Dictionnaire des rimes
Les rimes en : lagor
Mots qui riment avec "or"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lagor".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .
-
hydrométéore
?- Forme sous laquelle se présente l’eau atmosphérique condensée.
- La pluie, la bruine, la neige, la grêle, le brouillard, le givre, etc. sont des hydrométéores.
- Les commentaire médiévaux n’échappent pas à cette tendance: la rosée ne désigne pas seulement l’hydrométéore mais, en fait, toute forme de dépôt sur les végétaux. — (Joëlle Ducos, La météorologie en français au Moyen Âge (XIIIe-XIVe siècles), 1998)
- Lors de leur passage "à travers" l’isotherme 0°C, la fonte des hydrométéores glacés augmente la quantité de pluie. — (Comment la présence d'un lac favorise les précipitations intenses, Techno-Science, 13 mai 2011)
-
taure
?- (Zoologie) (Rare) Jeune vache qui n’a pas encore porté, génisse.
- Une taure bien grasse.
- La Cévenole était jeune, alerte, rude au travail et solide des reins comme une jeune taure. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, rééd. Le Livre de Poche, page 159)
- Et je ne dis rien du mélange d’odeurs où seul un bon flair du pays sait trier ce qui appartient au marais, aux violettes du talus, à la taure qui secoue les crotillons de sa queue en tirant la touffe à pleine langue, au sapin qui vous adoucit la gorge rien qu’en suintant du bourgeon. — (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, pp. 215-216)
- (Boucherie, Élevage) Jeune vache pleine n’ayant encore jamais vêlé.
- Il est plus rentable de faire vêler les taures de boucherie à deux ans.
-
dore
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dorer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dorer.
- Et du coup ça vous les bronze à travers les mailles et les dore en surface, pour craquotter sous la dent et n’y coller point. — (Pierre Pelot, La croque buissonnière, 2010)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dorer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dorer.
-
édulcore
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe édulcorer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe édulcorer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe édulcorer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe édulcorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe édulcorer.
-
mandore
?- (Musique) (Désuet) Instrument de musique à cordes et à manche, dont on joue avec les doigts.
- La MANDORE était une pandore de petite dimension, elle était montée à quatre cordes de laiton ; nous l'avons appelée depuis mandoline. — (Mémoires de la Société nationale des antiquaires de France, 1844)
- Philippe dut se résoudre à vendre à un antiquaire de la rue de Lille le seul objet véritablement précieux qu’il eût jamais possédé : une mandore du XVIIe siècle sur la table de laquelle étaient gravées les silhouettes d’Arlequin et de Colombine en dominos — (George Perec, La Vie mode d’emploi, 1978, édition Le Livre de poche, 1994, page 179)
-
déphosphore
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déphosphorer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déphosphorer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déphosphorer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déphosphorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déphosphorer.
-
roquefort
?- Fromage de brebis, très estimé.
- Le roquefort est fait de lait de brebis.
- Les roqueforts, eux aussi, sous des cloches de cristal, prenaient des mines princières, des faces marbrées et grasses, veinées de bleu et de jaune. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- avord
-
core
?- Variante de cuere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
uniflore
?- (Botanique) Qui ne porte qu’une fleur.
- Pédoncule uniflore. Tige uniflore.
- (Par extension) Qui ne porte qu’une seule inflorescence.
- Le tournesol est surtout cultivé pour ses graines oléagineuses ; une variété, le soleil uniflore ou soleil de Russie, est particulièrement intéressante, surtout la variété à graines blanches. — (Le Chasseur français, n°606, février 1942, page 108)
-
trésor
?- Amas d’or, d’argent, ou d’autres choses précieuses mises en réserve, cachées, enfouies.
- Âmes de boue! qui n'estimez que l'or, je ne veux point toucher à vos trésors, quelque impure qu'en soit la source. — (Robespierre, Propositions d’articles additionnels à la déclaration des Droits de l’Homme et du citoyen, le 24 avril 1793 à la Convention)
- Lieu où le trésor est enfermé, comme dans les églises.
- Il a toujours sur lui la clef de son trésor.
- Ces sacraires sont munis d’armoires doubles, fortement ferrées […]. Ils servaient de trésors, car il était l’usage de placer, des deux côtés du maître autel des églises abbatiales ou cathédrales, des armoires destinées à renfermer les vases sacrés, les reliquaires et tous les objets précieux. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Ces mêmes reliques et ornements.
- Le trésor de Reims. Le trésor de Chartres.
- (Vieilli) Ensemble des archives, titres, papiers d’une seigneurie, d’une communauté.
- Le trésor des chartes des rois de France.
- Ensemble des ressources de l’État, des sommes destinées au service public.
