Tournure ; façon de se tenir ; allure.
    • Quelle dégaine ! À voir la dégaine de cet homme, on le croirait d’une autre époque.
    • (…), nous avions compris l’urgence d’agir à changer de dégaine et, (…), ces mêmes hommes (…), se muèrent en une satanée bande de gaillards, tous résolus à la victoire et je vous le garantis armés d’abattage et de formidables propos. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932, Gallimard (Folio #28 réédition 2019) page 116)
    • Le noctambule suivant me confirma dans l’opinion peu flatteuse que je nourrissais à l’égard de ma propre dégaine générale. — (Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955)
    • La vie à l’étranger semble n’avoir été pour les deux sœurs qu’une longue suite de plaisanteries sur la dégaine des indigènes, l’accoutrement des femmes, la bizarrerie des coutumes alimentaires et autres ; on ressort tous les clichés qu’on a entendus sur ces sujets dans les petits théâtres ou au café-concert. (« Ils n’en ont pas en Allemagne. ») — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 326-327)
    • Argent pauvre nul tu m’fais un peu pitiéT'as pas l’air très malin avec ta dégaine en papier. — (Stupeflip, Argent sur l’album Stup Religion, 2005)
    • — Non non, je ne suis pas un intellectuel » insista-t-il. « J’essaie plus ou moins d’avoir une dégaine d’intellectuel des beaux quartiers, parce que c’est utile dans mon milieu, mais je n’en suis pas un, je n’ai même pas dépassé le bac. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 110)
    • (Familier) (Péjoratif) Aspect général.
    • Quelques immeubles neufs, confortables, décorent ça et là les rues avoisinant l’école, mais ils n’enlèvent pas au quartier des Plâtriers sa dégaine louche et crasseuse. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • (Alpinisme) Appareil de deux mousquetons reliés par une sangle.
    • De cette façon, les dos des mousquetons sont en appui contre le rocher. Cela n’est souhaitable que si, avant de mousquetonner la dégaine, vous avez pris la précaution de lire et de décoder attentivement le futur passage d’escalade. — (Jean-Pierre Verdier, Escalade : S’initier et progresser, Éditions Amphora, 2004, page 212)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drenne
    • (Ornithologie) Variante de draine.
    • Et lʼon chassa la drenne aux cœur des bois profonds. — (Georges Losfeld, Le poème singulier, ou, La Grèce et ses échos, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercaticienne
    • (Marketing) (Rare) Spécialiste de la mercatique.
    • Elle noya bien des poissons en bataillant, au nom de la langue française, à grands coups de marteleuse, de mercaticienne, de merchandiseuse, de metteuse en scène ou de métalliseuse. — (Jacques Jouet, La République de Mek-Ouyes, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mastoïdienne
    • Féminin de mastoïdien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dorienne
    • Féminin singulier de dorien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moustérienne
    • Féminin singulier de moustérien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.