Dictionnaire des rimes
Les rimes en : leucopoïèse
Que signifie "leucopoïèse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Production des leucocytes ou globules blancs.
- La leucopoïèse (Gr. leukos, blanc ; poietin, faire) correspond à la formation des cellules blanches appartenant aux séries granulocytaire et non granulocytaire. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l'anatomie pathologique, 2002)
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "leucopoïèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
glaise
- Sorte de terre grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue.
- Un système de crochets et de cordes est aménagé à la partie inférieure du couvercle et sur la paroi interne du tonneau pour y déposer les objets à stériliser ou à déverminiser ; on bouche les interstices avec de la glaise, du feutre mouillé ou des chiffons mouillés. — (André Tournade, La pratique de l’hygiène en campagne, 1918, page 96)
- Glaie.
-
nantaises
- Féminin pluriel de nantais.
-
ascèse
- Discipline de vie, ensemble d’exercices physiques et moraux pratiqués en vue d’un perfectionnement spirituel.
- […] l’ascète se sacrifie à l’inutile donc il est absurde ou si l’on essaye d’en faire l’apologie, ce sera uniquement par les services matériels qu’il a pu rendre accidentellement, sans songer que ces services n’étaient nullement son but et que ces travaux dont on lui fait honneur, il n’y attachait de valeur qu’en tant qu’ils servaient son ascèse. — (Ernest Renan, L’Avenir de la science, pensées de 1848, Édition C. Lévy, 1890, chapitre iv, page 86)
- À l’exemple des chamans amazoniens qui s’infligent des diètes cruelles avant de mâchouiller une plante inconnue dans le but d’en découvrir les pouvoirs, j’ai eu recours à la technique d’investigation la plus vieille du monde : j’ai jeûné. L'ascèse est un moyen instinctif de créer en soi le vide indispensable à la découverte scientifique. — (Amélie Nothomb, Pétronille, Éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 7)
- (Philosophie) Conscience qui oscille entre plusieurs niveaux. Il s’agit par la méditation de faire surgir une dimension nouvelle de la conscience, un autre niveau de réflexion et d’analyse. — (Paul Ricœur, Idées directrices pour une phénoménologie de Husserl, collection Tel, Gallimard, page XXXI)
-
antifrançaise
- Féminin singulier de antifrançais.
- photogenèse
-
diagenèse
- (Géologie) Ensemble des processus de transformation de sédiments en une roche sédimentaire.
- Les éléments de roches phosphatées sont soit phosphatés, soit phosphatisés, selon s'ils contiennent naturellement du phosphore ou si celui-ci s'est introduit dans l'élément de manière secondaire, par diagenèse ou autre processus.
- On appelle donc diagenèse l’ensemble des processus biologiques, chimiques et physiques qui affectent les sédiments après leur dépôt, au cours de la lithification durant l’enfouissement, avec des conditions de température et de pression ambiantes qui évoluent dans le temps. — (Bernard Biju-Duval, Géologie sédimentaire: Bassins - Environnements de dépôts - Formation du pétrole, 1999)
- protéosynthèse
-
tachygenèse
- (Biologie) Développement rapide de l'embryon, ou accélération du développement embryonnaire.
- La tachygenèse des spirules.
-
planèze
- (Géologie) Plateau basaltique limité par des vallées convergentes.
- Barre-le-loup se terminait abruptement en planèze au-dessus des vallées rayonnantes qui précédaient les collines d'Argentières. — (Joëlle Wintrebert, Les Maîtres-feu, 1982, ISBN 2277214086)
- En 1997, le maire de Saint-Flour, Pierre Jarlier, décide de gratter dans la mémoire de la planèze pour retrouver sa trace, via une petite annonce dans un bulletin paroissial.— (Jacky Durand, Titiller les lentilles, Libération le 26 juillet 2017)
-
laise
- Variante orthographique de laize.
- Trois paires de draps de toile de Rouen demi usés dʼune laise et demi prisés et estimés quatorze livres la paire fait la somme de quarante deux livres. — (Archives de la province de Québec, Rapport de lʼarchiviste de la province de Québec, 1922)
- phyllogenèse
- anastaise
-
plaise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de plaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plaire.
-
havanaise
- Femelle du chien dit havanais ou bichon havanais.
- Un grand tablier bleu la ceignait, si elle avait lavé la havanaise, et quelquefois elle agitait un étendard de papier jaune craquant, le papier de la boucherie ; c’est qu’elle espérait rassembler, en même temps que ses enfants égaillés, ses chattes vagabondes, affamées de viande crue… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 8)
-
jèze
- (Familier) Appellation populaire des jésuites.
- Le jeune jèze enfourcha son vélo. — (Jean de La Guérivière, Les Bons Pères, 2008)
- palingenèse
-
daraise
- (Eaux et forêts) Déchargeoir d’un étang.
- Une bonne daraise doit laisser passer très facilement l’eau et retenir le poisson ; la meilleure est donc celle qui remplit parfaitement cette dernière condition, en présentant la plus grande somme d’espaces vides. — (Annales de la Société d’émulation et d'agriculture de l’Ain, 1897)
-
pèze
- (Populaire) & (Argot) Argent.