- Il se vit entouré d’individus qui trompèrent sa confiance, et ne cherchèrent, […], qu’à exploiter le trésor public à leur profit. — (Anonyme, Grèce. - Administration intérieure, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Son prestige religieux est compromis. Son trésor est vide. Son armée, […], est réduite à fort peu de chose par les licenciements forcés et les désertions. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 15)
- A la mort d'un autre Gradis, l'intendant prétendit confisquer les biens du défunt au profit du Trésor, en vertu du droit d'aubaine.— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Administration chargée de gérer ces ressources.
- Son adjonction au ministre, avec le titre de directeur-général du trésor, fut accueillie comme une bonne nouvelle dans toutes les places de commerce du continent, …. — (Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, tome 2, 4, 1833)
- Il est plus que certain que des transactions sont intervenues entre les deux parties, au grand dam du Trésor. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Sens figuré) Ce qui est d’une excellence, d’une utilité singulière.
- Un véritable ami est un grand trésor. - Un bon domestique est un trésor dans une maison. - Les trésors d’érudition que cet ouvrage renferme.
- Grands recueils d’érudition.
- Le trésor de la Langue grecque, d’Henri Estienne.
- (Religion) Réunion, d’un assemblage de diverses choses bonnes ou mauvaises.
- Il est dit dans l’évangile : Amassez- vous des trésors que les vers et la rouille ne puissent point gâter et que les voleurs ne puissent point dérober. - Le trésor des miséricordes divines.
- Êtres et choses pour lesquelles on a un grand attachement.
- Cet enfant est son trésor.
- Tu viens, trésor ?
- (Au pluriel) Grandes richesses.
- Les trésors de Crésus sont passés en proverbe. Ces mines recèlent des trésors. Il a amassé des trésors.
- larressore
-
adore
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de adorer.
- C’est que j’ai une passion, j’adore les bibelots ; oh ! je bibelotte ! j’en perds le boire et le manger. — (Revue des deux mondes, 1869, page 546)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de adorer.
- « Et surtout, on a compris le plaisir coupable que donne la transe, pour certaines musiques connotées ultrakitsch, que tout le monde adore », ajoute son comparse. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 3)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de adorer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de adorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de adorer.
- birapport
-
picador
?- (Tauromachie) Cavalier qui dans les combats de taureaux attaque l’animal avec la pique.
- Il y a deux classes principales de toreros : les picadors, qui combattent à cheval, armés d’une lance ; et les chulos, à pied, qui harcèlent le taureau en agitant des draperies de couleurs brillantes. Parmi ces derniers sont les banderilleros et les matadors, dont je vous parlerai bientôt. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, rééd. Éditions Complexe, 1989, pages 38-39)
- mais le silence ne tarda pas à se rétablir, le taureau ayant fendu en deux le cheval du premier picador et désarçonné le second. — (Théophile Gautier, « Malaga, le cirque et le théâtre », Revue des deux Mondes, 1842).
- Le picador a pour arme une lance ferrée d’une pointe d’un ou deux pouces de longueur ; ce fer ne peut pas blesser le taureau dangereusement, mais suffit pour l’irriter et le contenir. Un pouce de peau adapté à la main du picador empêche la lance de glisser ; la selle est très-haute par devant et par derrière, et ressemble aux harnais bardés d’acier où s’enchâssaient, pour les tournois, les chevaliers du moyen âge ; les étriers sont en bois et forment sabots, comme les étriers turcs ; un long éperon de fer, aigu comme un poignard, arme le talon du cavalier ; pour diriger les chevaux, souvent à moitié morts, un éperon ordinaire ne suffirait pas. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Le picador alcoolique et grisonnant avait devant lui un verre d’eau-de-vie de cazalas et se délectait à contempler une table où avaient pris place le matador dont le courage avait fui, et un autre matador qui avait renoncé à l’épée pour redevenir banderillero, et deux prostituées apparemment très décaties. — (Ernest Hemingway, La Capitale du monde, 1936. Traduit de l’anglais américain par Marcel Duhamel, 1946. Traduction revue par Marc Sapora, 2001, page 32)
-
motor
?- (Technique) (Vieilli) Se dit parfois pour désigner le rotor d’une machine.
- Simple est la combinaison des deux moteurs en une seule construction, comme dans le motor à double rotor de la figure a, […] — (La Lumière électrique, 1914)
- […] il se compose essentiellement d’un stator, analogue au stator d’un motor d’induction, au milieu duquel peut tourner une bobine. — (Jules Blondin, La Revue électrique, Volume 11, Éd. Gauthier-Villars, Paris 1909)
-
passeport
?- (Administration) Pièce d’identité délivrée par l’État, permettant aux nationaux d’un pays soit de circuler librement à l’intérieur, soit de voyager dans un autre pays.
