Mots qui riment avec "ache"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lagache".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ache , aches , ash , âche et âches .

  • crash
    • Atterrissage très brutal d’un avion le train rentré.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Transport aérien) (Par extension) Accident d’un avion qui s’écrase au sol, écrasement d’avion.
    • Ainsi, ils n’auraient plus de raison de prendre ce vol et ne disparaîtraient pas dans ce crash aérien. — (Jean-Marc Favand, Le Chant de l’ange noir, 2007)
    • (Automobile) (Par extension) Écrasement d’une voiture qui s’écrase avec un obstacle, lors d'un crash test.
    • (Anglicisme informatique) Plantage, interruption anormale et inattendue d’un logiciel, simple application ou système d’exploitation.
    • Lors du débogage en ligne, l’ingénieur exécute le logiciel pas à pas et effectue après chaque pas une série de vérifications. Lors du débogage post-mortem, l’ingénieur examine un logiciel à la suite d’un crash informatique. — (Bug (informatique) sur l’encyclopédie Wikipédia )
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tchouvache
    • Langue turque parlée en Tchouvachie, à l’ouest de l’Oural, dans la fédération de Russie.
    • Cette fois j’ai dû les oublier dans la steppe du côté de Kazan, au bord de la Volga où j’écoutais de vieilles berceuses tchouvaches. — (Christian Bobin, Le Muguet Rouge, Gallimard, 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soulvache
  • lagache
  • rondache
    • Sorte de grand bouclier rond.
    • Apres quoy le feu se prist à vne autre rondache de deux cens fuzees à estoiles. — (Jean de Serres, Inventaire général de l'histoire de France, 1658, p.1204)
    • Aussi, ayant remarqué que la voix qui me disait d'entrer n'était point celle de la suivante qui, dans mon idée, devait venir à ma rencontre, me couvrant le visage d'une petite rondache que j'avais, je dis: « Qui va là? » — (Bonheur et malheur du nom, journée II, sc.1, dans Jean-Joseph-Stanislas-Albert Damas-Hinard, Chefs-d’œuvre du théâtre espagnol, 1841, page 113)
    • Il combattit des Scandinaves recouverts d’écailles de poisson, des Nègres munis de rondaches en cuir d’hippopotame et montés sur des ânes rouges, des Indiens couleur d’or et brandissant par-dessus leurs diadèmes de larges sabres, plus clairs que des miroirs. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877)
    • Écartant le bouclier et la rondache qui le protégeaient, il les supplia en criant qu’ils cessassent de s’en prendre aux Espagnols et leur ordonna de ne pas leur faire de mal. — (Bernard Grunberg, Histoire de la conquête du Mexique, 1995, page 132)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gamaches
    • Pluriel de gamache.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensache
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensacher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensacher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensacher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hash
    • Haschich.
    • Il a aussi apporté un shilom, ça se présente comme un tuyau de bois d’une vingtaine de centimètres de longueur. On y met d’abord du tabac, pour qu’on ne fume pas jusqu’au bois, puis le bourre d’un mélange de tabac et de hash. — (Kai Hermann et Horst Rieck, Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…, 1978. Traduit de l’allemand par Léa Marcou. 1981. p.55)
    • (Informatique) (Anglicisme) Dièse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gâche
    • (Serrurerie) Partie d’une serrure dans laquelle le pêne s’insère pour maintenir une porte fermée.
    • J'allai immédiatement à la porte : la porte était refermée ; les verrous semblaient n'être point sortis de leur gâche ; […]. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette)
    • Arrivé sur le palier, il frotta son badge sur le lecteur accroché à droite de la double porte et, en entendant le son de la gâche, poussa le lourd battant qui s’ouvrait sur la salle des archives. — (Marc Lévy, À une seconde près, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 31.)
    • (Plomberie) Anneau de fer qui est scellé dans un mur pour soutenir et attacher un tuyau de descente, etc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fâche
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fâcher.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fâcher.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fâcher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fâcher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fâcher.
    • Te fâche pas, Jo, qu’il a rambiné très papelard, à toi la parole, je ne l’ouvre plus. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XIX, Gallimard, 1956)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rattache
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rattacher.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rattacher.
    • L’origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l’intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, Paris, 1883, volume 96, page 1738)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rattacher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rattacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rattacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourrache
    • (Botanique) Borago, genre de plantes herbacées de la famille des boraginacées.
    • (Spécialement) Bourrache officinale (Borago officinalis), plante condimentaire et médicinale employée comme sudorifique et diurétique.
    • — La « verdure » : choux, poirée, bonne-dame, buglosse, oseille, patience, bourrache, épinards, choux blancs, pancaliers et cabus. — (Daniel Meiller & Paul Vannier, Le grand livre des fruits et légumes: histoire, culture et usage, Éditions La Manufacture, 1991, page 165)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cash
    • (Familier) Comptant.
    • Payer cash.
    • (Sens figuré) De manière directe, franche, voire abrupte.
    • D'abord mal çà l’aise, le cul entre deux chaises, ils ne tardaient pas à se sentir pousser des ailes quand, parlant cash, je leur conseillais de se tenir parés à toute éventualité, prêts à remplacer du jour au lendemain celui que j'avais dû nommer contraint et forcé, alors que ma préférence m'eût plus volontiers porté à les choisir, eux. — (Claude Durand, J'étais numéro un, Éditions Albin Michel, 2011)
    • C’est juste que mon agent m’a dit que c’était bien pour ma carrière, que mon père ait été assassiné. Enfin, il me l’a pas dit aussi cash, mais c’était l’idée. — (Rebecca Lighieri, Il est des hommes qui se perdront toujours, page 195, 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thierache
  • hannaches
  • entache
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entacher.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entacher.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de entacher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de entacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moraches
  • bravache
    • Qui feint la bravoure.
