Dictionnaire des rimes
Les rimes en : légalise
Que signifie "légalise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de légaliser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "légalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
alcalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe alcaliser.
-
défrise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de défriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de défriser.
-
démobilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démobiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démobiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de démobiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démobiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de démobiliser.
-
pérennise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pérenniser.
-
motorise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe motoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe motoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe motoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe motoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe motoriser.
-
dévitalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévitaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévitaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévitaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévitaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dévitaliser.
-
mondialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mondialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mondialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mondialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mondialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mondialiser.
-
gargarise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gargariser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gargariser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de gargariser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gargariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gargariser.
-
comprise
- Féminin singulier de compris.
- Si une seconde citation est comprise à l’intérieur de la première, chaque ligne de la citation incluse sera précédée d’un guillemet ouvrant. — (Jean Girodet, Dictionnaire des pièges et difficultés de la langue française, 2012)
-
assise
- (Maçonnerie) Base d’une muraille.
- Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
- Chaque assise a tant de centimètres de haut.
- Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
- Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
- Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
- Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
- Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
- Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
- Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
- Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
- Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
- Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
- Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
- Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
-
déferrise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déferriser.
-
émise
- Participe passé féminin singulier de émettre.
-
dépropanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépropaniser.
-
dramatise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dramatiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dramatiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dramatiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dramatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dramatiser.
-
recuise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de recuire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de recuire.
-
collectivise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collectiviser.
-
nolise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe noliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe noliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe noliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe noliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe noliser.
-
mainmise
- (Droit féodal) Saisie.
- Il y avait mainmise par défaut de foi et hommage.
- (Sens figuré) (Par extension) Toute influence impérieuse, excessive, fâcheuse.
- Cette mainmise sur la liberté d’autrui, cette ingérence dans ses pensées et ses actions l’étonnaient désagréablement… — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- Il avait fait allusion avec insistance, dans une de nos dernières conversations, à cette mainmise sur Orsenna d’un clan d’esprits aventureux et dangereusement lucides, et m’avait laissé à entendre que celle-ci, à la suite des dernières nominations au Sénat, s’était resserrée à l’insu du public d’une manière pour lui nettement inquiétante – comme si, avait-il ajouté, « une ombre s’allongeait sur la ville ». — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
- Des chercheurs américains démontrent la mainmise du lobby depuis l'élaboration d'un programme visant à éradiquer les caries, dans les années 1970, jusqu'à aujourd'hui. — (Anne Jeanblanc, Quand le lobby du sucre s'occupe de la santé dentaire de nos enfants sur LePoint.fr, SEBDO Le Point. Mis en ligne le 3 mai 2017, consulté le 6 mai 2017)
-
rechristianise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rechristianiser.
-
municipalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe municipaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe municipaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe municipaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe municipaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe municipaliser.
-
caractérise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caractériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caractériser.
- La capacité à se désappartenir a donc un prix, d’autant plus grand que cette objectivité accomplie qui caractérise la génialité n’est pas un état permanent ni même aisé d’accès. — (François Félix, Schopenhauer ou les passions du sujet, 2008, page 216)
- Elle se caractérise d’abord par une connaissance plus ou moins approfondie de la langue et de la culture russes, car elle est issue de régions où le judaïsme semble avoir été d’abord slavophone avant d’être yidichisé au cours des XVIIe et XVIIIe siècles. — (Michel Roblin, Juifs de Paris, 1952, page 148)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caractériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caractériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caractériser.
-
bise
- (Météorologie) Vent sec et froid qui souffle du Nord ou du Nord-Est.
- Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Le 14 octobre, le thermomètre accusa trois degrés Fahrenheit au-dessous de zéro (16° centigr. au-dessous de glace), rude température à supporter, d'autant plus que la bise était forte. L'air semblait fait d'aiguilles. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- La bise, passant sur les buttes Saint-Chaumont et de Belleville, sifflait à travers les maisons, ou plutôt les chaumières, semées dans ce vallon presque inhabité […]. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
- Une bise froide passait de temps en temps, et glaçait tout à coup sur mon front la sueur que la fatigue y rappelait bientôt. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- Si misérable que soit l'abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La bise enfile l'étendue, houle dans les sapinières à longue et morne plainte. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Poétique) Vent d’hiver.
- La cigale, ayant chanté tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. — (Jean de La Fontaine, La Cigale et la Fourmi)
-
lexicalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lexicaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lexicaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lexicaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lexicaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lexicaliser.
-
produise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de produire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de produire.
- On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
-
latinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
- L’ayant adaptée à son propre tempérament, il la « latinise » ce qui n’est pas toujours un mal, étant donné que Prokofiev possédait une rigueur presque latine mais, chose plus grave, il la « chopinise ». — (revue Disques, 1962, page 258)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe latiniser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.