- Dès lors, les Sahraouis ne purent se déplacer entre les zones contrôlées par le Maroc que dans des convois militaires. Seuls quelques commerçants de confiance restent autorisés à se rendre aux îles Canaries munis de passeports marocains. — (Khadija Mohsen-Finan, Sahara occidental : les enjeux d'un conflit régional, CNRS Histoire, 1997)
- Peut-être je voulais mettre la main, comme dans les films, sur nos passeports, que bien sûr, les fliquesses avaient confisqués, et avec, nos identités. Pas si simple, en fait, de leur échapper. — (Laure Ly, Demain matin, Paris : Éditions Balland, 2000)
- Délivrer un passeport, des passeports. Faire viser un passeport ; renouveler son passeport.
- Je disais donc que grâce à mon passeport, j’avais la possibilité de voyager dans le monde entier. — (Li-Cam, « Raconte-moi les murs, Mamie ! » dans Ruptures, Wat production, 2018, page 42.)
- Demander ses passeports, se dit d’un ambassadeur qui sollicite son départ du pays où il est accrédité, en cas de difficultés diplomatiques)
- Passeport biométrique.
- Passeport diplomatique, document officiel qui permet aux diplomates de quitter le pays où ils sont accrédités, ou d’y rentrer sans être soumis aux formalités de la douane.
- Passeport jaune, pièce d’identité des forçats libérés.
- Il tira de sa poche une grande feuille de papier jaune qu’il déplia. – Voilà mon passeport. Jaune, comme vous voyez. Cela sert à me faire chasser de partout où je vais. Voulez-vous lire ? (...) Tenez, voilà ce qu’on a mis sur le passeport : « Jean Valjean, forçat libéré, natif de... » – cela vous est égal... – « est resté dix-neuf ans au bagne. Cinq ans pour vol avec effraction. Quatorze ans pour avoir tenté de s’évader quatre fois. Cet homme est très dangereux. » — (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862)
- Passeport Nansen, passeport créé sous les auspices de la Société des Nations pour attribuer une identité aux réfugiés et aux apatrides.
- Deux ans avant la guerre, il avait renoncé à son passeport Nansen et obtenu la naturalisation française. — (Simenon, Le Petit homme d’Arkhangelsk, Paris, 1956)
- (Marine) Autorisation de sortie délivrée à un navire contre acquittement des droits de douane.
- Les sommes payées pour le fret ou nolis des vaisseaux de Sa Majesté, seront justifiées par le contrat d'affretement, […avec le détail] des voyages qu'ils doivent faire & de la somme payée pour chaque passeport. — (Histoire generale de la marine, 1758)
- (Sens figuré) Ce qui permet de passer d'un lieu ou d'un état à un autre, d'être accepté dans des cercles fermés.
- Avec un passeport comme votre voix et votre violon, vous ne pouviez manquer d'être bien accueillis par mon maître. — (Sand, Consuelo, t.3, 1842-43, page 43)
- Passeport pour le paradis, certificat de décès — (Victor Hugo)
-
colore
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de colorer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de colorer.
- Je me promenais dans cette ville si chère à ses habitants, j’allais du Rialto au grand canal, du quai des Esclavons au Lido, je revenais à sa cathédrale, si originalement sublime ; je regardais les fenêtres de la Casa Doro, dont chacune a des ornements différents ; je contemplais ces vieux palais si riches de marbre, enfin toutes ces merveilles avec lesquelles le savant sympathise d’autant plus qu’il les colore à son gré, et ne dépoétise pas ses rêves par le spectacle de la réalité. — (Honoré de Balzac, Facino Cane, 1837)
- Ainsi tous les chasseurs, les marins et autres spécialistes, desquels le langage se colore et se sapidifie à l’usage des termes de leur métier. — (Alphonse Allais, Le Boomerang, 1912)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de colorer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de colorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de colorer.
-
fore
?- (Linguistique) Langue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée dans la province des Hautes-terres.
-
autocrator
?- Autocrate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
corrobore
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de corroborer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de corroborer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de corroborer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de corroborer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de corroborer.
-
omnicolore
?- De toutes les couleurs.
- (Sens figuré) Cette foule de petits écrivassiers ignorants et indifférents qui peuplent presque tous les journaux et qui passent sans scrupule d’un journal impérialiste à un journal républicain, de là à un organe légitimiste, pour trouver ensuite un refuge assuré dans une feuille orléaniste ou omnicolore. - — (N. Nikoladzé, La presse de la décadence, IV ; E. Dentu libraire-éditeur, Paris, 1875, page 29)
- soorts
- destord
-
lor
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du téén.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.