Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "klaxonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • entonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de entonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de entonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désordonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe désordonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe désordonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désordonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désordonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désordonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe carillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mentionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
    • Je mentionne, en passant, les méfaits du micronationalisme. — (Boutros Boutros-Ghali, En attendant la prochaine lune…, 2004)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
    • En effet, en écoutant le Coran, fût-ce d’une oreille distraite, on est immédiatement frappé par la fréquence avec laquelle il mentionne - et souvent en des termes identiques - notamment l’Eau, le Feu et la Terre. — (Nouveaux actes sémiotiques, Les quatre éléments dans le Coran : l’Au-delà)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mentionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irone
    • (Chimie, Cosmétologie) Principe odorant du rhizome de l’iris utilisé en parfumerie.
    • Il semble que la mode de l’iris comme parfum ait été lancée par Catherine de Médicis. Au XVIIe siècle, on l’utilisait en poudre pour les cheveux : le rhizome était pilé, puis tamisé, donnant une poudre qui sentait très bon la violette, propriété due à l’irone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saxonne
    • Féminin singulier de saxon.
    • L’Angleterre, bretonne sous Uther Pendragon, romaine sous César, saxonne sous l’heptarchie, danoise sous Harold, normande après Guillaume, devient, grâce aux lords, anglaise. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monotone
    • Qui est toujours sur le même ton, qui n’est pas varié dans ses intonations ou dans ses inflexions.
    • Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • (Par extension) Qualifie un orateur dont le débit n’est pas varié.
    • (Sens figuré) Qualifie des choses qui sont uniformes, qui manquent de variété.
    • La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, sans arbres et presque sans reliefs, qui s’élève insensiblement à fur et à mesure que nous avançons. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36)
    • A la même époque, Malcolm Flemyng, médecin à Édimbourg, recommande lui aussi, en 1760, de manger avec frugalité, de préférence une alimentation monotone, riche en légumes, racines et verdure, mais sans adjonction de beurre, […]. — (Gérard Apfeldorfer, Maigrir, c’est fou !, Éditions Odile Jacob, 2000, 2006)
    • (Mathématiques) Qualifie une fonction à une seule variable, continue et uniquement croissante ou décroissante dans un intervalle donné.
    • Une fonction continue et strictement monotone sur [a, b] est inversible. — (P. Thuillier et J.-C. Belloc, Mathématiques, T. 1 : Analyse, 1971, page 57)
    • L’inégalité T > 0 provient de l’hypothèse de croissance monotone de l’entropie avec l’énergie interne (Callen, 1985). — (Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères, thèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006, page 79)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frictionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
    • Elle vient très lentement, ses deux mains sur les joues qu’elle frictionne comme le ferait quelqu’un en train de se désensommeiller. — (Raymond Guiol, Mémoires d’une autre vie, 2007, page 325)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de frictionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déchiffonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déchiffonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endivisionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endivisionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endivisionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe endivisionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe endivisionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe endivisionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plafonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plafonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plafonner.
    • Il a troqué la clef à molette pour les brèmes, quand il a pigé que les mobs ça plafonne, et que les louises raffolent pas des traces de cambouis sur les frous-frous des petites culottes. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de plafonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plafonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de plafonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tamponne
    • (Familier) (Belgique) Cuite.
    • Pour rompre le rythme, dit Serge, il vaut mieux s'envoyer de temps en temps une bonne tamponne. C'est plus nocif que la drogue, lance quelqu'un. — (Vingt ans à 20 ans de l'an 2000, Éd. Crédit communal de Belgique, 1980)
    • (Régionalisme) Bon repas, copieux.
    • Faire une tamponne, faire une partie de plaisir, un bon dîner, une ribotte, une noce, une tune. Une p'tite tamponne par mois, dit Hippocrate, ça entretient les pores frais. — (Adolphe Vachet, Glossaire des gones de Lyon, Éd. Stork et Cie, Lyon 1904)
    • [...] les garçons de ferme faisaient claquer leurs fouets pour avertir les gens d'une quête d'argent ou de victuailles leur permettant de s'offrir ensuite une «tamponne» ou repas rustique. — (Georges Bidault de l'Isle, Vieux dictons de nos campagnes, tome 2, Nouvelles Éditions de la Toison d'or, 1952)
    • (Populaire) (Vieilli) (Québec) Grosse femme [1].
    • Une tamponne était une grosse femme , souvent inregardable. — (Le Canada français, publication de l'Université Laval, organe de la Société du parler français au Canada, Volume 16, 1928)
    • Tous les fameux y dansaient : Mlle Bigottini, Mlle Millière, la grosse tamponne (sic) de Chevigny , puis Vestris et surtout Mme Gardel. — (Charles (Prince of Clary and Aldringen), Trois mois à Paris lors du mariage de l'empereur Napoléon 1er, Éd. Plon, 1914)
    • Ah ! oui, c'est elle , la grosse tamponne, avec son filet de voix flûtée. — (Benjamin Antier, DecombrousseLes filets de Saint-Cloud, Éd. Marchand, 1842)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • championne
    • Celle qui soutient un combat comme quelqu’un ou quelque chose, défenseuse.
    • Tous viennent sur mes pas, hors les deux championnes,Qui du combat encor remettent leurs personnes. — (Molière, L’Étourdi, tome 1, Charpentier, Paris, 1910 (1re édition 1655), page 114)
    • (Sport) Athlète qui, dans une compétition, a remporté la première place.
    • Aujourd’hui un champion sur deux est une championne ! — (Henry Lelièvre, Les femmes, mais qu’est-ce qu’elles veulent ?, 2001)
    • (Sens figuré) (Désuet) Femme hardie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paonne
    • (Ornithologie) Femelle du paon.
    • La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan. Raon-L’Étape (ville) et Craon (v. du départ. de la Mayenne) se prononcent ran-létap, kran. Quelques-uns, en petit nombre, disent ra-on-létap, kra-on. —Voyez plus bas Craone. Aon a la valeur de l’a dans les quelques mots où l’n est doublée : faonner (mettre bas, en parlant des biches, etc.), Laonnais (qui est de Laon, et qu’on écrit aussi Laonais), paonne (femelle du paon), paonneau (jeune paon), paonnier (qui a soin des paons). —On prononce fa-né, la-nè, pane, pa-nó, pa-nié. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve)
    • Elles coururent à lui, excitées comme des paonnes. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 137)
    • Les meilleures plumes, relativement molles, sont choisies sur certaines espéces telles que la perdrix, la poule faisane, la paonne ou le héron cendré. — (Pascal Durantel, Les Poissons et leurs pêches, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mormone
    • Féminin singulier de mormon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amidonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amidonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amidonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amidonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amidonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amidonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fusionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
    • La citation qu’on vient de donner (f°119v°), montre que, dans un premier temps, avant de se “dédocumentariser”, Flaubert fusionne rive droite et rive gauche, et place au Quartier latin une partie des détails qui se situeront en fin de compte près des boulevards. — (Bulletin de la Société Néophilologique, 1997, page 22)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • approvisionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe approvisionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe approvisionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe approvisionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe approvisionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe approvisionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commotionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commotionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • houblonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe houblonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manutentionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manutentionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manutentionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe manutentionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe manutentionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe manutentionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaironne
    • Féminin singulier de vairon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wallonne
    • Féminin singulier de wallon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de foisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de foisonner.
    • […] l'intendant fait face à la situation, avec succès, par une politique non-autoritaire. […] Voilà donc un précurseur des physiocrates : cherté foisonne. — (Edgar Faure, La banqueroute de Law, Gallimard, 1977, page 505, note 1)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de foisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de foisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de foisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.