Dictionnaire des rimes
Les rimes en : labialise
Que signifie "labialise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe labialiser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "labialise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
parcellarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcellariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcellariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcellariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcellariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcellariser.
-
hémolyse
?- (Biologie) Lyse des hématies.
- Et, bien que la compatibilité ABO fût respectée, le sang transfusé du mari fut manifestement détruit par cette accouchée dans un tableau d’hémolyse aiguë. — (Gérard Tobelem, Histoires du sang, 2013)
-
hémodialyse
?- (Médecine) Méthode d’épuration du sang par la création d’un circuit de circulation extra-corporelle et son passage dans un dialyseur.
- Le terme général d’hémodialyse quotidienne n’est pas dépourvu d’une certaine ambiguïté car il recouvre des modalités diverses, tant en ce qui concerne la fréquence que la durée des séances de dialyse. — (J. Traeger, R. Galland, N.K. Man, Hémodialyse quotidienne: théorie et ptatique, 2010)
-
optimise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de optimiser.
-
pyrolyse
?- Décomposition sans flamme d'un corps organique par la chaleur pour obtenir d'autres produits qu'il ne contenait pas.
- Le biochar, charbon produit par pyrolyse et utilisé comme amendement, présente plusieurs avantages et s’avère une avenue prometteuse pour une agriculture durable. — (Vicky Lévesque, Amendement en biochars, 2017)
-
hypnotise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hypnotiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hypnotiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hypnotiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hypnotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hypnotiser.
-
marxise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marxiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marxiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe marxiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe marxiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe marxiser.
-
randomise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe randomiser.
-
mercerise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe merceriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe merceriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe merceriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe merceriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe merceriser.
-
reconquise
?- Féminin singulier de reconquis.
-
avise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.
- Et ça vaut pour tout le monde : la prochaine fois qu’un de vous s’avise de frotti-frotter un autre clown, qu’il pense au sort réservé à Cul-brillant. — (Ralph Robert Moore, Les Hommes fardés, 2016)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviser.
- Je profite des derniers jours de mon influence pour vous prier de dire à Aubineau que je viens d’écrire à Leclerc que je n’ai pu voir, afin que ledit Leclerc qui est le meilleur garçon du monde et digne d’être un jour néo-catholique avise à dégouiner ledit Aubineau. — (Correspondance de Louis Veuillot, volume 8, 1913, page 521)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aviser.
- Ça ne te regarde pas et ne t’avise pas de me suivre pour « espincher », compris ? — (Hélène Marval, Adorable fléau, librairie Jules Tallandier, 1977, chapitre VII)
-
dépropanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépropaniser.
-
déréalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déréaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déréaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déréaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déréaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déréaliser.
-
désensibilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désensibiliser.
-
érotise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de érotiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de érotiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de érotiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de érotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de érotiser.
-
reprise
?- Action de reprendre.
- Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon : elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, volume 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Imprimerie Nationale, Paris, an II, page 229)
- (Musique) Portion d’une partition que le musicien doit jouer deux fois ou plus.
- Pour cette répétition, par manque de temps, nous ne ferons pas les reprises.
- Là, la reprise doit être jouée sostenuto.
- (Sport) Action de reprendre après une pause.
- Il fut touché à la troisième reprise.
- J’ai fait trois reprises sur ce cheval.
- Faire une reprise au pas, au trot, au galop.
- (Télévision) Rediffusion.
- Ce qui est repris.
- (Droit) (Au pluriel) Ce que chacun des époux a droit, par lui ou ses représentants, de prélever, avant partage, sur la masse des biens de la communauté, lorsqu’elle est dissoute.
- Les reprises de la femme s’exercent avant celles du mari.
- En cas d’insuffisance de la communauté, la femme ou ses héritiers exercent leurs reprises sur les biens personnels du mari.
- Ils ont eu telle propriété pour leurs reprises.
- Reprises matrimoniales.
-
généralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe généraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe généraliser.
- Cette image des cathares se généralise tout au long du XIIIème siècle, autant dans les traités de polémique anti-cathare que dans les sommes doctrinales, véritables traités apologétiques où les théologiens exaltent la croyance en un dieu unique, dans l'unicité divine, contrairement donc à l'opinion des hérétiques qui croient en deux principes des choses. — (Philippe Nélidoff, Olivier Devaux, Pouvoirs et société en pays albigeois, 1997)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe généraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe généraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe généraliser.
-
nolise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe noliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe noliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe noliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe noliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe noliser.
-
homogénéise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe homogénéiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe homogénéiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe homogénéiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe homogénéiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe homogénéiser.
-
papelardise
?- (Littéraire) Manière d’agir de celui qui est papelard ; hypocrisie.