    • La période que nous vivons a besoin de courage, pas du courage qui divise, pas du courage bravache qui consiste à définir des formes de souveraineté qui seraient un souverainisme de repli, une non coopération, une fragmentation. — (Emmanuel Macron, discours du Président de la République, Emmanuel Macron, à l'expoforum forum économique international, 25 mai 2018)
    • Habituel aux bravaches.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attache
    • Ce qui sert à attacher.
    • L’entrée était d’abord fermée par une chaîne dont les attaches sont encore à leur place […]. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Mettre un cheval à l’attache.
    • Mettre à l’attache du pilori.
    • Il est là comme un chien à l’attache, comme un chien d’attache.
    • (Sens figuré)
    • être toujours à l’attache, se dit d’un homme dont l’emploi, le travail est très assujettissant.
    • Les études y sont faibles, on ne pousse pas les enfants, on ne les tient pas à l’attache, elles n’en prennent que ce qu’elles veulent — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • (Art) Ce qui sert à relier deux ou plusieurs pièces d’un ouvrage ou à le fixer.
    • Attache de diamants.
    • Attaches d’une assiette, quand elle a été brisée.
    • (Chemin de fer) Dispositif permettant la fixation des rails sur les traverses
    • Attache élastique, attache vissée, attache clipsée.
    • (Pour un muscle) Ce qui le fixe à l’os.
    • Des épaules et des bras un peu maigres sont les seules imperfections que l’artiste le plus difficile pourrait trouver aux Sévillanes. La finesse des attaches, la petitesse des mains et des pieds, ne laissent rien à désirer. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • Albert.– Mariée ! c’est atroce ! Quand je pense que cet homme sans prestige, que cet être au front bas, aux attaches vulgaires, a le droit de vous appeler son trésor chéri, son petit lapin bleu de ciel !… — (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
    • Il constata malgré lui que Marcelle avait les attaches très fines et, dans le regard, une douceur qui débordait l’enfance. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, réédition Folio, page 64)
    • C’était une forte paysanne aux attaches solides, à la chair drue. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 52)
    • Il passa auprès d'elles, se retourna, les regarda. L'une d'elle était une petite grimelle, une métisse fine d’attaches, longue de cou, aux grands yeux veloutés. — (André Charlier, La saison des tueurs, Trafford Publishing, 2013, page 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fervaches
  • détache
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détacher.
    • Oh ! monsieur, nous mangeons des galettes de sarrasin et des bernicles que je détache des rochers. — (Honoré de Balzac, Un Drame au Bord de la Mer, 1835)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détacher.
    • Il réagit ainsi contre une tendance à « désapocalyptiser » l’eschatologie de l’Apôtre et à considérer le règne présent du Christ et son Église d’une manière qui les détache trop du triomphe à venir de Dieu sur toute la création. — (Nouvelle revue théologique, 1981, volume 103, page 898)
    • L’hiver, lorsque la neige a cessé de tomber depuis quelques jours, lorsque l’armée des sapins noirs immobiles se détache sur le sol blanc, le voyageur solitaire doit se défendre contre un sentiment de crainte, presque d’angoisse. — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 130)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détacher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de détacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drache
    • (Belgique) (Nord de la France) (Ardennes) (Lorraine) Pluie forte et subite ; averse.
    • Après avoir, toute la journée, parcouru les sections de vote, — je me rappelle un certain dimanche trempé de cette pluie brabançonne que l'on nomme là-bas la drache, pluie qui me fut impitoyable et me prit au petit matin dans la rue […]. — (Souvenirs de Charles Benoist: 1894-1902. A travers l'Europe, t.II, page 22)
    • Ce matin, on a eu une drache carabinée, que Jef ne voyait plus rien à travers mon pare-brise ! — (Georges Roland, C'est Le Brol Aux Marolles, 2008, page 161)
    • Place Saint-Denis, une drache l'accueillit à sa descente. Bien protégés, les passants réfugiés en dessous des auvents transformés pour la cause en abris provisoires, contemplaient le garçon qui accélérait sa marche en maugréant du fait qu'il n'avait, pour une fois, pas emporté de parapluie. — (Guillaume Clairval, L'Affaire Blore, Publibook, 2009, page 132)
    • Car aujourd’hui, je vous dis pas, c’est drache sur drache, ça finit pas de cesser, comme dit Erik. — (François Caradec, Le doigt coupé de la rue du Bison, Fayard, 2008, page 213)
    • Dans la région minière du nord de la France, que Szczepan Twardoch évoque brièvement et qui semble proche de sa Silésie natale, une « drache » est une forte pluie. L'indice est-il pertinent ? À n'en pas douter, c'est une pluie de mots, d'expressions étrangères, qui attend le lecteur au fil des pages. — (« Note de la traductrice », dans Drach, de Szczepan Twardoch, traduit du polonais par Lydia Waleryszak, Les Editions Noir sur Blanc, chap. 9)
    • (Belgique) Tournée générale.
    • J'essaie de m'y engloutir mais tout à coup, devant moi surgit ta tête de morue.— Remets une drache, Miss.Je refais surface, me dirige vers la pompe à bière. — (Jacqueline Daussain, Et je fais quoi, moi, maintenant?, éd. Quadrature, 2009, page 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garnache
    • Manteau sans manche, en fourrure, en usage au Moyen-Âge.
    • (Par extension) Au XVIème siècle désigne toute sorte de manteau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hurbache
  • biache

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.