- Qu’est-ce que tu veux ! Du moment qu’pour chercher leur pèze y a des gnières qu’est encore dans la cambriole, faut bien qu’ils lavent leur part de stock. Pas vrai ? — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- D'autres éditeurs, peut-être, n'ont qu'un souci : le pèze! (Il prononça le mot avec un frisson, comme s'il était ordurier, et en faisant le geste obscène de palper des billets.) Moi, le pèze... Si j'avais voulu, mon cher Psar, je serais un homme riche. — (Vladimir Volkoff, Le montage, Julliard/L'Âge d'Homme, 1982, p. 158)
- Relisez "le laboureur et ses enfants" de Jean de la Fontaine... Ici, sur le Plateau des Bateke, vous disposiez de tout pour vous faire du pognon, du pèze. ll est là, le pèze, là sous ces acacias qui enrichissent le sol et lui permettent de donner le meilleur manioc qui soit, les meilleurs légumes qui soient, le meilleur nyêbé... — (Djungu-Simba Kamatenda, Du pèze sous les acacias: récit, Les Editions du Trottoir, 1994, p. 37)
- épigénèse
-
aphérèse
- (Linguistique) Retranchement d’un ou plusieurs phonèmes au commencement d’un mot. Il peut s’agir de l’action ou du résultat de celle-ci.
- L’aphérèse est la chute de la lettre ou de la consonne initiale d’un mot. En anthroponymie, elle se montre au niveau de Abeuzen qui devient Beuzen, Abiven qui se réduit en Biven, Nicolas à Colas. — (Albert Deshayes, « Les noms de famille bretons », dans Revue française de généalogie, numéro spécial Noms de familles, 2e sem. 2010, note p. 47)
- […] « abeille » est beyo, qui est une aphérèse de abeyo. — (Généalogie des mots qui désignent l’Abeille, Collectif, Slatkine, 1975)
- Parmi les mots résultant d’une aphérèse, qui ont été mentionnés plus haut, certains peuvent subir un redoublement de type hypocoristique ; c’est le cas de : dic > didic (indicateur de police). — (Jean-Pierre Goudaillier, Comment tu tchatches ! : dictionnaire du français contemporain des cités, 2001)
- Quelquefois même la racine originale subit une aphérèse vraiment barbare, et nous obtenons de véritables torses. — (Félix Oudant, La Revue de Liège, 1845)
- Si bien que, gavé d'informations tant sur le patois taafien constitué d'abréviations reposantes, d’apocopes imprévisibles, d’aphérèses inattendues et de métonymies subtiles - OP pour opération portuaire, DZ pour drop zone, bib pour médecin, bout de bois pour menuisier, pimponker pour pompier, etc., j'en passe et des meilleures - que sur le décor de mon futur séjour, j'ai fini par me demander pourquoi diable me donner le mal (de mer) d'y aller, […]. — (Sébastien Sholt, Désolation, Éditions Publishroom, 2019, livre 1)
- (Musique) Suppression des notes initiales d’une phrase mélodique.
- (Médecine) Technique de prélèvement à un donneur de certains composants de son sang par circulation extra-corporelle.
- La grande majorité des patients traités par auto-greffe de cellules souches hématopoïétiques (CSH) reçoivent des transfusions de concentrés plaquettaires issus d’aphérèse (CPA) irradiés. — (Stéphanie Tissot-Morisson, Étude observationnelle de transfusions plaquettaires issues d’aphérèse à dates fixes après auto-greffe de cellules souches hématopoïétiques, 2006)
- (Médecine) (Vieilli) Ablation d’une partie quelconque du corps.
-
diérèse
- (Linguistique) (Grammaire) (Prosodie) Division d’une diphtongue en deux syllabes, le fait que deux voyelles consécutives se prononcent séparément.
- Le mot diérèse peut se prononcer en trois syllabes par diérèse, ou en deux par synérèse. Quant au mot « synérèse », impossible de le prononcer par diérèse.
- Le mot sanglier se prononce maintenant en trois syllabes par diérèse.
- Prononcer Nation en trois syllabes au lieu de deux, c’est faire une diérèse.
- [Célèbre diérèse ayant fait scandale, sur le mot lion :] « Vous êtes mon lion, superbe et généreux. » — (Victor Hugo, Hernani, III, 4)
- (Chirurgie) Opération qui consiste à diviser, à dilater ou à séparer des parties dont le rapprochement, l’union ou la continuité sont nuisibles.
- (Logique) Procédure dichotomique qui enrichit la compréhension d’un concept en en diminuant l’extension : A se divise en B et non-B ; schématisée dans l’arbre de Porphyre.
- Parmi les corps, les animés et les non-animés (tels les minéraux ou les plantes), parmi les animés ceux doués de raison (les hommes) et ceux qui ne le sont pas.
-
maise
- Caque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Botte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
guèze
- (Linguistique) Langue sud-sémitique, parlée en Éthiopie jusqu’au XIVe siècle.
- Dans un coin, un vieux moine chante d’une voix de plus en plus somnolente et languissante un psaume en guèze, une langue morte aujourd’hui. — (Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 268)
-
antillaise
- Féminin singulier d’antillais.
-
cingalaise
- Féminin singulier de cingalais.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.