- Vous êtes donc instruite ? – fit-elle avec une papelardise ineffable. — (Jules Barbey d’Aurevilly, L’Ensorcelée, 1855)
- D’ailleurs, ce dernier avait organisé une expression de paperlardise visible à l’œil nu sur toute la rondeur de son faciès de gros chat. — (Jean Vautrin, Baby Boom, dans le recueil Baby Boom, 1985, pages 14-15)
-
familiarise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de familiariser.
-
catalyse
?- (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
- (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
- La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
-
prédise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de prédire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prédire.
-
centralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe centraliser.
-
marquise
?- (Noblesse) Épouse ou veuve d’un marquis.
- Quoique la comtesse aspirât à régner sur Paris et qu’elle essayât de marcher de pair avec mesdames les duchesses de Maufrigneuse, de Chaulieu, les marquises d’Espard et d’Aiglemont, les comtesses Féraud, de Montcornet, de Restaud, madame de Camps et mademoiselle Des Touches, elle ne céda point à l’amour du jeune vicomte de Portenduère qui fit d’elle son idole. — (Honoré de Balzac, Le Bal de Sceaux, 1830)
- Elle avait quitté son hôtel particulier du faubourg Saint-Honoré pour répondre à l’appel pressant de la marquise : c’était l’occasion de spiritiser au Ritz, un endroit certainement rempli de défunts en mal de conversation. — (Frédéric Lenormand, Madame la marquise et les gentlemen cambrioleurs, 2017)
- Eh bien ! Voila, Madame la Marquise, Apprenant qu’il était ruiné, A pein’ fut-il rev’nu de sa surprise Que M’sieur l’Marquis s’est suicidé, Et c’est en ramassant la pell’ Qu’il renversa tout’s les chandelles, Mettant le feu à tout l’château Qui s’consuma de bas en haut ; Le vent soufflant sur l’incendie, Le propagea sur l’écurie, Et c’est ainsi qu’en un moment On vit périr votre jument ! Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien. — (Chanson Tout va très bien, madame la Marquise, Ray Ventura, éd. Ray Ventura, 1935)
- (Noblesse) Femme possédant un marquisat (pour un homme, on dit : marquis).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Bijouterie) Bague à chaton allongé couvrant une phalange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Tenderolle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Vieilli) Auvent en toile de grandes dimensions, notamment posée au-dessus de l’entrée d’une tente d’officier.
- Le commandant de la place, très fâché de ne pouvoir pas venir au bal et célébrer la fête de l’auguste personnage, avait prêté, des magasins de la place, deux de ces grandes tentes nommées marquises. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- (Architecture) Auvent, généralement vitré, placé au-dessus du quai d’embarquement dans une gare, au-dessus de l’entrée d’un édifice public ou d’une maison particulière.
- Ce perron, aux marches larges et basses, était abrité par une vaste marquise vitrée, bordée d’un lambrequin à franges et à glands d’or. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
- Xavier se mettait d’abord en quête de sa tante qui, à la belle saison, tournait sous la marquise, et l’hiver somnolait au coin du feu de la cuisine. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 19)
- Elle descendit avec lenteur, en se balançant ainsi, au niveau de la fenêtre du premier étage, puis elle s’efforça de gagner une mince cimaise de briques vernies qui partait de l’extrémité de la marquise. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- (Cuisine) Se dit de plusieurs entremets ou desserts, dont des desserts au chocolat.
- Les Marquises se font principalement aux fraises, à l’ananas et au kirsch. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 1188)
- (Boisson) Boisson à base de vin blanc ou de vin de Champagne avec addition d’eau de Seltz et de jus de citron, présentée dans une grande coupe.
- Je trouvai nombreuse et joyeuse compagnie autour d’une « marquise » au champagne dont toutes mes nièces, en grande tenue, cheveux bouffants et cravates de ruban rose prenaient très bien leur part malgré des cris, de petites grimaces ravissantes qui ne trompaient personne. — (Alphonse Daudet, Le Nabab, Charpentier, 1878, page 291)
- (Mobilier) Large fauteuil ressemblant à une bergère.
- La marquise est un grand fauteuil du xviiie siècle. Il trouve sa place au coin de la cheminée et sert généralement à la maîtresse de maison. Ce siège confortable, profond, spacieux, plus large que haut est à bois voyant, à dossier bas et à accotoirs élevés. — (Définition d’une marquise sur Meubliz.com)
- (Géomatique) Zoom s’effectuant par cliquer-glisser à la souris et délimitant dans la carte la zone (généralement rectangulaire) sur laquelle zoomer. Variante : le dézoom en marquise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sorte d’ombrelle.[1]
- Un fiacre attend devant la gare, un fiacre avec un vieux cocher surmonté d’un gibus en cuir et une petite marquise à dentelle, couleur crème, et des coussins rouges, et un ruban au fouet du cocher. — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 73)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.